Translate.vc / portugués → francés / Tomorrow
Tomorrow traducir francés
156 traducción paralela
Vá à Orly amanhã e entreviste Parvulesco.
- You go to Orly tomorrow. To interview Parvulesco.
Venha ao escritório amanhã à tarde.
- Just come to the office early tomorrow afternoon.
Diz ao Paul para ir ao escritório amanhã para assinar o contrato.
Tell Paul I want him to to come to my office, tomorrow, to sign his contract.
O casamento é amanhã.
Le jour des noces, tu as le droit du Seigneur. The wedding s tomorrow...
Deve ser o Ray Baxter e os rapazes e raparigas do Tomorrow's World.
Alors c'est Ray Baxter et les gars et les filles de Tomorrow's World.
É como aquela senhora alcoólica no I'll Cry Tomorrow.
C'est comme la femme alcoolique dans "l'll Cry Tomorrow".
I'd like to start again tomorrow But I, I don't know what day it is
Je veux réessayer encore demain mais je ne sais pas quel jour on est.
Tomorrow'z ze last day.
Demain, ze zèche, z est le dernier zour!
Tente o disco rígido.
Cherchez dans C. Tomorrow.AVI n'existe pas.
Alguém, no Tomorrow, soube antes do governo vietnamita.
Tomorrow le savait avant le gouvernement vietnamien.
O Carver é o dono do jornal Tomorrow.
Carver possède le journal Tomorrow.
Ouço mais uma daquelas mons - trinhas assassinar "Tomorrow" e ainda me torno violento.
Si j'entends ces monstresses massacrer Tomorrow, je vais être très violent.
Sr. Braithwaite, "The Sun ( Sol ) Will Come Out ( Nascerá ) Tomorrow".
Mr Braithwaite, "Demain, le soleil brillera".
"... You know I'd go back there tomorrow
Tu sais que je reviendrai ci demain
A mesa-redonda. Isso é um livro.
Et "Cuba today and tomorrow".
Quando oiço "Always Tomorrow", visto um casaco cinzento por que tu vestes um casaco cinzento no CD.
Pour écouter Always Morning, je m'habille en gris parce que tu es en gris sur le CD.
Eu já vi uma Tomorrow e uma Today.
J'ai déjà eu un Demain et un Aujourd'hui.
Esquece esse sonho Deixa-te levar pelo futuro.
* Hang it up and see what tomorrow brings. *
- O Amanhã.
- Le Tomorrow.
O Amanhã?
Le Tomorrow?
O Amanhã é um barco-hospital que nos levará ao Projeto Humano.
Le Tomorrow est un navire-hôpital camouflé en bateau de pêche. Il nous portera au Projet Humanité.
Vão cuidar de você.
Sur le Tomorrow, ils s'occuperont de toi.
And we'll see you the same time tomorrow.
Et on te verra demain à la même heure.
Amanhã, Amanhã.
Tomorrow, tomorrow.
Eu te amo amanhã
I love you tomorrow.
Amanhã, amanhã
- Tomorrow, tomorrow. - Tomorrow, tomorrow.
Eu te amo amanhã
- I love you tomorrow. - I love you tomorrow.
Amanhã, amanhã...
D'accord. Tomorrow...
"E enfrentar o amanhã?"
And face tomorrow
A "K Boyle Limited" pertence à "Tomorrow Ventures".
K Boyle Limited devient Tomorrow Ventures.
- O sol vai brilhar
"The sun ll come out" "Tomorrow"
- Amanhã
"Tomorrow"
Podes apostar Os teus últimos centavos
"Bet your bottom dollar" "that tomorrow"
- Tentem "O amanhã nunca chega".
- Essayez de "Tomorrow Never Comes".
- Sim, "O amanhã nunca chega".
- Okay, "Tomorrow Never Comes".
HIMYM Temporada 03 Episódio 12 "No Tomorrow"
Unfold, MiniBen314, Kenny, Arxange Synchro : Job22 Relecture :
Não quero esperar até amanhã
♪ Don't want to wait until tomorrow ♪
Os vestígios encontrados nas solas dos sapatos do Hollis Eckhart corresponde ao velho mapa de Nova Iorque na Tenda do Futuro.
La trace trouvée sous la chaussure d'Eckhart concorde avec la vieille carte de NY du "Tent of Tomorrow".
A Miami Tomorrow não conseguiria fornecer manuais escolares às crianças mais necessitadas da nossa cidade sem a vossa ajuda, mas também gostaria que agradecêssemos à Renovation Warehouse.
Miami Tomorrow ne pouvait pas fournir de manuels scolaires aux enfants les plus nécessiteux sans votre aide, mais je voudrais que l'on remercie aussi Renovation Warehouse.
Tal como a Annie, com excepção que é um rapaz e odeia o amanhã.
Comme Annie, sauf que c'est un mec et qu'il déteste Tomorrow.
Mas se amanhã Não voltar para casa
If l'm not back again this time tomorrow
Há uma única coisa a quem nunca deves estender armadilhas, se fores inteligente, se deveres valor à continuação da tua existência, se tiveres planos para amanhã, há uma coisa que nunca deves meter em sarilhos....
There's one thing you never put in a trap if you re smart, if you value your continued existence, if you have any plans about seeing tomorrow, there s one thing you never, ever put in trouble...
And point me t'ward tomorrow
And point me toward tomorrow
Boy, you've got to see What tomorrow brings
♪ Boy, you ve got to see what tomorrow brings. ♪
Girl, you've got to be what tomorrow needs
♪ Girl, you ve got to be what tomorrow needs. ♪
We've got to see what tomorrow brings
♪ We've got to see what tomorrow brings... ♪
Boy, you've got to be what tomorrow needs
♪ Boy, you ve got to be what tomorrow needs... ♪
Caramba, Jettel, é amanhã!
On dit "Tomorrow"!
Amanhã.
Tomorrow, there will be rain in Kenya.
Como lhe disse, é importante.
[ Paul Westerberg "Time Flies Tomorrow" ] Time... flies tomorrow
Tradução : cazem, Martinha *, mrmoon, tellos0
- No Tomorrow