English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Store

Store traducir francés

176 traducción paralela
Abra um pouco a persiana.
Ouvrez un peu le store.
E se não conseguirem decidir, baixem a persiana.
En cas de match nul, baissez le store.
Eu baixo a persiana.
Je vais baisser le store.
Vieste do navio ou do Clube Stork?
D'où sors-tu? D'une soute à charbon ou du Store Club?
Passará com o tempo. Podes baixar essa cortina, Dorian? De modo nenhum.
Pouvez-vous baisser ce store?
Vamos ver a'Wanamaker's Store. - Vamos à minha casa.
" Allons au Wanamaker's Store
Os estores estavam só um pouco levantados, não via tudo, mas houve uma luta e alguém pegou numa tesoura e espetaram-na nas costas do homem.
Le store était un peu levé, je ne pouvais pas tout voir. Il y a eu une bagarre. Et quelqu'un a pris des ciseaux, et ils l'ont poignardé dans le dos.
Não faço ideia do que fez depois de fechar os estores.
Je ne sais pas ce que vous fait votre store baissé.
Se calhar, não devia ter fechado os estores.
Je n'aurais pas du baisser mon store.
Fecha esse estore.
Ferme le store.
É melhor baixar aquelas cortinas.
Je vais fermer le store.
Deixa-me ver o que se passa.
Je vais baisser le store.
- Que é? - A persiana.
Le store!
Agora, vão construir uma loja de preços baixos da Prisunic.
- And now, they are gonna build a 5 10 Cent Store of Prisunic on this.
Desculpa-me, mas estou ocupada com a loja.
l'm sorry l was held up at the store...
Vou fechar a cortina.
Je vais baisser le store.
Não podes comer as persianas, acabei de comprá-las.
Ne bouffe pas le store, on ne l'a posé que mercredi.
Veríamos luz do dia se as persianas estivessem levantadas.
Si on avait levé le store, on aurait vu le jour.
Não acredito que esta janela ainda está partida.
J'arrive pas à croire que ce store soit encore cassé.
Eu acho que aquela cortina estava descida.
Je crois que ce store était baissé.
A chamada vai para "A Drogaria", onde fazem o crack.
Au "Drug Store". C'est là qu'ils font le crack.
Porque vai trabalhar na Drogaria.
Tu vas travailler au "Drug Store".
- Uma protecção.
Un store!
É uma protecção.
C'est un store.
- Arbustos. Então, Sr. Crane. Conseguia identificar os arguidos num espaço de dois segundos se olhasse pela sua janela suja, através desta protecção imunda, destas árvores cheias de folhas, e sabe-se lá quantos arbustos.
Vous avez donc identifié avec certitude les accusés en regardant deux secondes derrière la crasse de cette vitre, ce store rouillé, ces arbres, couverts de feuilles, et je ne sais combien de buissons.
Fecha isso, meu! Mexe esse cu branco e afasta-te da janela.
Baisse ce store, et vire ton cul de cette fenêtre.
Venham! A persiana!
Le store!
- A janela!
Le store.
Na próxima reunião do condomínio, vou mandar consertar a janela.
Il faut que je trouve rapidement quelqu'un... pour réparer ce store.
Escurece as lentes.
Baisse le store.
Eu bato no vido, o estore sobe, e vê-se o ombro e a cara do falecido.
Je frapperai à la vitre, le store s'ouvrira et vous verrez les épaules et le visage du défunt.
Faz o sinal e eu fecho o estore.
Faites un signe et je fermerai le store.
A persiana estragou de novo?
Le store déconne encore?
Persianas corridas.
Le store est baissé.
É um Big Store ao contrário.
Non, c'est L'Arnaque à l'envers.
O toldo vermelho.
Le store rouge.
Mega significa bom. E loja significa coisa.
Mega c'est grand et store c'est chose.
General Store?
Général Casquette?
Pois estás a entrar na verdadeira Loja de Blair.
Voici le Blair Store officiel.
Vamos fazer uma festa promocional no Hustler Store, para festejar o lançamento de uma nova linha de brinquedos e acessórios.
On a une soirée de promo au magasin Hustler, pour fêter le lancement d'une nouvelle ligne d'accessoires.
Só vou fechar a cortina.
Je veus juste baisser le store.
- Lydia, fecha as persianas da Sutura.
- Lydia, allez baisser le store!
Pode correr o estore?
Pouvez-vous fermer le store?
Tudo por causa de uma cordinha retorcida.
Tout ça à cause d'un cordon de store vénitien.
O toldo às riscas e o cavalo gigante?
Avec le store rayé et le cheval géant?
Tudo se passa na Canyon Store.
Tout se fait à Canyon Store.
Venha à Loja da Comida para tudo o que precisa para o Ano Novo!
Ce sont les soldes de fin d'année du magasin Food Store
Vemo-nos no Ano Novo com a sua família!
Venez chez Food Store pour tous vos achats de fin d'année!
Estou-me nas tintas para a partida! - Baixa a persiana.
Va baisser le store.
A persiana estava para cima e a janela fechada, mas só consegui distinguir a sombra dos arbustos na relva,
Le store était relevé et la fenêtre fermée.
- É uma protecção.
Un store.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]