English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Montaña

Montaña traducir francés

906 traducción paralela
"O submundo presta homenagem à Diamond Pete Montana."
"La pègre rend hommage à Diamond Pete Montana."
Diamond Pete Montana.
Diamond Pete Montana.
- Pete Montana?
- Pete Montana?
- Olá, Sr. Montana.
- Bonjour, M. Montana.
Já te esqueceste do Pete Montana, näo?
Tu oublies Pete Montana!
E nunca ninguém passou da porta, a näo ser o Pete Montana. Percebe o que quero dizer?
Et on s'est jamais pointés chez lui, sauf Pete Montana.
O Pete Montana está acabado.
Pete Montana est fini.
Imagina que te dizia que, a partir de agora, passavas a ser o Pete Montana.
Suppose que je te dise qu'à partir de maintenant, tu es Pete Montana.
Näo é só o Pete Montana que está acabado, o próprio Big Boy também.
y a pas que Pete Montana qui est fini, Big Boy aussi.
Das planícies varridas pelo vento de Montana... para os bancos de areia quente do Rio Grande... sobre inúmeros quilômetros de montanhas e pradarias... intocadas e limpas do mercenário lado da civilização... uma rara raça dura, forte e heróica de homem :
Des plaines venteuses du Montana aux rives inondées de soleil du Rio Grande, sur des hectares sans fin de montagnes et de prairie,... fin DE piste intact et préservé, loin de toute civilisation, erre une race d'homme dure, intrépide et héroïque, le coW-boy nord-américain.
No território Montana, em 1879, onde o gado era rei.
Territoire du montana, 1 879, où le bétail était roi.
Veio como uma lenta maré branca... rolando das pradarias do norte para os pastos de Montana.
Comme une lente marée blanche, roulant des prairies vers le nord, en direction des pâturages du montana.
E é como era quando Morgan Lane dirigiu-se a norte anos mais tarde... conduzindo as suas ovelhas para as terras de gado de Montana.
La situation en était là quand morgan lane arriva des années après, conduisant ses moutons vers les terres bovines du montana.
E chama Montana a terra prometida.
Et vous appelez le montana la terre promise.
- Os maiores tipos de gado de Montana. - Isso é interessante.
- Les plus gros propriétaires de bétail d'ici.
Gostava de saber porque alguns barões do gado em Montana... pensam que podem manter as ovelhas fora dos pastos abertos.
J'aimerais savoir pourquoi quelques barons du bovin du montana croient pouvoir interdire les moutons sur leur territoire.
O que faz em Montana?
Que faites-vous au montana?
Então juntos com George Forsythe... controlamos a maior e melhor extensão em Montana.
Donc avec george forsythe, nous contrôlons le plus grand territoire du montana.
Diga-me, como se veio instalar em Montana?
Dites-moi, comment êtes-vous arrivée au montana?
Quando os proprietários de terras invadiram nossa propriedade no Texas... nossas famílias só fizeram as malas e mudaram para Montana.
Quand les fermiers nous ont chassés du texas, nos familles ont plié bagage et ont visé le montana.
Oh, nós temos luas bem toleráveis por cima de Montana.
Nos lunes sont três correctes dans le montana.
Diga-me, Morgan... porque deixou todas essas visões e lugares para vir para Montana?
Dites-moi, morgan, pourquoi avoir quitté tout ça pour venir dans le montana?
Bem, isto faz-me um proprietário de terras de Montana, pelo menos temporáriamente.
Ce contrat fait de moi un détenteur de terre du montana, au moins temporairement.
Aquela lua sobre Montana não é má.
Celle sur montana n'est pas si mal.
Nossos pais morreram numa guerra para fazer Montana a terra do gado.
Nos pères sont morts dans une guerre pour réserver le montana au bétail.
Talvez arranje um rancho em Montana.
Prendre un ranch dans le Montana.
Montana não tinha sido nomeado nem Idaho.
La région n'avait même pas encore de nom.
Sr. Brigder, foi descoberto ouro em Montana!
On a trouvé de l'or au Montana. Les gens attendent...
Cheguei até perto de Montana.
- Jusqu'au Montana.
ªªE não precisei do Smlllng Abe Montana,
" J'avais pas besoin de croquis.
"para saber que o tipo era Ricky the FiIipino."
C'était le tueur n ° 1 de Montana, "Ricky le Philippin!"
Julguei que era o SchuItz, o pistoleiro do Montana.
Le tueur de Montana, ce n'est pas Schultz?
De manhã à noite, dirigimos o rebanho Ao longo do Texas Nunca parámos até atingir o solo de Montana.
Du matin au soir, nous conduisons le troupeau depuis le lointain Tex as jusqu'au Montana, sans nous arrêter un instant.
isto é Montana.
On est au Montana.
Nós aqui em Montana.
Nous voici au Montana.
TERRITÓRIO DE MONTANA AREA DO BUFFALO VALLEY
TERRITOIRE DU MONTANA DOMAINE DE BUFFALO VALLEY
A mãe deita-se com uma dor de cabeça das fortes, e um romance policial. O pai embebeda-se, fuma seis Corona coronas e ameaça exiIar-me na Cobres Larrabee em Butte, Montana.
Mère ira au lit avec une migraine et le dernier Mickey Spillane, et père se soûlera et fumera six cigares Coronas et menacera de m'exiler au Montana chez Larrabee Copper,
Não quero ir para Butte, Montana.
Je ne veux pas aller au Montana.
O pai tentará cortar-me a mesada e pôr-me na Cobres Larrabee em Butte, Montana.
Ne voyez-vous pas? Père va tenter de me couper les vivres et m'envoyer chez Larrabee Copper, à Butte dans le Montana, et on ne veut pas aller là-bas, n'est-ce pas?
Não queremos ir para Butte, Montana, pois não? Segura-me junto a ti, David.
Serrez-moi fort, David.
Em Wyoming e Montana a maior parte dos donos estão ausentes... pessoas que moram no leste mas que ganham dinheiro no oeste.
Répétez-le. En principe, on ne voit jamais les patrons. Ils vivent dans l'Est, mais font fortune dans l'Ouest.
TERRITÓRIO DO MONTANA, 1866
Ils venaient du sud et allaient vers les mines d'or.
Não trocaria meio acre no Texas por todo o território do Montana.
Je donnerais pas un arpent du Texas pour tout le Montana.
O que se bebe no Montana, amigo?
On boit quoi au Montana?
O que compramos no Texas, vendemos por 50 dólares a cabeça no Montana.
On pourrait vendre ce bouvillon 50 dollars au Montana.
Repartimos 50 / 50 em todas as vacas que conseguirmos trazer para o Montana vivas.
On fait 50-50 sur chaque bête qui atteint le Montana.
Sabem que não há carne de vaca no Montana desde antes da Guerra?
Il n'y a pas une bouchée de steak au Montana depuis la guerre.
Se conseguir chegar ao Montana, menina, pergunte por mim.
Si vous passez au Montana, venez me voir.
Nathan Stark, Montana.
Nathan Stark, Montana.
Não é fácil esquecer o homem que vai ser dono do Montana. Obrigado.
Comment oublier l'homme qui possédera tout le Montana?
Talvez tenha mais sorte no Montana.
Vous aurez plus de chance au Montana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]