English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Idã

Idã traducir francés

50 traducción paralela
Tenho uma ideia.
Hà ©, les gars, j'ai une idà © e.
"Ele não só vai ficar a querer mais, como também vai achar que foi idéia dele."
"Non seulement reste-t-il sur sa faim, mais il a l'impression que c'est son idà © e."
Boa ideia.
Bonne idà © e.
- Não fazes ideia
Tu n'as pas idà © e.
Tem ideia do quanto tive eu que andar?
Avez-vous une idà © e de la distance, que j'ai du faire en marchant!
Acham que não é o mais correcto, agora, entrar naquele campo.
à § a ne leur paraà ® t pas le moment idà © al pour retourner sÏ... r le terrain.
Desculpe, mas não faço ideia do que seja a Formação do Poder I. Não?
Dà ¨ solà ¨, mais je n'ai aucune idà ¨ e de ce que c'est, la Formation Power l.
Todas as ideias são boas.
ToÏ... tes les idà © es sont bonnes.
Jack, devo dizer-te que não acho que esta seja a tua melhor ideia.
Jack, tÏ... sais tu as eÏ... de meilleures idà ¨ es.
- Não faço ideia. Vá lá!
- Aucune idà © e. Fonce!
Fazes ideia do que a Annie está a passar?
VoÏ... s avez une idà ¨ e de ce que vit Annie?
São uns arrogantes sem ideologia.
- Leur arrogance n'a rien d'idà © ologique.
Propôs aos prisioneiros a seguinte escolha : ou abandonavam as suas ideias revolucionárias e juravam fidelidade e lealdade ao regime e cumpriam a sua pena, ou eram executados.
Il a proposà © aux dà © tenus soit d'abjurer leurs idà © aux, de promettre fidà © lità © au rà © gime et de purger leur peine, soit d'être exà © cutà © s.
No início dos anos 90, a época dos grandes ideais terminou.
- Au dà © but des annà © es 90, l'à © poque des grands idà © aux à © tait terminà © e.
- Mas vocês pareciam tão bem. Para nós, vocês eram o casal perfeito.
- Pour nous, vous êtes le couple idà © al.
Perfeito, o caraças!
- Couple idà © al, mon cul!
Veio-me agora à cabeça.
Une idà © e me vient à l'esprit, mec.
Não faço ideia.
Aucune idà © e.
- Não fazes ideia?
- Aucune idà © e?
Tenho uma ideia.
J'ai une idà © e.
O MEU HOMEM PERFEITO Audaz, Bravo, Criativo ( ou empregado )
MON HOMME IDà ‰ AL Aventurier, Brave, Crà © atif ( ou a un boulot )
É tudo o que quero num homem.
à ‡ a dà © crit mon homme idà © al.
Sabe, gosto da ideia.
L'idà © e me plaisait.
Não faço ideia.
Je n'en ai aucune idà © e!
Tinha um corte de cabelo à moicano... e uma mochila... e aquela ideia de quem queria ser e o que queria fazer.
Je portais un mohawk et j'avais un sac à dos. Et une idà © e de qui je voulais être et de ce que je voulais faire dans la vie.
Oferecemos o bolo da mamã a senhores da guerra
Offrir aux seigneurs de guerre le gà ¢ teau de maman s'est avà © rà © être une bonne idà © e.
Pensei que era giro.
J'ai trouvà © l'idà © e mignonne.
Bem, isto não é um bom sítio para ter uma avaria no carro.
Tout va bien? Vous n'avez pas choisi l'endroit idà © al pour pique-niquer.
A ideia não foi minha.
Mais ce n'à © tait pas mon idà © e.
- Óptima ideia, John!
Excellente idà © e, John!
- Boa ideia.
C'est une excellente idà © e.
E o videojogo era teu.
Le jeu idà © o vous appartenait, vous allez l'accompagner.
E encontrei o sítio perfeito para procurar pistas do urso.
- Et j'ai trouvà © l'endroit idà © al pour commencer nos recherches sur cet ours.
Tenho uma ideia.
Attendez, j'ai une idà © e.
Foi então que teve a ideia de entrar num videojogo e de colocar nele sugestões pós-hipnóticas.
Hypnose subliminale Contrà ´ ler l'esprit humain L'idà © e lui est venue de percer le jeu vidà © o et de placer des suggestions post-hypnotiques.
O jogo faria parte de um concurso, que o Cookie criou com e-mails falsos enviados para toda a WWE.
Il a lancà © l'idà © e du concours de danse dans le jeu vidà © o et l'a fait adopter en envoyant de faux email via la WWE.
- É uma boa ideia.
- C'est une bonne idà © e.
Era só uma ideia.
C'à © tait une idà © e, comme à § a.
É uma boa ideia.
C'à © tait une bonne idà © e.
E como disse ao Agente Xavier... não faço ideia do que faziam nos seus tempos livres.
Et comme je l'ai dit à l'agent Xavier, je n'ai aucune idà © e de ce qu'ils faisaient de leur temps libre.
Querido, tenho duas plantas à minha frente... a do antigo casino e a do novo e não faço a mínima do que existe e do que ainda não foi construído.
Le vieux et le nouveau casino. Aucune idà © e de ce qui existe et ce qui est pas encore construit.
Isto nunca foi boa ideia.
C'à © tait une mauvaise idà © e depuis le dà © but.
- Não fazemos ideia.
Aucune idà © e!
Tu disseste que era uma boa ideia.
Ok, tu as dit que c'à © tait une bonne idà © e.
Veja, todos nà ³ s temos idà © ias diferentes e ninguà © m està ¡ comprometendo.
Tu vois, on à tous nos idées mais personnes ne fait de compromis.
Gina, você tem alguma idà © ia do que você està ¡ se metendo?
Gina, as-tu la moindre idée de ce dans quoi tu te lances?
Tenho uma ideia.
â € " Si, J'ai une idà © e
Tenho uma ideia melhor.
J'ai une meilleure idà © e.
É um truque de associação de palavras que aprendei.
Association d'idà ¨ es.
Fazes alguma ideia?
En avez-vous une idà © e?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]