Translate.vc / portugués → francés / Munch
Munch traducir francés
204 traducción paralela
Ou Munch?
Munch?
Faz-me lembrar aquele quadro do Edward Munch.
Ça me rappelle un tableau de Edvard Munch.
Otto e Hanna Munch de Munique.
Otto et Hanna Munch de Munich.
Robert Munch.
Robert Munch.
- Não deixei nada.
Thormann, Munch...
Tu... Thormann, Munch, vamos embora e deixamos estes dois em paz.
Allons nous en et laissons ces gens tranquilles.
Eu percebi isso, Munch.
- J'ai pigé sur le coup.
Gee, onde está o Munch?
Hé, boss. Où est Munch?
Munch.
Munch.
"Inspector Munch".
Inspecteur Munch.
- "Inspector John Munch".
- Inspecteur John Munch.
"Inspector Munch".
- Inspecteur Munch.
"Inspector Munch".
Ins-pec-teur Munch.
Inspector Munch, isso é trabalho de polícia.
- Inspecteur Munch, ça c'est du travail de flic!
Munch, se o matares, é meu.
Munch, si tu le tues, il est à moi.
Já te divorciaste duas vezes, tens uma namorada nova de 20 em 20 dias.
Munch, tu as divorcé deux fois, tu as une nouvelle petite amie tous les mois.
É para ti, Munch.
Munch, c'est pour toi.
Munch, tem calma. Pareces uma esposa traída.
Relax Munch, on dirait une femme cocue
Munch!
Munch
- É o Munch?
C'est vous, Munch?
Munch, se não te calares, rapidamente, dou-te cabo do canastro.
Munch, si tu ne la boucles pas et vite, je t'étripe
Obrigadinho, Munch.
Merci pour tout, Munch
Andas a seguir o mesmo plano de ataque desde o princípio.
- Munch... - Est-ce que vous savez comment il s'habille?
Gostaria que estes quatro agentes fossem submetidos ao polígrafo.
Munch!
Quando entrei para...
- Est-ce que vous êtes Munch?
Olha para ele. Está orgulhoso por ter assinado.
Je te revaudrai ça, Munch.
Chama o Munch, o Bolander, o Pembleton, o Crosetti, o Bayliss, o Lewis...
Nous n'avons pas besoin d'un plus gros budget, mais d'une réunion de groupe New Age!
Sei que deve ser difícil para si. Mas eu sou o responsável pelo caso.
Hé, Munch.
Tens de dormir.
" John Munch, endommagé.
Eu estava com a mão presa à carteira.
- Munch. - Alors qu'est-ce qu'il me reste?
Tire as balas. Eu só quero...
Munch, je vais maintenir le rendez-vous.
"John Munch, magoado, mas ainda com pica para o jogo do amor."
Tous les objets retrouvés sur les scènes de crime sont sous votre autorité, n'est-ce pas?
Munch, eu vou à sessão.
Et je n'aime pas me répéter. C'est moi qui te traitais avec respect.
- Detective Munch, Homicídios de Baltimore.
- Inspecteur Munch, police criminelle.
Se calhar o Munch tem razão.
Munch a peut-être raison.
- Bom dia, Munch.
- Bonjour, Munch.
O Elliot está em casa com a mulher e os filhos. O Munch saiu.
Elliot est à la maison avec Kathy et les gosses et Munch est sorti.
- Munch, estás disponível?
- Munch, Cassidy, vous êtes dispos?
O Munch e o Cassidy já lá estão.
Munch et Cassidy sont là-bas.
Levem o Cassidy e o Munch quando forem deter o Parisi, e depois tragam-me um antiácido.
Emmenez Cassidy et Munch. Et ramenez-moi de l'Alka Seltzer.
- Munch, faz-nos um favor. - Qual?
Rendez-nous service.
Munch, há notícias da Jazmin?
Des nouvelles de Jazmin?
- Munch...
- Munch?
- Estás atrasado, Munch.
- Munch, tu es en retard.
- Como correu?
Munch, comment cela s'est passé?
Não pode ter sido o Munch.
Ça ne peut pas être Munch, il vient de revenir.
- Munch...
Munch
Que tal foi?
Munch, si tu ne la boucles pas rapidement, je t'étripe.
Quando uma coisa destas acontece, as pessoas passam o resto da vida a dizer :
- Munch.
- Munch...
Après qu'il vous ait posé la question.
- Munch...
Laisse-nous seuls.