Translate.vc / portugués → francés / Eugénio
Eugénio traducir francés
36 traducción paralela
- Eugénio, o seu aio?
Nous éviterons de le tuer si possible.
Meu belo e estúpido Eugénio.
- Des nouvelles? - Oui. Honoria m'accompagne.
Eugénio, que horas são?
Eugénio, quelle heure est-il?
Eugenio, chega.
Cela suffit!
boa noite, Eugenio!
A demain.
Não, não, adeus Eugenio, veremo-nos amanhã! - Só um baile! - Não!
Elle peut pas, elle a mal à la tête.
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Sua mãe, Fabiola, seu avô, Eugenio, e muito antes, os seus trisavós, todos nasceram neste antigo palácio onde hoje Domitilla vive só.
Sa mère, Fabiola, son grand-père, Eugenio... et encore plus loin, ses trisaïeuls... sont tous nés dans ce palais antique... où Domitilla vit seule aujourd'hui.
Eminência, recorda-se quando quando vinha à "Villa Martialle"... Lembro-me sim, era um bom homem o seu pai Don Eugenio.
Bien sûr que je me souviens de ton grand-père.
L-65, Eugenio Martinez.
Eugenio Martinez.
Eugenio Martinez, aliás Gene Valdez.
Martinez, alias Valdez.
Eugenio, Eugenio, Que estás a fazer?
Eugenio. Eugenio. Qu'est-ce que tu fais?
Eugenio...
Eugenio.
Eugénio!
Eugenio.
Eugenio...
Eugenio...
Eugenio.
Eugenio.
O verdadeiro nome de Geronimo é Eugenio Valdez.
Geronimo est en réalité Eugenio Valdez.
Eugenio Geronimo Valdez, está preso.
Eugenio Geronimo Valdez, je vous arrête.
Encontramo-nos na "vernisage" a decorrer no hotel.
Nous nous trouvons à l'hôtel pour assister au vernissage et découvrir d'autres preuves pour la libération d'Eugenio Geronimo
Iremos ver de novo os quadros e divulgaremos novos dados que ilibam Eugenio Geronimo Valdez, ainda detido, sob acusação de homicídio.
Valdez, toujours en détention.
É por nossa causa. A polícia retirou a acusação pendente sobre Eugenio Geronimo Valdez e vai deter Tommy T. Barrow, conhecido na zona como Tom Tom.
La plainte contre Valdez est abandonnée et Tommy T. Barrow, surnommé Tom Tom, va être arrêté.
- Com Eugénio, Alteza. - Eugénio?
Vous êtes une déesse.
Eu digo-lhes, "Ninguém vem à minha ponte". Eles dizem, "Alguém irá, Eugenio."
Je dis : "Y a jamais personne." Ils disent : "Ça viendra."
- Eugenio, isto é tão amável da sua parte.
- Eugenio, c'est si gentil.
Vão dormir no quarto do Eugenio.
Vous prendrez la chambre d'Eugenio.
Vão com o Eugenio?
Vous montez en voiture avec Eugenio?
Eugenio, muito obrigado por tudo.
Eugenio, merci pour tout.
Agora, quanto ao Eugenio.
Allora et Eugenio?
E aonde a conheceu? É a empregada do Eugenio e Marisa.
C'est la femme de ménage de Marisa.
E daí ela casou com Eugenio?
Qui a épousé Eugenio?
Teria sido pior me apaixonar pela Marisa, ou pelo Eugenio.
Au moins, je suis pas amoureux de Marisa, ni d'Eugenio.
Eugenio R. Martinez, ligado à CIA.
Eugenio R. Martínez, lié à la CIA.
Os alemães vêem os tanques soviéticos fecharem o circulo ao seu redor.
Le soldat italien, Eugenio Corti, témoigne : " Les roquettes tombaient avec la rapidité de la grêle.
Do Sul, vai-se juntar a nós Eugenio de Sevoia em dois ou três dias com 1000 lanceiros italianos.
Dans quelques jours, le Prince Eugène de Savoie viendra avec 1000 lanciers italiens.
Sei o que correu mal com o meu primo Eugenio, da última vez.
Je sais où j'ai merdé avec mon cousin Eugenio.