English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Sport

Sport traducir francés

4,659 traducción paralela
Tenho aula de ginástica daqui a 20 minutos.
J'ai un cours de sport dans vingt minutes.
Invadiu uma loja de artigos desportivos e roubou equipamentos de sobrevivência.
Elle a défoncé un magasin de sport et a volé du matériel de survie.
Já temos o professor musculoso de Educação Física.
On a déjà quelqu'un pour le rôle du prof de sport musclé.
- Olá, como foi no ginásio?
- Alors, le sport?
O recepcionista disse que era uma grande mala preta.
Le réceptionniste a dit que c'était un grand sac de sport noir.
Correcto? Oh, e acabaste de comprar, um, um carro desportivo novinho em folha.
Et vous avez acheté, une voiture de sport toute neuve.
É como o Tom, sempre a me dizer que passava demasiado tempo no ginásio.
C'est comme quand Tom, me disait toujours que je passais trop de temps à la salle de sport.
É assim tão mau que queiras fazer exercício duas vezes por semana?
Est-ce que c'est vraiment mal si tu veux faire du sport 2 ou 3 fois dans la semaine?
Mesmo assim, é muito tempo no ginásio.
Quand même, c'est beaucoup de temps à la salle de sport.
Vou casar com a Robin para poder fazer parte de uma equipa e não ser apenas um tipo sozinho no ginásio com abdominais incríveis.
J'épouse Robin pour qu'on fasse équipe, et ne pas être un mec seul à la salle de sport avec de magnifiques abdos.
Vou ligar para o ginásio.
J'vais appeler la salle de sport.
Fala de desporto, de vodka, do catálogo da Victoria's Secret. Sê simpático, agente Ward.
Parle de sport, Vodka, catalogue de Victoria Secretski.
Sim. E talvez desta vez não tentes falar de desporto com os rapazes.
Et cette fois, essaie peut-être de ne pas parler sport avec les mecs.
O Sr. Blackman era o treinador de corridas na escola.
M. Blackman était un entraîneur de sport dans l'établissement.
Devo informar, senhor, que caminhada é um desporto olímpico.
Tu devrais savoir, monsieur, que la marche est un sport Olympique.
Ou o que ela ouve quando está no ginásio.
Ce qu'elle écoute quand elle fait du sport.
É um fio de alta resistência, disponível em boas lojas.
C'est un fil de pêche de haute qualité, disponible dans les bons magasins de sport.
E o que eu adoro, é que este desporto não discrimina.
Et ce que j'aime c'est que ce sport n'est pas discriminant.
Ele acreditava no desportivismo, na integridade!
Il croyait en l'esprit sportif, l'intégrité du sport!
Tu e Sally conheceram-se na faculdade.
que faire du sport. Sally et vous vous êtes rencontrés à la fac.
Está na secção de desporto.
C'est à la page sport.
É do meu armário na Esquadra.
C'est mon casier à la salle de sport.
Parece um pouco incoerente, não acha, alguém com hábitos de compra tão corretos favorecer um desporto conhecido por maus tratos?
C'est un peu incongru, non, que quelqu'un avec de tels principes aime un sport connu pour maltraiter les animaux?
Estou a ser perseguido por desportos!
Je suis traqué par le sport!
- Quando fizeste exercício pela última vez?
- La dernière fois que t'as fait du sport?
Eu digo-te quando foi a última vez que ele fez exercício.
Je vais te dire quand il a fait du sport pour la dernière fois.
Eu não preciso de fazer exercício.
J'ai pas besoin de sport.
Há anos que o Schmidt anda a tentar que eu faça exercício, não funcionou.
Schmidt a essayé de me mettre au sport depuis des années, sans succès.
Ou comes este bolinho e és um tipo de bolinhos, ou treinas comigo, e és um tipo de fazer coisas.
Ou tu prends ce ravioli et t'es un ravioli-man, ou tu t'entraînes avec moi et t'es un sport-man.
Fazer exercício não é a minha cena.
Le sport, c'est pas mon truc.
Não sei. Eu e o Coach estamos a treinar.
On fait du sport avec Coach.
Fazer exercício é sexy.
Le sport, c'est sexy. - Oui.
És alguém que age, ou come bolinhos?
Tu es un sport-man ou tu es un ravioli-man?
O que deveria ser evidente por este blazer e uma flor muito verdadeira na lapela.
Comme le souligne cette veste de sport et cette véritable fleur sur son revers.
As academias vendem a fisioculturistas, para redistribuir a gordura e aumentar a testosterona.
C'est vendu principalement en salle de sport, aux bodybuildeurs, pour redistribuer la graisse et augmenter la testostérone.
Era o instrutor do Sean na academia, só isso.
J'étais le coach de Sean à la salle de sport, c'est tout.
Um homem relata que há uma discussão em frente ao "South Seas Sportswear".
Un homme a dit qu'il y a eu une dispute devant le magasin de sport South Seas.
Eu tenho algumas roupas de ginásio que tu podes usar.
J'ai des vêtements pour le sport que vous pouvez porter. Ne vous inquiétez pas.
Também vemos jogos clássicos, enquanto comemos.
Et puis on regarde le sport pendant qu'on les mange.
Com os nossos antibióticos e cremes desportivos.
Avec nos antibiotiques et nos crèmes de sport.
Cada um de vocês tem a honra de participar do maior desporto conhecido pelo homem.
Chacun d'entre vous a l'honneur de participer au plus grand sport connu des hommes.
Ele está em boa forma física e, provavelmente, faz bastante exercício. Então, deve frequentar ginásios baratos ou "health clubs".
Il est en bonne forme physique et travaille beaucoup sans doute, il doit fréquenter des salles de sport peu chères.
Alguns rapazes pensaram que seria engraçado, se roubassem todas as roupas do Riley, durante a aula de Educação Física.
Quelques mecs ont pensé que ça serait drôle de voler tous les vêtements de Riley en sport.
Dois dias por semana estou no ginásio às oito da manhã, durante duas ou três horas.
Deux jours par semaine je vais à la salle de sport à 8h du matin et j'y reste 2 à 3 heures.
É a berlina desportiva japonesa?
Est-ce la voiture sport japonaise?
Nas terras do Rei Anfitrion... o desporto é a guerra e a guerra é o desporto.
Dans les terres du roi Amphitryon... le sport, c'est la guerre et la guerre c'est le sport.
Ela nem sequer gostava de desporto.
Elle s'intéresse même pas au sport.
Ou seja, devia jogar lacrosse.
Alors tu me dis que je devrais faire du sport?
ARTIGOS DESPORTIVOS
DICK ARTICLES DE SPORT
É dono de todos os Material Desportivo Dick's. Sou gerente do de Ridgefield.
Il possède les Articles de Sport Dick. Je dirige celui de Ridgefield.
Que pena.
Chouette sport.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]