English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Michel

Michel traducir francés

869 traducción paralela
O Michel é um homem amável.
Michel est gentil.
O Michel é um tipo muito interessante.
Michel est tellement intéressant.
- E o Barão Michel telefonou.
Le baron Michel a appelé.
Sou Michelangelo esculpindo a barba de Moisés.
Je suis Michel-Ange sculptant la barbe de Moïse.
São Miguel Arcanjo, defendei-nos no combate... sede o nosso refúgio contra as maldades e ciladas do diabo.
Que saint Michel archange nous protège des ruses et maléfices du diable.
Em Italia, em 30 anos de dominação dos Borgia, não... houve mais que terror, guerras e matanças, mas surgiram Miguel... Angel, Leonardo dá Vinci e o Renascimento.
L'Italie, sous les Borgia, a connu trente ans de terreur... mais ça a donné Michel-Ange, Vinci, la Renaissance...
- Miguel!
- Michel!
- Vamos, Miguel.
- On - y va Michel.
Miguel!
Michel!
Agora já sabe porquê Miguel é tão bom guia.
Maintenant vous savez pourquoi Michel es un très bon guide. guía.
- Miguel!
- Michel
- Miguel.
- Michel.
Se Miguel não regressa antes que Richard, verás.
Si Michel ne revient pas avant que Richard, tu veras.
Não me digas que Miguel está dormindo outra vez.
Ne me dit pas que Michel c'est endormi à nouveau.
Vou chamar o Michel para tratar disso. - Nada disso!
Une minute, j'appelle Michele.
E quem é ele? Um matemático, Miguel Cássio, um florentino... que nunca comandou nenhum soldado num campo de batalha... e que conhece tanto de guerra como uma fiandeira.
Et qu'est-il, ce Michel Cassio, ce Florentin qui n'a jamais commandé et qui, dans ce domaine, ne vaut pas une vieille fille.
Caro Miguel, cuida da guarda esta noite. Vamos, meu amor.
Veille cette nuit, bon Michel.
Preferia que da boca esta língua me cortassem... a ofender de algum modo Miguel Cássio.
Qu'on me coupe la langue si elle doit faire du tort à Michel Cassio.
Senhora, seja a sorte qual for de Miguel Cássio... nunca ele há de ser outra coisa, se não, vosso leal servidor.
Quoi qu'il advienne de Michel Cassio, il sera toujours votre loyal serviteur.
Quanto a Cássio, atrevo-me a jurar que ele é honesto.
Pour Michel Cassio, j'ose jurer que je le pense honnête.
Seu rato velho do porão!
Gare à toi, Michel.
Sim, encontrei, e daqui em diante...
Ne me touche pas, Michel!
George!
- Michel...
Pobre Nana, sozinha lá fora.
Toute seule dehors! Ne pleure plus, Michel. Il ne fait pas froid.
Não sei o que lhe deu.
- Je suis Michel.
- Estás ferida, Wendy?
- Tu es blessée, Wendy? - Non, Michel.
Michael, tem cuidado!
- Michel, fais attention. Viens, Wendy.
Tirem essa pintura de guerra, e preparem-se para dormir.
- Jean et Michel. Ôtez vos peintures de guerre et allez au lit!
Proponho que partamos já para casa.
- Oui, Michel. Je propose que nous rentrions de suite.
- Adeus, Wendy.
- Au revoir, Michel.
Um viva para o urso assassino!
- Bravo, Michel!
Vamos para casa!
Michel! Jean!
Não quis que você chegasse até ao Arcanjo Miguel.
Pas du tout l'archange Saint Michel.
Dá isto ao Michael Kutuzov.
Remets ceci à Michel Koutouzov.
Michelvem me buscar.
Michel passe me prendre.
Michel?
Michel?
Obrigada, Michel.
Merci, Michel.
Sou eu, Michel.
C'est moi... Michel.
- Michelvai trazê-la em casa?
Michel te ramène?
- Ele é um bom rapaz.
Il est gentil, Michel.
- Osenhor investigou Michel?
Papa! Tu as enquêté sur Michel?
- Se divertiu com Michel?
C'était bien, avec Michel?
Se chamavaMichel, o conheci em San Sebastian.
Il s'appelait Michel, mais c'est arrivé à St-Sébastien.
- Michel.
Michel.
Não podeser o Michel.
Il ne peut s'agir de Michel.
"Como diabo pintou o Miguel Ângelo aquele tecto?"
"Comment Michel-Ange a-t-il pu peindre ce plafond?" Sûrement avec une tête-de-loup!
Bem, o Sr. Darling era um homem prático.
Les garçons, Jean et Michel... croyaient que Peter Pan existait.
- Leva-nos?
Michel et Jean viennent aussi.
Michael!
Michel!
Rápido, Michael, rápido!
Vite, Michel!
Onde estávamos nós?
Merci, Michel-Ange!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]