Translate.vc / portugués → francés / Mari
Mari traducir francés
34,639 traducción paralela
Não, tu és o marido do trabalho.
Non, tu es un mari de bureau.
Olá para ti, Sr. Marido da Aniversariante.
Salut toi-même, Mr. le mari de la femme du jour.
O seu marido atacou um operador inocente da Câmara do Beijo.
Votre mari à attaqué le pauvre technicien de la kiss cam.
poder contactar o meu marido.
joindre mon mari. Désolé.
- Se tu fosses o marido dela...
Si tu étais son mari... Je ne sais pas.
Andas a dormir com o meu marido?
Couches-tu avec mon mari?
É o meu marido, Simon.
C'est mon mari, Simon.
O seu marido matou-o.
Votre mari l'a tué.
Mas o marido morreu, vivia sozinha.
Le mari est mort, elle vivait seule.
O seu marido tomava alguma medicação?
Votre mari prenait-il des médicaments?
Fui criada no catolicismo, Agente Gibbs.
Je n'aurais jamais quitté mon mari. J'ai été élevée dans la religion catholique.
O marido nunca chegou a sair da cama.
Son mari n'est jamais sorti du lit. Il a dû être tué le premier.
O meu marido está morto, não está?
Mon mari est mort, c'est ça?
O teu trabalho agora é ser um marido e um pai.
Ta mission là est d'être un mari et un père.
Ela está a perguntar pelo marido.
Elle réclame son mari.
Da última vez que estiveste aqui, atiraste-te ao meu marido.
La dernière fois que tu étais là, tu t'es jeté sur mon mari
Norman. Pela autoridade que me foi concedida, declaro-vos marido e mulher.
Au nom de la loi, je vous déclare maintenant mari et femme.
Meu Deus, o meu marido passou-se.
- Mon mari était fou.
Só não me leves para o teu ninho do amor, acabei de me separar e estou a curtir a vida.
Pas besoin de me tendre la corde d'amour. Je viens de rompre avec mon mari, j'apprécie réellement la vie de célibataire.
Minha senhora, se houve um erro, parece que foi o seu marido que o cometeu.
Madame, s'il y a eu une erreur, c'est votre mari qui l'a faite.
O meu marido não mudou em 30 anos, e acredite em mim, ele não é um criminoso.
Mon mari n'a jamais changé en 30 ans. Et croyez-moi, ce n'est pas un criminel.
Então, este apartamento foi alugado a um LLC de que é dono o seu marido.
Cet appartement a été loué à une société détenue par votre mari.
Sra. Ames, é possível que o seu marido esteja a ter um caso?
Est-il possible que votre mari ait eu une aventure?
Disseram que o meu marido devia-lhes 100,000 e se não lhes pagar...
Ils m'ont dit que mon mari leur devait 100 000 $. et il ne les a pas payé...
Meu marido e eu corremos para o quarto dele, mas quando lá chegamos o meu bebé estava no chão inconsciente.
Mon mari et moi, on a couru vers sa chambre, mais quand on est arrivés, mon bébé était par terre, inconscient.
Quando ela não respondeu a nenhum dos telefonemas, seu marido avisou a policia.
Elle ne répondait pas au téléphone, alors son mari a contacté la police.
O meu marido.
Mon mari.
Certo, bem, e quando à Mary ver o seu marido morto e o seu filho?
Qu'est-ce que tu fais de Mary qui a vu son mari mort et son fils?
Bem, tentei dizer à minha mãe, mas ela disse que era o dever da mulher tratar do marido.
J'ai essayé d'en parler avec ma mère, mais elle m'a dit que c'était le devoir d'une femme de prendre soin de son mari.
Sou o marido da Sadie.
Je suis le mari de Sadie.
- Sou o marido da Sadie.
- Je suis le mari de Sadie.
Detalhes pessoais que deviam ficar entre marido e mulher.
Des détails personnels qui doivent rester entre mari et femme.
O marido da rapariga...
Le mari de la fille...
A SECNAV está lá dentro com o ex marido e a namorada dele.
La sec-Nav est à l'intérieur avec son ex-mari et sa petite amie.
O seu marido iria descobrir com que realmente se tinha casado.
Votre mari découvrirait qui est sa femme.
Como é que está o marido?
Comment va ton mari?
Um pouco como o seu ex-marido, espero.
Semblables à ceux de votre ex-mari, j'espère.
Quão Presidencial é ter a ex-amante do seu ex-marido a gerir a sua campanha?
Est-ce présidentiel que d'avoir l'ex-maitresse de votre ex-mari pour diriger votre campagne?
O marido desta mulher ficou atrás desse mesmo pódio há menos de três anos, fez as mesmas promessas vazias.
Le mari de cette femme s'est tenu debout sur ce même podium il y a moins de 3 ans.
"E em caso de dúvida" "sobre onde estou com o Presidente," vai perceber que ele é o meu ex-marido, não meu marido.
Et au cas où il y aurait des doutes sur ma position par rapport au président, vous remarquerez qu'il est mon ex-mari, pas mon mari.
Concorda com a Sra. Grant, na avaliação de que as mulheres não são as guardiães dos seus maridos, ou acha que elas dever ser responsabilizadas pelas decisões dos maridos?
Êtes-vous d'accord avec Mme. Grant comme quoi les femmes ne sont pas les gardiennes de leurs maris, ou pensez-vous qu'elle devrait être tenue pour responsable des décisions de son mari?
O meu marido, John, serviu no exército dos EUA.
Mon mari, John, a servi dans l'armée américaine.
Ouvir o meu marido dizer isto, fez o meu sangue ferver.
Entendre mon mari dire ça, ça m'a fait bouillir.
Queria dizer alguma coisa, expressar a minha raiva, dizer ao meu marido para sair daquele inferno, mas não o fiz.
Je voulais dire quelque chose, exprimer ma colère, dire à mon mari de foutre le camp, mais je ne l'ai pas fait.
4 horas depois, um sniper talibã pôs uma bala no pescoço do meu marido, Cortou a artéria carótida, matou-o quase instantaneamente.
14 heures plus tard, un sniper Taliban a mis une balle dans la nuque de mon mari, lui tranchant la carotide, le tuant presque instantanément.
É difícil competir com um marido morto.
C'est dur de rivaliser avec un mari mort.
- Porque ele não era marido dela.
- Parce qu'il n'est pas son mari.
A Mellie Grant pensa que consegue gerir o país mas ela nem consegue gerir o seu homem.
" Mellie Grant pense qu'elle peut gagner le pays mais elle n'arrive même pas à garder son mari.
Diga que ele está com fasceíte necrotizante e estamos desbridando o músculo para tentar impedir a infecção.
Dîtes-lui que son mari a une fasciite nécrosante et qu'on débride le muscle pour tenter de stopper l'infection.
- O seu marido sabia?
Je n'étais pas heureuse. Votre mari savait?
- é bom num marido.
Un peu d'ignorance est charmant pour un mari.