English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Topic

Topic traducir francés

16 traducción paralela
Estás a tornar-te um trending topic.
Tu deviens tendance.
Sou a única pessoa no mundo a comprar um Topic bar sem a avelã.
Je dois être le seul à acheter des Nuts sans une seule noisette dedans.
Vejo outras correcções também. Página 7 Dividendos não recuperáveis de toda e / ou quaisquer somas 0,8 % de todas as vendas rateadas devido ao ditas vendas a custas... a fontes recuperáveis 7 % do controle sobre a sua alma, e que, por sua vez... obterá este cartão de presente de $ 5,00 para "Hot Topic".
Je vois d'autres corrections... page 7 dividendes non déductible et / ou tout bénéfice 0,8 % des ventes au prorata pour l'arrière-saison taxe de comportement à 16,9 % Ies ventes sont reportées
Promoção dois-em-um no Hot Topic?
Deux pour un chez Hot Topic?
Onde arranjou a camisola da tournée dos Vampire Weekend? No "Hot Topic"?
Où est-ce que vous avez eu le T-shirt de la tournée Vampire Weekend?
Sim querida, mas eu pensei que isso significava, sabes, comprar umas t-shirts na "Hot Topic", e comprar um sumo de laranja ou algo do género.
Oui ma chérie, mais je pensais qu'on allait... acheter quelques T-shirts rebelles et aller boire un jus d'orange, quelque chose comme ça.
Eu, eu disse-te a ti, porque tu conhece-lo, melhor que ninguém e se eu dissesse ao Miles, seria o único tema no Twitter, antes de acabar o dia.
Guillermo. Je - je venais vers toi parce que tu le connais mieux que n'importe qui, et si je l'avais dit à Miles, il aurait ouvert un topic sur twitter sur le coucher du soleil.
Agora posso trabalhar na Hot Topic, e deixar as pessoas doentes enquanto roubo as suas posses.
Maintenant je peux travailler à la Fnac et exaspérer les gens à la caisse.
E não vão até à Hot Topic.
Et pas de streetwear!
Quem sabe a Hot Topic não vos contratará de volta no verão.
Sujet sensible à éviter.
As roupas que estás a usar estão mais para a Hot Topic.
L'ensemble que tu as, C'est comme si une brèche, avait vomi des couleurs chaudes.
A rapariga de cabelo preto e argola no nariz? Usa Hot Topic todos os dias?
Celle avec les cheveux noirs et le nez percé?
A Lissa também costumava gostar do "Hot Topic", e depois, fez 12 anos.
Lissa aussi a eu sa période gothique, mais elle a arrêté à 12 ans.
Chegou outro pedido hoje, portanto, passei pela Hot Topic.
On a une demande de contact, alors je suis passée chez Hot Topic.
Esperem, olhem, alguém acabou de postar este tópico.
Attendez, quelqu'un vient de poster sur ce topic.
No quadro "ligação perdida".
Sur le topic "Correspondance Manquée".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]