Translate.vc / portugués → francés / Sama
Sama traducir francés
118 traducción paralela
Disse-lhe que seria responsável por ti e que te arranco a cabeça, se for preciso.
J'ai dit que tu serais sous mes ordres et que je te décapiterais si nécessaire. Tu peux maintenant saluer le foutu sama.
Venho da parte do Toda Hiromatsu, que manda mais do que tu!
Je viens de Toda Hiromatsu-sama un roi plus puissant que ton luron!
E o Toda-sama vem do Toranaga-sama, que é o maior mandão do mundo!
Et Toda-sama vient de Toranaga-sama, le plus puissant luron du monde!
Toranaga. Outro grande "macaco-sama", Ishido.
Ishido, encore un de ces singes-sama.
Ao Toranaga-sama?
Tu comprends...?
Shimpu-sama.
Domo arigato.
Agora, faz uma vénia ao "raio-do-sama".
Tu peux maintenant saluer le maudit sama.
Ichi-ban, o raio do Piloto para o Toda Hiromatsu-sama!
Pilote lchi-ban de Toda Hiromatsu-sama!
E o Toda-sama vem do Toranaga-sama, que é o maior mandao do mundo!
Et Toda-sama vient de Toranaga-sama, le plus puissant luron du monde!
Outro grande "macaco-sama", lshido.
Ishido, encore un de ces singes-sama.
Ali esta o "sacana-sama".
Regarde-le ce sama mangeur de verdure.
Onde vamos, ao Toranaga-sama?
Où va-t-on, Toranaga-sama?
Shimpu-sama.
Shimpu-sama.
Oracle diz para voltar para a aldeia.
Hi-sama a ordonné à tout le monde de retourner au village.
Todos chamavam Oracle dentro
Hi-sama a demandé à tout le monde de retourner au village.
Traga Oracle!
Va chercher Hi-sama!
Onde está o Oracle?
Où est Hi-sama?
Oracle!
Hi-sama!
Nada pode ser feito?
Hi-sama, n'y a t'il rien qu'on puisse faire?
Devemos entregá-lo a Folken-sama custe o que custar.
Nous devons la ramener au Commandant Floken
Van-sama, Van-sama, Van-sama... Van. Van-sama!
Maitre Van, maitre Van!
Van-sama!
Van!
Van-sama! Ah...
Van.
Este nabo sempre a por em perigo Van-sama.
ça suffit! Toujours à blâmer Van!
Como digo Folken-sama... Quiemem tudo e matem-nos a todos.
Nous suivrons les ordres de Lord Floken et réduirons tout en cendres.
Van-sama era um menino quando o seu pais foi destruido pelo Clan do Dragão Negro.
Quand Van était jeune, le clan du dragon noir a détruit son pays.
Van-sama está sempre sozinho.
Parce que Van est toujours un solitaire.
Van-sama deve voltar a ser rei. Deve juntar as pessoas e formar o seu pais de novo.
En tant que roi, Van doit protéger son pays et ses sujets.
A pedra que Folken-sama procura?
La chose que veut Lord Floken.
Dilandu, recorda-te do plano. Só devemos capturar a Tsubasa no Kami.
Dilandau-sama, concernant le plan ll concerne l'enlèvement de la déesse ailée.
Dilandu só precisamos confundi-los.
Dilandau-sama, notre mission consiste en une feinte d'attaque sur le flanc est et une attaque tactique sur l'ouest.
Folken-sama...
C'est vous, Lord Floken.
Folken-sama!
Lord Floken.
Van-sama, estava preocupada.
Van. J'étais si inquiète.
Sim algo se passa com Folken-sama... Matarei todos os magos.
Si Dilandau-sama rencontre le moindre problème je tuerai tous les sorciers.
Van-sama. Ultmamente os seus olhos estão amáveis.
Van, y a-t-il une raison pour que ton regard soit devenu apaisé et doux?
Folken-sama. Ajuda-o.
Sauve Lord Floken!
És Folken-sama, não é?
Etes-vous Floken?
Eliam, filho de Reuben... Samá, o harodita...
Elias, fils de Ruben, Shamma d'Harar,
Inchi-ban, o raio do Piloto para o Toda Hiromatsu-sama!
Pilote lchi-ban de Toda Hiromatsu-sama!
Toranaga-sama!
Toranaga-sama!
Ali está o "Sacana-sama".
Regarde-le ce sama mangeur de verdure.
Onde vamos?
Où on va Toranaga-sama?
Belldandy... há coisas que deves fazer.
Belldandy-sama il y a quelque chose que vous devez savoir :
Celestine, estamos felizes de o ter como professor.
Celestine-sama, je suis heureuse que vous soyez son tuteur.
Belldandy?
Belldandy-sama...
O que aconteceu?
Belldandy-sama? Qu'y a-t-il?
Não te metas com o Van-sama!
Te blâmes pas, Van!
Folken-sama.
Lord Floken
Van-sama.
Van.
Amargura, Folken-sama.
Tu ne peux toujours pas le comprendre?