Translate.vc / portugués → francés / Jager
Jager traducir francés
64 traducción paralela
Que coisa horrível! Que desgraça!
M.Jager, calmez-vous!
- Um Jager genuíno. - Sim, senhor.
Un vrai diamant pétrolé.
Agora no seu lugar está outro diamante, mas não é um Jager genuíno.
Maintenant, il y a un autre diamant à sa place... mais qui n'est pas un authentique diamant pétrolé.
Este é, o Coronel Henry De Jager. O principal executor numero um da Sudáfrica.
Colonel Henry De Jager, le plus grand criminel Sud-Africain
E nós vamos-te facilitar o Jager.
On fera comparaître Jager.
Sr. De Jager... eles atiraram-lhe para os lobos...
Ecoutez, De Jager... Ils vous ont jeté aux lions, vous ne voulez pas les faire tomber?
O Coronel De Jager foi denunciar-se aos seus superiores... Teve de enfrentar os juízes, fazendo uma declaração total... e tambem, teve de mostar que estava a seguir ordens
De Jager a dénoncé ses supérieurs, et s'est donc lui-même impliqué.
Estamos contentes que o Coronel De Jager actuou... seguindo ordens, de um superior seu... do Departamento de Segurança do Governo
Nous sommes satisfait de noter que le Colonel De Jager a agi sous les ordres de ses supérieurs.
Há dois anos, a Debbie, a irmã da Nicky Jager, conheceu um francês rico, e passou um mês a navegar no Mediterrâneo, no iate dele.
Y a 2 ans, la sœur de Nicky Jager, Debbie, a rencontré un riche Français et a passé un mois sur son yacht en pleine Méditerranée.
No entanto envolve um pouco de Motley Crue e muito de Jager.
Cela incluait un peu de Mötley Crüe et beaucoup de Jäger.
Dá-me mais uns "shots" de Jäger para os rapazes de Queens!
Sers-moi quelques Jager en plus - pour les gars du Queens.
Seth, deixei de beber Jäger no liceu.
Je bois de la vodka, Seth. J'ai arrêté la Jager au lycée.
É o grupinho "Não bebemos Jäger"!
- Tu es cinglé. Voilà la bande "qui ne boit pas de Jager"!
Dr. Jager, Dr. Curver, Dr. Capitão Morgan.
Dr. Jager, Dr. Cuervo, Dr.
Misturar uísque e Jager não foi boa ideia, pois não?
Mélanger le whisky et la tequila n'était pas une idée de génie, pas vrai?
Vomito Jager nas suas coxas
Je vomis mon Jäger sur ses cuisses Aldous Snow et P!
Olha para ti com a Jager.
Regardes-toi, avec la bouteille de Jager.
Ali o Randall bebeu 14 bombas de Jager e levou o filho a andar de barco.
Tu dois être Chloe. C'est un plaisir de... Veto.
Acalme-se, por favor, Sr. Jäger.
On n'a pas assez de raisons d'être tendus?
O maior que desenhei... é o Jäger zwei hundert fünfzig.
Le plus gros que j'ai dessiné est le Jaeger 250.
Olá, Sra. Jäger.
Salut, Mlle Jäger.
Então tu és o tipo da faculdade, a liderar eventos como as olimpiadas Jäger.
Tu es l'homme de campus, dirigeant les grands événements comme les Jeux Olympiques de Jäger.
Sim, Bem, tu não viveste... até teres brilhado nas olimpiadas Jäger.
Oui, bien, tu n'as pas vraiment vécu... avant d'avoir donné le coup d'envoi de Jäger.
Este é o nosso tio Jäger.
C'est notre oncle Jäger.
O Coronel De Jager aparecerá no tribunal... com 63 casos de assassinator
De Jager sera jugé pour 63 meurtres.
Gosta de Jäger?
Ça vous dit?
Claro... Sou completamente a favor da vida saudável ao ar livre, desde que quando acabe o dia haja uma garrafinha de Jäger e pornografia na net à minha espera!
J'aime bien les feux de camp à condition que je puisse ensuite picoler devant un site de cul.
Cara, elas não vão tomar licor.
Non, elles ne vont pas boire des shots de Jäger.
Temos gin, tequila, licor...
Il y a du gin, de la tequila, du Jäger...
Primeiro, estivemos no telhado a beber aqueles tragos de Jäger.
Hé bien, on était sur le toit On buvait des verres de Jäger.
Sim, queremos um prato de batatas fritas e Jäger?
Ouais, on va prendre une assiette de croquettes, et de la Jäger?
- Dois Jäger.
- Deux Jägers.
- Queres uma dose de Jäger? - Quero.
Un shot de Jäger?
Continua a ver, saberás por que os hamsters são Jäger e Meister.
Continue à regarder, tu comprendras pourquoi tes hamsters s'appellent Jäger et Meister.
- Hora de Jäger.
- Un Jäger.
- Jäger para mim.
- Un Jäger.
Capitão Nelson, o Coronel Jäger quer falar consigo.
Capitaine Nelson, le colonel Jäger voudrait vous voir.
O Jäger?
Jäger?
- O Coronel Jäger?
- Le colonel Jäger?
Coronel Jäger, sob o código militar de justiça criminal das Nações Unidas, está preso.
Colonel Jäger, au nom du code pénal militaire, vous êtes en état d'arrestation.
Ouvi dizer, que sabe a bebida.
Ça aurait un goût de Jäger.
Baker?
Du Jäger?
A vossa aldeia não tem mais nada a temer porque eu... o grande caçador Jäger, matei essa maldita besta que saiu dos abismos do inferno!
Votre village n'a plus rien à craindre, car moi, le grand chasseur Jaeger, j'ai tué la bête malveillante issue des profondeurs de l'enfer!
O teu truque está a fica um pouco velho, não está, Jäger?
Ton arnaque est dépassée, Jaeger.
Jäger, ainda não terminamos contigo.
Jaeger, on n'en a pas fini avec toi.
Sabes como capturar um lobisomem, Jäger?
Sais-tu comment attraper un loup-garou?
Muito bem, eis o acordo, Jäger.
Écoute-moi, Jaeger.
Três Jägerbombs.
Trois jager bombs.
Quer um Jäger?
Tu veux un verre?
Dois Jägers!
Deux verres de Jäger!
O que achas que acontece se me virem a dar cerveja a uma reclusa?
Que m'arrivera-t-il si on me voit donner des mini-bouteilles de Jäger?