English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Sim

Sim traducir francés

574,493 traducción paralela
Claro que sim!
Bien sûr!
Sim! Se segurou e se ergueu com uma só mão!
Il tient bon, il se hisse d'une main!
- Porque... - Sim, as rachaduras no cimento...
Ces petits espaces en ciment...
Sim, reentrâncias muito pequenas.
Oui, ces petites rainures.
Sim!
Oui!
- E agora ele tem 20 pontos. - Sim.
- Il a maintenant 20 points.
Sim, mais 20 pontos para Ken.
- Oui, 20 points en plus pour Ken!
Sim, cara.
Ouais, mec.
É sim, e aqui vamos nós.
Oui, et c'est parti.
- Aquela coisa está balançando. - Está sim.
Ça se balance.
Sim, nosso trabalho como apresentadores acabou aqui.
Notre boulot d'animateurs est terminé.
Sim, Roberto desceu pelo Spinal Descent.
Roberto a descendu Spinal Descent.
- Sim.
- Oui.
Ah, sim, esse cara tem algo a provar.
Ce gars a quelque chose à prouver.
Sim, ele conseguiu!
Il a réussi!
Sim, esqueça. Você não pode arriscar.
Oui, laisse tomber.
Sim, ele está muito confortável.
Il est très à l'aise.
Sim.
Oui.
- Foi isso que Felipe Camargo fez. - É... sim.
- C'est ce qu'a fait Felipe Camargo.
E ela : " Ai sim?
Et elle : "Vraiment?"
- Sim, em nossa casa.
Oui, dans notre maison.
Sim, gostaria de comprar algumas.
Oui, je voudrais en acheter.
- Aposto que sim.
Je suis sûr.
Sim, ela está bem, apenas precisa de ajuda com uma coisa.
Oui, elle va bien, elle a juste besoin s'aide pour quelque chose.
- Sim, a Noelani pôs-me a par do caso.
Oui, Noelani m'a raconté.
- Sim. O tipo com quem ela estava alegou ser tio dela.
Le gars qui était avec elle a dit qu'il était son oncle.
Sim, graças à ajuda de uns indivíduos do continente.
Oui, grâce à un peu d'aide de certains gars du continent.
Sim, os dois tipos com aspecto duvidoso de que a Stacy falou, devem ser traficantes, isto foi um assalto.
Les deux types louches dont Stacy parlait doivent être des dealers ; c'était un cambriolage.
Mas, sim, estou em greve verbal.
Mais, oui, je suis en blocage verbal.
Sim. É verdade.
Oui, oui.
- Ela é uma rapariga local. - Sim.
C'est une fille locale.
Sim, claro, eu entendo.
Oui, bien sûr. Je comprends.
Sim, lá chegaremos.
Oui, nous y viendrons.
Sim, olá... queria marcar um encontro.
Oui, salut... je cherche une date.
Sim... isso é... uma das nossas maiores prioridades.
Oui, ce n'est pas l'une de nos priorités.
Sim, mas... não será fácil.
Oui... mais ce ne sera pas facile.
Sim? E o que aconteceu contigo no laboratório ontem?
qu'est-ce qui t'es arrivé dans le laboratoire hier?
Sim, está ligado, engraçadinha.
Ouais, ca fonctionne, petite maline.
Sim, sim, também estou a ver isso.
Ouais, oui, je vois ça aussi.
Sim, mas a Kirsten é literalmente da tua.
Ouais, mais Kirsten est littéralement la tienne.
Sim, eu... eu também tenho de ir embora.
Ouais, je... Je... je devrais partir aussi.
Sim. Achei que foi bastante óbvio.
Je pensais que c'était plutôt évident.
Sim, claro.
Ouais. Bien sûr.
Sim, sabes...
Tu sais, ça... c'est...
Sim, senhor. - Por aqui.
Par ici.
- Sim.
Oui.
Claro que sim... porque batia-lhe com um cinto, não é verdade?
Bien sûr.
- Tratas delas? - Sim.
Tu l'as.
Acho que sim.
Je pense. tu sais quoi?
- Sim.
- Ouais.
Sim.
Ouais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]