Translate.vc / portugués → francés / Hablo
Hablo traducir francés
51 traducción paralela
Hablo Smith e Wesson?
Hablo Smith Wesson?
Então é só, "No hablo ingles."
Là, c'est : "No hablo inglés."
No hablo inglês.
No hablo anglais.
E faça-me um favor, quando responder, nada de no hablo inglês.
Et s'il vous plaît, laissez tomber le no hablo votre langue.
Daqui não "sopra" nada, menina.
Je ne hablo pas votre langue, madame.
No hablo Ingles.
- No hablo inglés.
Não falo espanhol!
No hablo Spanish.
Não falo estrangeiro.
- No hablo granjero.
No hablo inglés...
No hablo inglés
Não falo espanhol...
- No hablo Español, ¿ hein?
Se começarem a fazer exigências, dizes apenas "No hablo inglés".
S'ils posent des questions, réponds : - No Ingles.
No hablo inglés.
No habla inglés.
- No hablo inglés.
- No habla ingles.
No hablo inglés.
No habla ingles.
- Não falar inglês.
- No hablo ingleses.
Habla o inglês? Sí.
Hablo un peu ingleso?
Eu falo espanhol, meu amigo.
Yo hablo español, mi amigo.
No hablo inglés.
Je parle pas anglais.
Yo hablo - Eu falo Tu hablas - Tu falas.
Yo habla Je parle, Tu hablas tu parles, el habla
Estamos perdidas. Eu falo espanhol, espertinha.
Hablo espanol, grosse maligne.
Não falo inglês?
No hablo inglés.
Eu hablo em congarês.
Me hablo en rythme.
No hablo inglés.
No hablo ingles.
Desculpe-me, Capelão, posso não falar tantas línguas quanto a minha colega Israelita, mas garanto-lhe Yo hablo español, muy perfectamente.
Désolé, aumônier, je ne parle pas autant de langues que ma partenaire israélienne, mais soyez sûre que je parle parfaitement espagnol.
Hoje, a Paige não esteve na aula de Espanhol. Yo hablo sicko.
Paige n'était pas en espagnol aujourd'hui.
No hablo español.
Je ne... Je ne parle pas espagnol.
- Óptimo, que bom!
Je hablo.
Lembro-me a primeira vez que ele falou sobre as "Mênades".
Chacune d'entre vous. Recuerdo la primera vez que el me hablo sobre las "Menades".
Não entendo.
No hablo. No habos.
No hablo inglés.
No hablo inglés.
Não falo inglês.
No hablo inglés.
No hablo inglés, tranza.
No hablo inglés, tranza.
No hablo Hindi!
- No hablo hindi.
No hablo?
- No hablo?
Yo hablo español muy bueno, senhor.
Yo hablo español muy bueno, monsieur.
- Falo "espanhol".
- Hablo español.
No hablo inglés.
No hablo lnglés.
No hablo inglés?
No hablo lnglés?
Adoro quando eles no hablam inglés.
J'adore quand ils no hablo Inglés.
Aposto que vais hablar com ele.
Je parie que tu hablo à lui.
No hablas ingles, lembras-te?
No hablo lnglés, tu te rappelles?
- No hablo espanhol.
- Descendez. - Je ne parle pas espagnol.
No hablo español, amigo. Não sei o que está a dizer.
Je comprends pas ce que tu dis.
Eu hablo apenas o básico.
Tu ne parles pas espagnol? je parle le niveau neuvième année.
- No hablo ingles.
Je ne parle pas anglais.
Não falo inglês.
No hablo Ingles.
O quê? Não falo inglês.
No hablo ingles.
- Eu hablo.
Oui, je...