English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Supergirl

Supergirl traducir francés

656 traducción paralela
Uma super-mulher.
Supergirl.
Desfruta da tua prisäo, Super-Mulher.
Savourez votre prison, Supergirl.
Entäo, Super-Mulher, vais tê-Io.
Eh bien, Supergirl, tu seras servie!
Super-Mulher, por cima de ti. Cuidado!
Supergirl, au-dessus de vous!
Tudo bem, Super-Mulher. Nunca te vimos.
- OK, Supergirl, on ne t'a jamais vue.
Joana D'Arc é a Super Mulher.
Merveilleux! "Jeanne d'Arc rencontre Supergirl!"
Há super-heroínas : a Rapariga-Morcego, a Super-Rapariga, o Canário Negro...
Non, il y a des femmes super-héros. BatGirl, Supergirl, Black Canary...
Ou uma espécie de heroína escolhida para enfrentar demônios e salvar o mundo?
Ou une sorte de supergirl? Choisie pour combattre des démons et sauver le monde.
Terias que ser a Super mulher para teres alguma hipótese.
Il le fallait. Faudrait que tu sois Supergirl pour avoir tes chances.
Sim. "Girls'Night Out", em que a Batgirl e a Supergirl se juntam para combater as forças do mal e deliciar Seth Cohen.
Oui. "La soirée entre filles" dans lequel Batgirl et Supergirl font équipe pour combattre les forces du mal et pour enchanter Seth Cohen.
" Supergirl contra Telhados de vidro.
" Supergirl contre les cadres sup'"
E os demónios andavam atrás do pai, e ele devia ser a nossa principal preocupação, não esta supermiúda.
Et les démons, après papa, ce qui doit être notre souci, pas la "supergirl".
Saiu uma nova revista da Supergirl, e eu quero chegar lá antes que Phillip e o Liam coloquem as patas imundas nelas.
Une nouvelle maquette de Supergirl doit arriver, Et je voudrais y être avant que Philip et Leon
Pensei que pelo menos iria ganhar um presente de despedida teu e da super-miúda.
J'attends juste un cadeau de toi et de supergirl.
- Super Girl ou Wonder Woman?
- Supergirl ou Wonder Woman?
Ou, como o mundo virá a conhecê-la, Supergirl.
Ou, comme le Monde devra désormais l'appeler, supergirl.
Olá. Sou a Super Mulher.
Salut, je suis Supergirl.
De qualquer forma... Terão todos que me dar uma soma inimaginável em dinheiro, ou rebentarei a Super Mulher com esta bomba.
- Oh, oui en tout cas, vous allez tous me payer une rançon exorbitante sinon supergirl va sauter avec cette bombe.
Recebemos este vídeo da noite passada... em que a Super-Mulher detém traficantes de humanos, na Coreia do Norte.
D'après ces images d'hier soir, Supergirl a aidé des passeurs en Corée du Nord.
Desde os traficantes de droga do México até aos genocídios em África... parece que a Super-Mulher está numa onda heróica,... na ausência do Super-Homem.
Du narcotrafic au génocide en Afrique, Supergirl est une super-héroïne déchaînée en l'absence de Superman.
Ok. Jimmy, Super-Mulher.
Jimmy, Supergirl.
Nada detém a minha super-durona.
Rien n'arrête ma Supergirl.
Porque sou a super-durona.
Car je suis ta robuste et solide Supergirl.
A Sra. Grant apelidou a nova heroína de National City de "Super-Rapariga".
Mlle Grant a appelé cette héroïne "Supergirl".
"Super-Rapariga"? !
"Supergirl"?
Se lhe chamarmos "Super-Rapariga", subestimando aquilo que ela é, isso não nos torna culpados de sermos anti-feministas?
Si nous l'appelons Supergirl, qui ne représente pas tout ce qu'elle est, cela ne nous rend-il pas coupables d'antiféminisme?
Se achas que "Super-Rapariga" é algo menos que excelente, não serás tu o verdadeiro problema?
Si vous trouvez que Supergirl ne représente pas l'excellence, c'est peut-être vous le problème.
Conseguiste uma imagem nítida da Super-Rapariga?
Vous avez une photo nette de Supergirl?
O pedaço de metal que extraiu do braço da Super-Rapariga...
Le métal que vous avez extrait du bras de Supergirl.
Agora, tem a Super-Rapariga!
Maintenant, elle a Supergirl.
Anteriormente em "Supergirl"...
Précédemment...
Agora, tem a "Supergirl".
Maintenant, elle a Supergirl.
Sabe, estou a começar a gostar do nome "Supergirl".
Vous savez, je commence à répondre au nom de Supergirl.
"Supergirl".
Supergirl.
Responda, "Supergirl".
À vous, Supergirl.
Além disso, parece um trabalho para a "Supergirl".
En plus, c'est un travail pour Supergirl.
É isso que os cidadãos de National City querem saber, após a última tentativa de heroísmo da "Supergirl", que deixou a baía à mercê de um desastre ecológico.
C'est ce que les citoyens de National City se demandent après la dernière tentative d'héroïsme de Supergirl, qui a laissé la baie fasse à un désastre écologique.
Esqueçam a inexperiência da "Supergirl", estou a falar dos problemas que ela trará a National City.
Oubliez le manque d'expérience de Supergirl, Je parle des problèmes qu'elle va causer à National City.
Estão todos cientes do último fiasco da "Supergirl", sim?
Nous connaissons tous le dernier fiasco de Supergirl, n'est-ce pas?
Então, cabe-nos a nós assumir o controlo da narrativa de "Supergirl".
Cela nous laisse le rôle de prendre le contrôle de l'histoire de Supergirl.
Quero uma entrevista com a "Supergirl".
Je veux une rencontre avec Supergirl.
Ela olhará directamente para a "Supergirl" e, nem sequer reconhecerá a assistente dela.
Elle regardera Supergirl dans les yeux et ne verra pas son assistante.
" "Supergirl : falha no lançamento"?
"L'échec du lancement de Supergirl?"
Porque é que continua a criticar a "Supergirl" por tentar salvar a cidade?
Pourquoi vous la critiquez alors qu'elle tente de sauver la ville?
Bem, se a "Supergirl" estivesse aqui, o que é que sugeriria que ela fizesse?
Si Supergirl était là, que lui suggériez-vous de faire?
A "Supergirl" devia seguir o teu exemplo, Kara.
Supergirl devrait prendre exemple sur toi, Kara.
Ela chama-se "Supergirl".
Elle s'appelle elle-même Supergirl.
"Supergirl" resgatou uma ambulância presa no trânsito, salvando a vida do homem no seu interior.
Supergirl a secouru une ambulance dans les bouchons, sauvant ainsi le malade.
Outro super-resgate para a "Supergirl".
Un autre super sauvetage pour Supergirl.
Aceita, Metropolis. A "Supergirl" veio para ficar.
Ça vous fait mal au cœur, Metropolis, mais on dirait que Supergirl va rester.
Como se fosse a Super-Miúda.
Comme si j'étais Supergirl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]