English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Hermés

Hermés traducir francés

193 traducción paralela
Óptimo, meu Hermes de asas nos pés.
C'est bien, mon bel Hermès.
- Hermes...
- Hermès...
Näo, eu disse que a estátua era do deus Hermes.
Non, je disais que c'était la statue du dieu Hermès.
- Saudaçöes, Hermes.
- Salut, Hermès.
Zeus, Hermes,
Zeus, Hermès,
Criatura de Afrodite e Hermes.
Créature d'Aphrodite et d'Hermès,
Hermes.
Hermès...
Estás sempre em cima do acontecimento, Hermes.
Vous êtes toujours parfait, Hermès.
Calcula a nossa rota, Hermes.
- Planifiez notre trajectoire, Hermès.
Hermes, anda cá.
Hermès, venez voir.
de 6 h da noite às 8 h, o gramado inferior próximo à estátua de Hermes deverá ter toda a criadagem, empregados, cavalos e outros animais removidos.
de six à huit heures du soir, la pelouse inférieure près de la statue d'Hermès sera dégagée de toute domesticité, personnel, chevaux et autres animaux.
Não eram minhas. E tua camisa de baixo apoiada na sebe perto do Hermes?
Et votre chemise qui traînait sur une haie près de l'Hermès.
O lenço era Hermes.
Le foulard vient de chez Hermès.
Não, uma pequena operação de Hermes.
Non, non juste une petite opération sur Hermès.
Eu estava aqui deitada a suplicar ao poderoso Deus Hermes, protector dos viajantes, a implorar para que ele mandasse alguém, que fosse para Amphipolis....
Je me suis couchée là en offrande à Hermès, pour qu'il m'envoie quelqu'un qui se rend à Amphipolis. Et te voilà.
Lutou com a força de Ares e a velocidade de Hermes.
Elle avait la force d'Arès et la rapidité d'Hermès. Xena!
Hermes, o mensageiro dos deuses.
Hermès, le messager des dieux.
- Hermes!
- Hermès...
Foi o Hermes?
Hermès?
São lindas, Hermes!
Hermès, elles sont divines!
Seu Hermes disse que tá afinado.
Hermes dit qu " il est accordé.
Seu Hermes faz questão.
Hermes y tient beaucoup.
Quando o sr. Hermes for embora para o sul, Pimpolho vai sentir falta.
Pimpolho va le regretter.
Deixa ele ir com o seu Hermes, Maria.
Laissez le partir avec lui, Maria.
A família de Hermes, visitei anos depois e fiicamos mais próximos.
J "ai connu la famille d" Hermes et nous nous sommes rapprochés.
Hermes, tu e a tua querida esposa, ficam com aquela suite ali.
Hermès! Avec votre épouse, vous dormirez dans cette chambre.
Vá lá, Hermes. Fazes a dança do limbo melhor do que eles.
Tu es meilleur au limbo que tous ces gens!
No limbo, a representar a equipa da Terra, Hermes Conrad.
Pour l'équipe de la Terre, au limbo, voici Hermès Conrad.
És o meu herói, Hermes!
Tu es mon héros, Hermès!
Eu sou como o Hermes! Eu sou como o...
Je fais comme Hermès!
Oh, Hermes!
Oh, Hermès!
- Boa, Hermes!
- Bravo, Hermès!
Fala o Hermes.
C'est Hermes.
Eu. Hermes Conrad.
Moi, Hermes Conrad.
Mas eu vendi o cabelo a uma loja de perucas para poder comprar uns pentes para o Hermes.
Mais je les ai vendus pour acheter des peignes pour Hermes.
HERMES CONRAD BUROCRATA
BUREAUCRATE
Hermes!
Hermes!
Tripulação, apresento-vos o Hermes Conrad.
Je vous présente Hermes Conrad.
Pára lá com isso, Hermes!
Laissez-nous!
Cala-te, Hermes.
Hermes, silence!
E o Hermes também desapareceu, misteriosamente.
Et Hermes qui a disparu.
As tranças e o braço do Hermes?
Les dreadlocks d'Hermes? Et son bras?
Espera lá. Não te aflige que tenha matado o Hermes?
Ca t'est égal que je l'aie tué?
Atenção : Hermes Conrad. Vai receber uma carta do gabinete central.
Hermes Conrad, vous allez recevoir une lettre de l'administration centrale.
Hermes, espera. Vamos todos jogar póquer.
On fait une partie de poker.
Hermes Conrad, burocrata de nível 36.
Hermes Conrad, niveau 36.
Hermes, pareces demasiado calmo.
Tu es d'un calme impressionnant!
Não faças isso, Hermes, tens tanto por que viver.
Fais pas ça! Tu as encore plein de choses à vivre!
Lógico que tenho de nomear um burocrata para o lugar do Hermes enquanto ele está fora.
Je dois nommer un bureaucrate pour le remplacer.
O Hermes vai descansar e o Zoidberg vai comer.
Hermes va se reposer et Zoidberg va manger.
Raios partam, Hermes! Salta de uma vez!
Bon sang, Hermes, saute!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]