Translate.vc / portugués → francés / Fatima
Fatima traducir francés
189 traducción paralela
Ela chama-se Fattuma.
Elle s'appelle Fatima.
O mesmo fado que aparece nesta música também o ouvimos um dia...
Le "pathos" qu'exprime cette musique, nous l'avons entendu un jour avec Ie pape, à Fatima.
- Olá, Fátima.
- Bonjour Fatima.
Chamo-me Fatima Blush.
Je suis Fatima Blush.
Talvez um dia tenha que matá-la, Fatima.
Peut-être qu'un jour vous aurez à la tuer.
Você sabe que fazer amor com Fatima foi o maior prazer da sua vida.
- Menteur! Vous savez bien que faire l'amour à Fatima a été le plaisir de votre vie.
O maior êxtase da minha vida aconteceu a bordo de um iate em Nassau com Fatima Blush.
La plus grande extase de ma vie m'a été donnée sur un bateau à Nassau... par Fatima Blush.
- Fatima!
- Fatima!
Acordei-te Fátima?
Je t'ai réveillée, Fatima?
Fatima, vem ajudar-me.
- Fatima? Venez m'aider.
Lourdes, Marpingen, Fátima.
Lourdes, Marpingen, Fatima.
Eu vim de Fatima...
Je viens de Fratima la 7ème...
Eu vim da Nebulosa de Fatima.
Je viens de Fratima, la 7ème nébuleuse.
Eu vim da Nebulosa de Fatima...
Je viens de la 7ème nébuleuse Fratima.
Eu vim da Nebulosa de Fatima.
Je viens de la 7ème nébuleuse Fratima.
Foda-se Fátima!
Merde, Fatima!
Fátima... vais com o triciclo.
Fatima... prends le triporteur.
Fatinha!
- Fatima...!
Fátima! Isso não!
- Fatima, ne faites pas ça!
- Não faças isso! Vem para dentro!
- Fatima, reviens!
Fátima!
- Fatima!
Aliás, já que falamos disso...
Et sœur Fatima. Elles prieront pour notre foyer.
" Desmond Doyle, um pintor e decorador das Mansões de Fatima Mansions, em Dublin...
" Desmond Doyle, peintre et décorateur, demeurant à l'Hôtel Fatima de Dublin,
- As Mansões de Fatima contra os EUA.
- L'Hôtel Fatima contre les U.S.A.
A paróquia Nossa Senhora da Fátima e a reitoria vizinha... incendiaram-se por completo esta noite, matando a dois sacerdotes.
L'église de Notre Dame de Fatima et son presbytère ont été détruits ce soir par un incendie, tuant deux prêtres.
as aparições, a Virgem, os pastorinhos...
- Le Portugal, c'est Fatima, les apparitions, la Vierge, les bergères.
O segredo de Fátima...
- Le secret de Fatima!
- Onde está a Fatima Whitbread?
- Où est Fatima Whitbread?
Um maço de Fatimas,
Un paquet de Fatima.
Fátima?
Fatima?
Podes chamar a Fátima, ela fala Somali.
Fatuma parle le somalien, non?
A Fátima está de folga, mas a Amal ofereceu-se.
Fatuma n'est pas là, mais Amal va s'en occuper.
Adeus, Fatima.
Bonsoir.
E vou à "Fátima Lopes" para a semana.
Et je passe à "Star d'un Soir", samedi!
Vais à "Fátima Lopes" por causa disto?
À "Star d'un Soir" pour ce truc-là?
Rosa, Zulma, Dalila, Zaida, Jazmín, Fátima,
Rosa, Zulma, Dalila, Sayda, Jazmín, Fátima,
Fatima, dê-lhes o que precisarem.
Fatima, faites-leur visiter.
Fatima, este é Jimmy Shaker.
- Fatima, Jimmy Shaker.
"A Mão de Fátima".
La main de Fatima.
Quero lá saber Fátima. Pensas que já não sabem?
Si tu crois qu'on ne le sait pas...
Fátima.
Fatima...
Da próxima vez que víssemos a Aila e a Fatima, que faríamos?
Tu veux qu'on fasse quoi quand on les reverra?
A mão de Fátima. Venha.
La main de Fátima.
- O meu nome é Fátima.
C'est pas bien pour Alex.
- Deixa a Fátima em paz.
Mais toi, arrête!
- Pára, Fátima! - Pisga-te!
- Qu'est-ce que tu veux?
Liga no programa da Fátima Lopes, é o mesmo que todas as mulheres se queixam
Regarde la télé, les bonnes femmes parlent que de ça.
Portuguesa é Fátima ;
- De Nettuno.
Fátima, o que estás a fazer aqui? O quê?
Qu'est-ce que tu viens foutre?
Então, o que queres, Fátima?
Qu'est-ce que tu veux?
Fátima, não posso fazer isto.
Je peux pas faire ça.