Translate.vc / portugués → francés / Käte
Käte traducir francés
7,026 traducción paralela
Kate, preciso de mostrar-te uma coisa.
Kate, il faut que je te montre quelque chose.
- Pode tratar-me por Kate.
- S'il-vous-plait, appelez moi Kate.
E faremos tudo ao nosso alcance para que a Kate se sinta confortável na nossa esquadra.
Et nous allons faire tout notre possible pour mettre Kate à l'aise dans notre maison.
Agente Kate Taylor do FBI.
Agent Kate Taylor du FBI.
Acedi a todas as avaliações da Kate Taylor no sistema do FBI.
J'ai piraté tout le dossier personnel de Kate Taylor dans l'ordinateur central du FBI.
A Kate teve acesso ao prisioneiro encontrado morto na esquadra.
Kate avait accès au prisonnier qui a été tué au poste de police.
E a Kate Taylor é a minha única forma de encontrá-lo.
Alors Kate Taylor est vraiment ma seule façon de le trouver.
Ele e a Kate?
Lui et Kate?
Estás a sair com a Kate Taylor?
Est-ce que tu vois Kate Taylor?
Acho que a Kate trabalha para ele.
Je crois que Kate est son homme de main.
A Kate vai regressar a Washington.
Kate retourne à Washington.
Então... - Olá. Estou a analisar as impressões da Kate num programa de mineração de dados.
Donc, euh, j'analyse les empreintes de Kate grâce à un programme d'exploration de données.
Todos os agentes têm de registar o telefone secundário, mas a Kate nunca o fez.
Tous les agents sont supposés enregistrer leurs téléphones secondaires mais Kate ne l'a pas fait.
Se tudo correr bem, a Kate nem saberá que estou de olho nela.
Si tout se passe bien, Kate ne sait même pas que j'en ai après elle.
Apresento-te a Kate Taylor.
Voici Kate Taylor.
Chamo-me Kate.
Je m'appelle Kate. Nolan Ross.
Jack, distrai a Kate para eu devolver o telefone sem ela perceber.
Jack, tu distrais Kate pour que je puisse ranger son téléphone avant qu'elle ne réalise qu'il a disparu.
- À Emily e à Kate? - Não.
À Emily et Kate?
Ainda estás a investigar o passado da Kate?
Tu cherches encore dans les antécédents de Kate? Oh, oui.
Diz-lhe para não deixar a Kate entrar em casa!
Dis lui de ne pas laisser entrer Kate dans sa maison! Pourquoi?
O Morgan e a Kate acabaram de sair da cabana.
Morgan et Kart partent du chalet.
Certo, Dave, tu, a Kate e o Reid vão até a casa da Jane Appleby.
Dave, avec Kate et Reid allez chez Jane Appleby.
Manda cumprimentos ao teu pai, Kate.
Salue ton père de ma part, Kate.
- A Kate está a par disso?
Kate est-elle au courant?
- Kate!
- Kate!
Estarei a ver a Kate Ellis?
Est-ce que c'est Kate Ellis?
Olá, Dave, sou a Maura, a irmã mais nova da Kate.
Salut, Dave. Je suis Maura, la petite sœur de Kate.
O meu diário privado
KATE ELLIS Mon journal intime
Não, não está a resultar.
Non, ça ne fonctionne pas. Kate!
Kate, não faças essa cara!
Ne me regarde pas comme ça.
Kate, podes limpar este gel, por favor?
Kate, tu peux enlever ce gel?
- Kate, eles vão-se embora!
Kate, ils s'en vont.
- Chegaram as lésbicas.
Kate. Les lesbiennes sont ici. Excellent.
Nunca pudemos vir porque a Kate te odiava.
On ne pouvait jamais y aller, car Kate te détestait.
Kate, lembras-te quando escalaste aquilo até lá acima e depois berraste : "Eu sou a bomba!"
Tu te souviens, tu as escaladé le foyer jusqu'en haut et tu as crié : "Je suis de la bombe!"
- Como se fosse ontem! - Vá lá, Kate!
Comme si c'était hier.
Porque esperas?
Allons, Kate. Qu'attends-tu?
Kate!
Kate! Kate!
Kate! Kate!
Kate, Kate, Kate!
Vá lá, Kate!
Allez, Kate.
Quero agradecer à minha irmã, Kate, por ter cuidado da festa para me ajudar a ter a melhor noite da minha vida.
Je veux remercier ma sœur Kate d'avoir tenu le fort et de m'avoir permis de vivre la meilleure soirée de ma vie.
Kate!
Kate!
Obrigada por teres limpo a merda do gel, Kate!
Merci d'avoir enlevé le gel, Kate!
Kate?
Kate?
Onde está a Kate?
Où est Kate?
Maura! - Kate!
Maura!
- Maura!
- Kate! - Maura!
Todos achamos que deves assumir a responsabilidade, Kate.
Sois plus responsable, Kate.
Kate, já passei por esta merda quando o meu apartamento caiu no buraco!
Kate, j'ai déjà vécu ça, quand mon condo s'est engouffré.
- Está frio?
- Kate! - C'est froid?
- Temos a escada!
- On a l'échelle. - Kate!