Translate.vc / portugués → francés / Manä
Manä traducir francés
1,023 traducción paralela
Olá, mana. O Nick Charles está?
Sœurette, Nick Charles est là?
- Chama-se "mana"?
Vous êtes "sœurette"?
- lsso é bestial, mana, obrigado.
- Super! Merci.
Que teres voltado, mana. O teu cão andava inconsolável.
Votre chien s'est ennuyé de vous.
Espera um minuto mana.
Attends ma fille.
Conta, mana.
Raconte, allez.
Mana. Sua mãe tinha vontade de comer morango, né?
Ta mère elle a eu une grosse envie de fraises, pas vrai?
Ouviu, mana?
T'as entendu?
Olha, mana, ele tem cara de russo.
Il a une tête de russe. Ça doit être un espion.
Ei, mana, eu acho que ele é Diego de Romero.
Je crois que c'est Diego de Romero?
- Não é. - E'sim, mana.
- Non, c'est pas lui.
Cê ouviu, mana?
T'as entendu?
- Pela cara da mana deve ser uma moça. Toma cuidado.
- Vu la tête de ma soeur ça doit être une femme, canaille, va!
Que negocinhos, mana.
Tu parles d'un travail.
O assunto da mana é sagrado.
Ma soeur est sacrée pour moi.
Não, mana, obrigada.
Non, merci.
Conta, mana.
Dis-lui, Celia.
A mana também está famosa.
- Vous êtes ravissante aussi.
Então, mana, não faça pouco da miséria.
Je ne me moque pas de la misére.
Pobre mana!
Ma pauvre soeur!
A mana sabe lá!
Et c'est pas tout!
Mas que ideia foi essa agora, mana?
Mais qu'est-ce que c'est que cette idée?
Mana! Peço-lhe que desista dessa ideia.
Chére belle-soeur, il vaut mieux oublier cette idée.
- É, mana!
- C'est vrai!
Eu volto já. Com certeza, mana.
Je reviens tout de suite.
Hana Mana Ganda Porque pergunta ele "how"?
Hana mana ganda. Pourquoi dit-il pourquoi?
Hana Mana Ganda Outrora os índios não sabiam Tudo o que sabem agora
Si les Indiens aujourd'hui En savent plus long qu'autrefois
Hana Mana Ganda Nós traduzimos para vocês
Hana mana ganda, hana mana ganda Gardez-le pour vous
Hana significa O mesmo que Mana E Ganda significa Isso também
Hana mana ça veut dire Ganda un point c'est tout
Não, não se preocupe, mana.
Ne t'en fais pas, sœurette.
E a minha mana, a Rosita Chiquita Juanita Chihuahua, acho!
Et ma sœur, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua. Je crois!
Calma, mana.
Du calme, soeurette.
De Phra Mana Mongut pela bênção da mais alta inteligência do mundo e de todo o universo, o rei do Sião.
Très bien, sire.
Sim, mana.
Oui, sœurette.
Mas és maná dos deuses... e irei ter-te toda.
Mais tu es nourriture des dieux et tu seras toute à moi.
E depois do bife, mandamos a mana ao cinema?
Et après? On envoie ta sœur au cinéma et on retourne la photo?
Mana, explica-lhe que inventaste tudo... Sr. Barrett, por favor.
Cathy, viens leur dire que tu as tout inventé.
- Mostra-lhe o bilhete, mana.
- Montre-lui le mot.
Para a minha doce mana Gina, revistas, chocolates e champô americano.
Pour Gina, ma sœur chérie, des revues, des chocolats et du shampoing américain.
Mana do ceu.
Une manne céleste.
A mana manda saudades.
Petite soeur t'embrasse.
O que é feito do teu, querida mana?
Qu'est-il arrivé à la tienne, ma frangine?
Quando Deus nos deu maná No meio do nada
Quand Dieu distribua La manne dans le désert,
O que faz aí em cima, mana?
Que fiches-tu là-haut?
Vai dar tudo certo. Segure-se, mana.
Tiens bon, petite sœur.
Vamos, você consegue, mana!
Tu peux le faire, vas-y...
Mana!
Susan!
- Mana! - Tudo bem.
Susan!
Desculpe, mana, tive de ir ao banheiro.
J'avais besoin de faire pipi...
Eu nado três piscinas debaixo da água, mas a mana só nada duas.
Je fais 3 longueurs de piscine sous l'eau. Ma sœur 2 seulement...
Vai dar tudo certo, mana. Vai dar tudo certo.
Tout ira bien, petite sœur.