English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Eyes

Eyes traducir francés

399 traducción paralela
... roda o relógio, mais 153 olhadelas em cima de uma P.M.A. Willmer.
... round the clock, plus a 153 sets in eyes top a P.M.A. Willmer.
Como quando seus olhos Enfeitiçam os meus
♪ The same old witchcraft when your eyes meet mine
Não te entendo, Olhos de Fogo.
Je ne te comprends pas, Fire Eyes.
Parem de atirar.
Hey, Fire Eyes.
Não caves o teu túmulo, Olhos de Fogo.
Tu ne devrais pas chercher ta tombe, Fire Eyes.
- Certo, Olhos de Fogo.
- Ouais, Fire Eyes.
Olhos de Fogo, és o diabo.
Fire Eyes, tu es un démon.
Hay, os vossos olhos são jovens.
Hay, your eyes are young.
And when your eyes throw light at mine It's enough to change my mind Make me leave my cautious words and ways behind
Quand tes yeux jettent leur lumière dans les miens ça suffit à me faire changer d'avis, à laisser loin derrière moi mes paroles prudentes.
- Os olhos ( eyes ).
- Sa face.
JAMES BOND ESTARÁ DE VOLTA EM "O07 - FOR YOUR EYES ONLY"
JAMES BOND REVIENDRA DANS RIEN QUE POUR VOS YEUX
Apenas fecho meus olhos, fecho meus olhos
[I just close my eyes... ] [... I just close my eyes]
ALF - Temporada 1 Episódio 8 - "Don ´ t it make my brown eyes blue"
Merci pour le repas de ce soir, et à nouveau, merci d'avoir sauvé la cuisine.
Podia tocar a "Star Eyes". Não fazia mal nenhum.
Ça ne vous tuerait pas de jouer Star Eyes.
Os Eyes contra os Royals e os Angels contra os Rangers.
Les A contre les Royals, et les Angels contre les Rangers.
Os meus olhos viram a glória da chegada do Senhor.
My eyes have seen the glory of the coming of the Lord.
- "I Only Have Eyes for You".
- "Je n'ai d'yeux que pour toi".
Ok, bem-vindos ao For Your Eyes Only!
D'accord, bienvenue à "Pour le plaisir des yeux"!
Isso mesmo, só no For Your Eyes Only encontram as melhores raparigas da cidade.
"Pour le plaisir des yeux" a les plus belles filles de la ville.
De nada. O meu talento será... uma interpretativa dança... enquanto gesticulo...
Mon numéro sera l'interprétation... dansée en langage des signes... de "Through the Eyes of Love".
A voz dela é uma canção, O seu olhar, uma visão
Her voice is like a song Her eyes are so, so, strong.
Não tenho autorização de segurança para saber sobre a Sra. Eyes Only?
Ne suis-je pas autorisée à en savoir plus sur Mme le Veilleur?
Eyes Only surgiu depois de nos separar-mos.
Il a été créé bien après notre rupture.
O Eyes Only.
Le Veilleur.
O Eyes Only não pode ser corrompido, nem ameaçado e através da sua rede de notícias, uma testemunha apresentou-se.
Le Veilleur ne peut être ni acheté, ni menacé, et grâce au réseau d'informateurs du Veilleur, la vérité éclate au grand jour.
O Eyes Only... Ele provavelmente é podre de rico e passa dia num apartamento todo equipado sem saber o que fazer,
Le Veilleur est sûrement un type riche qui s'ennuie dans son appart high-tech.
O que a Sra. Eyes Only acha de estar casada com um tipo que é procurado por todos?
Mme Veilleur aime bien être mariée au type le plus recherché?
Este foi um boletim do Streaming Freedom Video... através da rede de informações do Eyes Only.
C'était le flash du Souffle de liberté, grâce aux informateurs du Veilleur.
Com base na reacção estrangeira ao Mickey Blue Eyes os projectos sobre a Máfia estão em suspenso.
Vu les chiffres à l'étranger de Mickey les Yeux bleus... on se méfie des projets sur la Mafia.
os meus olhos irlandeses ".
my Irish eyes.
"Creepshow, where did you get those eyes...."
"Creepshow, d'où sors-tu ces yeux..."
"Jeepers Creepers, where'd you get those eyes?"
"Jeepers Creepers, d'où sors-tu ces yeux?"
Quando De Olhos Bem Fechados foi anunciado como o filme de Kubrick... ... os jornalistas centraram as atencöes no misterioso realizador... ... que há dez anos não fazia um filme, nem dava uma entrevista.
Quand Eyes Wide Shut a été annoncé comme le prochain Kubrick... des journalistes se sont tournés sur le mystérieux réalisateur... qui n'avait pas fait de film ou donné d'interview depuis dix ans.
Perto do fim de De Olhos Bem Fechados ele disse :
Sur la fin d'Eyes Wide Shut il avait commencé à dire :
Em última análise, De Olhos Bem Fechados é sobre o compromisso.
L'engagement, c'est le sujet de Eyes Wide Shut. C'est un film plein d'espoir.
Ele nunca respondia. De Olhos Bem Fechados parece ser a história de um depravado.
Eyes Wide Shut, c'est un jeu dangereux.
O exemplo mais extraordinário de como a música pode ser usada... ... para dar uma informação acerca de uma personagem... ... e de um ambiente de um filme está patente em De Olhos Bem Fechados.
Un des exemples les plus frappants de l'utilisation d'une musique... pour souligner un personnage, l'histoire... et l'atmosphère d'un film, est Eyes Wide Shut.
Quando De Olhos Bem Fechados foi exibido em Nova lorque... ... no dia 1 de Marco de 1 999... ... para o Tom, a Nicole e os directores do estúdio...
Quand Eyes Wide Shut a été projeté pour la première fois à New York... le 1er mars 1999... à Tom, Nicole et aux producteurs... ils ont été enthousiastes.
Sempre que nossos olhos Se cruzam
"Whenever your eyes meet mine"
" "Suite : Judy Brown Eyes" " estava na minha mente.
Comme dans "Judy aux yeux marron".
Judy Blue Eyes " " e ela tem olhos castanhos.
et celle-là a les yeux marron.
Judy Brown Eyes!
- Judy aux yeux marron.
Então a Manticore e eles ficaram todos enfurecidos porque o Eyes Only pôs sal no jogo deles. Oh, sim.
Ils étaient furieux que le Veilleur ait foutu son grain de sel.
Eu acho que eles te enviaram para matar o Logan porque ele é o Eyes Only.
- Non. Ils t'ont envoyée tuer Logan parce que c'est le Veilleur.
Tu tens estado a trabalhar com o Eyes Only!
T'es de mèche avec le Veilleur.
O Eyes Only disse que aquele hospital era apenas uma fachada para aquele lugar a Manticore.
N'importe quoi. Le Veilleur a dit que c'était la couverture de Manticore.
Eles fizeram coisas para o Eyes Only. Olha, esquece que eu mencionei isto.
Ils ont bossé pour le Veilleur.
Mais rápido, meu escocês.
# Two eyes # plus vite, petit groom! Plus fort!
The same old witchcraft when your eyes meet... l must discontinue this activity.
Je ne peux pas continuer.
O projecto seguinte tornou-se De Olhos Bem Fechados.
Le sujet suivant fut donc Eyes Wide Shut.
Judy Brown Eyes " "?
La chanson, c'est :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]