Translate.vc / portugués → francés / Sag
Sag traducir francés
64 traducción paralela
Trabalhava no ramo de implementos... mas comecei no rancho, ao sul daqui.
J'ai commencé par vendre de l'outillage à Shonkin Sag, puis j'ai travaillé dans une ferme au sud d'ici.
Imagino Big Sandy, deve ser pequenininho. Não se pode fazer negócios em Big Sandy nem em Sean Cansaid.
Il n'y a pas l'ombre d'un magasin d'outillage à Big Sandy, ni même à Shonkin Sag.
Eles o enforcaram numa árvore de algodão... e apertaram a corda aos poucos, até que morresse.
On l'a pendu par le cou à un peuplier au sud de Shonkin Sag.
- Sag Harbor.
Sag Harbor.
Leva a tua merda de cartão SAG e queima-o!
Tu peux faire une croix dessus!
A propriedade Spiegelman dá-lhe para cinco quartos em Sag Harbor.
Les affaires des Spiegelman, c'est la poule aux œufs d'or.
Uma carta da Associacão de Actores.
Un truc pour toi de la SAG.
Fiz o interior de uma casa da qual foste empreiteiro, em Sag Harbor. - A sério?
A propos, j'ai fait la décoration d'une maison que tu as construite à Sag Harbour.
Se perder o das 20h30, perco o comboio para Sag Harbor.
Si je rate celle de 8h30, je raterai mon train.
- Não está frio em Sag Harbor?
- Il fait froid à Sag Harbor? - On met un pull-over.
- Mas o sindicato vai...
- D'accord, mais la SAG...
- Não usaremos actores sindicalizados.
- On n'aura pas d'acteur de la SAG.
Contudo, ainda é um membro activo da SAG e da AFTRA.
Mais il est toujours un membre actif de la S.A.G et de l'A.F.T.R.A.
Tenho o registo dela no SAG e ASTRUB, mas nada no IRS ou outro lugar que possa nos ajudar.
Carmen Kane, elle est enregistrée au Syndicat des acteurs, mais rien concernant le permis de conduire, le fisc ou quoi que ce soit de précis.
- Na minha casa de Verão em Sag Harbor?
- Non. - Dans mon chalet à Sag Harbor?
Foi há 8 anos atrás. Estava voltar para a cidade, vinha de Side Park a meio da noite e não conseguia encontrar a entrada para a via rápida.
Il y a 8 ans, je revenais vers New York depuis Sag Habor au milieu de la nuit, et je ne trouvais pas l'entrée de l'autoroute à Long Island.
Pesquisa-me no Google, e vais encontrar coisas muito piores do que conduzir embriagada em St.
Tapez mon nom sur Google, Vous trouverez bien pire qu'un état d'ivresse à Sag Harbor. Je sais.
- Fixe. Mas na base de dados da SAG, é o Ari Gold que representa o Vincent Chase.
- Mais d'après la base de données, c'est Ari Gold qui représente Vincent Chase.
Precisa de dizer ao Sr. Chase, que a SAG precisa que ele actualize a informação dele.
Hé bien, vous direz à M. Chase que la Société des Acteurs lui demande de mettre ses formulaires à jour.
Vimos o anúncio no SAG do Fundo de Cirurgia Cosmética Hetta Grubman.
Un mot sur le panneau d'affichage parlait du fonds créé par Hetta Grubman pour les peu fortunés.
- Leva-o ao laboratório L.A.P.T..
Donnez-le au SAG de Global.
Henry sabes que eu tenho uma casa na praia em Sag Harbor.
Henry...? J'ai une maison sur la plage de Sag Harbor...
Vai usar o seu seguro do SAG?
Utiliserez-vous les assurances de l'UDA?
Ficaria feliz se te juntasses a nós.
Je serais ravi que tu rejoignes U-Sag.
Estava a pensar... Se seria um bom lugar para distribuir panfletos da U-Sag.
Je me demandais si ça serait un bon endroit pour distribuer des flyers U-Sag.
Fazendo umas pesquisas, vendo o que a U-Sag é contra.
- Tu sais, du repérage, j'observe contre qui U-Sag s'oppose.
Sabes, eu fundei uma organização que talvez te interesse, USAG.
J'ai monté une organisation qui devrait t'intéresser. U-Sag.
Ela é muito útil para a USAG.
Elle s'investit vraiment pour U-Sag.
E a USAG é uma óptima organização.
Et U-Sag est ouvert à tout.
Temos uma reunião com a Tina sobre a USAG.
On voit Tina tout à l'heure pour U-Sag.
Temos que fazer isto crescer, Dale.
On doit faire grandir U-Sag.
Ela está a tentar tomar controle do USAG.
Elle veut diriger U-Sag.
E até meteu o Sanjay e o Ted a rezarem no campus nas intersecções.
Elle a même réussi à convaincre Ted et Sanjay de demander une meilleure image de U-Sag dans leurs prières quotidiennes.
O que se passa é que o Dale quer a USAG de volta.
Ici, il se passe juste que Dale veut récupérer U-Sag.
Mesmo sendo contra a USAG, isto é importante para o Dale.
Même si je suis contre U-Sag, c'est important pour Dale.
Bem, de qualquer maneira não vim para falar sobre a USAG.
De toute façon, je suis pas venue ici pour parler de U-Sag.
Tive uma nova ideia para os panfletos da USAG.
J'ai eue une idée pour un flyer U-Sag.
Vai USAG!
Go, U-Sag!
Preciso de um nome, Sag Min.
Il me faut un nom, Sang Min.
Presumo que tenha seguro através do SAG.
Je suppose que vous êtes couverte par l'assurance de SAG?
- Quer dizer, há, ele cobra...
Ce n'est pas gratuit'que il charge le SAG au minimum.
Ele subaluga um T1 em Sag Harbor.
Il sous-loue un une pièce à Sag Harbor.
Desapareceu da praia em Sag Harbor.
Elle a disparu d'une plage à Sag Harbor.
Também encontrei uma carteira com o cartão do SAG e 14 dólares atrás da sanita.
J'ai aussi trouvé un sac avec sa carte de Guilde d'Acteurs de cinéma et 14 $ scotchés derrière les toilettes.
Então, estou a tocar neste evento de uma gaja rica em Sag Harbor e a anfitriã estava a chupar-me a verga, as bolas a verga, as bolas e eu estava completamente bêbado.
Donc j'étais à ce concert privé, L'hotesse s'occupait de moi, J'étais éreinté après 6 verres de riesling,
Não, quero dizer em Sean Cansaid.
Non, je veux dire à Shonkin Sag.
Os Verões que passámos em Sag Harbor, você e o Stan, eu e a Lorraine.
"L'A.P."
Não queres o teu "Sag Aloo"?
- Tu veux ton sag aloo?
- Ei Rusty, Calvin! - U-Sag ( SUCU )?
- Vous rejoignez U-Sag?
- Rusty, Calvin. Panfletos da USAG?
Un flyer U-Sag?
Número 18 da Sag Harbor Road.
- 18 Sag Harbor Road.