English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Fu

Fu traducir francés

1,294 traducción paralela
Cuidado! Ele sabe Kung Fu.
Attention à son kung fu!
O teu Kung Fu é muito mediano.
Wong Fei-hung, ton kung fu est très moyen.
Fica nos meus ombros.
Fu! Grimpe sur mes épaules!
Mestre, onde é que está o Foon?
Maître, où est Fu?
Eu estou aqui, sobe para as minhas costas!
Fu, monte sur mon dos.
Foon parece estar ferido.
On dirait que Fu est blessé.
Irmão, estás bem?
Fu, comment tu vas?
Fu.
Fu.
Sou seu honroso aluno, Leung Fu, e este aqui é meu irmão de armas.
Je suis son honorable élève Leung Fu et voici Su, mon frère d'arme.
Rapazes. Vão com ele para assinar o contrato.
Fu, Su, allez avec lui pour signer le contrat.
Que belo golpe, de Kung-Fu.
Quel joli coup!
Sou apenas um médico comum que pratica o kung-fu.
Je ne suis qu'un médecin ordinaire qui pratique le kung-fu.
Conheço um verdadeiro especialista em kung-fu.
Je connais un vrai expert en kung-fu.
Ignorarem essas meninas brejeiras. Ouviram, Fu, Su?
Ignorez ces filles de mauvaises familles.
- Olá, como está? - Meu nome é Fu.
- Êtes-vous étudiante?
E eu sou Su.
- Mon nom est Fu!
Su, Fu!
Su, Fu!
Fu, tu primeiro.
Fu, toi d'abord.
- Onde é que ela foi? - Fu.
- Où est-elle passée?
Estás a perturbar a ordem.
- Fu. Tu troubles l'ordre.
- Onde está o Fu?
- Où est Fu?
Excelência, se Fu é culpado, entregá-lo-ei eu próprio à justiça.
Excellence, si Fu est coupable, je le livrerai à la justice.
Eu sou aluno do Mestre Wong. Não serve?
Je suis son élève Leung Fu.
Eu sou um zero no kung-fu.
- Tu as peur? Je suis nul en kung-fu.
Se fores tão forte quanto o Fu, os monges estão lixados.
Si tu es aussi fort que Fu, les moines nous suspecteront.
- Onde é que estão?
- Merci. Fu, Su!
- Fu e Su estão em Nun Yan.
Fu et Su sont à Nun Yan.
E então, por vontade própria, decidiu para já, regressar a San Fu.
Il décide donc de se retirer un moment. Il va rentrer à Fu San.
O kung-fu está a incomodar muita gente.
L'État n'en a qu'après moi.
Não arranjes mais problemas nas docas.
Fu, ne cherche plus d'ennuis au port.
E eles escreveram o que aprenderam... as muitas táticas Ngo Fai... e o segredo do poderoso Kung Fu, o Segredo lunar... e esconderam dentro das espadas.
Ils consignèrent leurs savoirs en stratégie militaire et en arts martiaux dans ces 2 armes.
Soube que é bom lutador de Kung-Fu. Eu, Sung Yuen-kiu, desafio você.
J'accepte votre défi, maître Mi Chu.
Grande Poder Solar é o segredo Kung-fu de Shaolin. É tão poderoso quanto o Grande Poder Lunar.
C'est une technique très puissante propre à Shaolin.
Ele aprendeu Kung-fu, venceu mais de 30 monges e fugiu. Depois veio me desafiar.
Après l'avoir appris, il a battu 30 maîtres de Shaolin, puis il est venu me défier.
O Grande Poder Solar o fará famoso nas artes marciais. Mas você não será mais virgem se praticar tal kung-fu.
Votre technique vous vaudra une fameuse réputation.
Não acho que esse tipo de kung-fu seja invencível.
Je ne suis pas invincible!
Se ele não tivesse morrido, seu kung-fu salvaria você.
S'il était vivant, il pourrait faire quelque chose.
Menino, você tem que ser virgem para praticar kung-fu. Assim, seu kung-fu será mais poderoso.
Conserve ta virginité comme moi.
Não se preocupe. Mo-kei não pode praticar kung-fu.
Mo Kei ne pratique pas le kung-fu.
Ele foi ferido pela mão de Jinx há 8 anos. Nunca poderá praticar kung-fu na vida.
Sa blessure lui interdit de pratiquer le kung-fu.
Na 3ª geração de Wu-tong, Mo-kei não pratica kung-fu.
Mo Kei ne peut pas pratiquer le kung-fu.
Se ele me passasse sua energia interior... eu seria o maior mestre de Kung-fu.
Cette énergie me revenait. Je la mérite plus que toi.
O kung-fu de Wu-tong não é nada especial. O kung-fu do Culto Ming é muito mais poderoso.
La boxe de notre secte est la meilleure.
Seu kung-fu é muito ruim.
Que tu es nul!
Por que quer que ele aprenda seu kung-fu?
Pourquoi tu veux le forcer?
Por que não promete agora... aprende seu Kung-fu, depois mudamos de idéia.
Accepte. Tu peux toujours revenir sur ta parole après.
Mas ele me força... a aprender seu kung-fu. Deve ser um truque.
Sa proposition n'est pas claire.
Não pode me forçar a aprender seu kung-fu.
Tu ne peux me forcer à apprendre.
Foon, Pé de Ferro, vamos!
Fu, Pied-bot, allons-y!
- Fu, Su.
- Fu, Su!
Diz ao Fu para comprar um novo.
Demande à Fo d'en racheter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]