Translate.vc / portugués → francés / Tuan
Tuan traducir francés
60 traducción paralela
Mas eu tenho ordens do Príncipe Tuan.
Le prince Tuan l'a ordonnée.
Se os Boxers fracassarem, darei aos estrangeiros a cabeça do Príncipe Tuan.
Si les Boxers échouent, je donnerai aux étrangers la tête du prince Tuan.
Bem-vindo, Príncipe Tuan, á legação britânica de Sua Majestade.
Soyez le bienvenu prince Tuan.
Sua Alteza Imperial... o Príncipe Tuan.
Son Altesse Impériale le prince Tuan.
Foi o Príncipe Tuan.
C'est le prince Tuan.
E veio aqui para pedir que agíssemos contra o Príncipe Tuan?
Et vous venez demander des sanctions contre le prince Tuan.
É um prazer informá-lo de que o Príncipe Tuan é o nosso conselheiro mais próximo e de maior confianca.
Le prince Tuan est notre plus proche conseiller.
Príncipe Tuan, será responsável pela segurança destes senhores até ás suas legações.
Je vous charge de la sécurité de ces messieurs.
Entretanto, não tenho intenções de mostrar medo dos Boxers. Nem de dar a vitória ao Príncipe Tuan.
Je ne veux pas laisser croire que j'ai peur des Boxers, ni donner une victoire au prince Tuan.
O Príncipe Tuan aconselha uma aventura ousada.
Le prince Tuan conseille l'aventure.
É bastante óbvio que o Príncipe Tuan persuadiu a lmperatriz a enviar as tropas imperiais esperando uma vitória fácil e rápida.
Le prince Tuan compte sur une victoire rapide.
Agora, se em vez de cairmos... mostrarmos uma força inesperada... e não só aguentarmos firme, como atacarmos no preciso momento em que eles menos esperam, podemos destruir a influência de Tuan junto da Imperatriz e forçá-la a enfrentar a realidade.
Mais si nous nous montrons forts, si nous attaquons, l'influence de Tuan peut être annihilée.
- Soube que o Tuan está a preparar uma enorme comemoração da vitória, para a imperatriz.
Tuan prépare une fête pour l'impératrice.
Continuo a dizer que devíamos fazer algo, em vez de nos rendermos. Algo que fizesse o Tuan perder a sua reputação.
Il faut tenir pour que Tuan perde la face.
E explodir aquilo tudo, quando o Tuan estivesse a contar á imperatriz que os pobres diabos estrangeiros estão completamente derrotados.
Et on ferait sauter l'arsenal pendant la fête.
Suponho, Príncipe Tuan, que tenha vindo comunicar a destruição total das legações.
Le prince Tuan vient-il annoncer la destruction des légations?
apresento-lhes um meu aluno de inglês.
Je vous présente un de mes éléves d'anglais. Tuan...
O Tuan.
les copains.
Quem é o Tuan?
Qui est Tuan?
O Tuan também é conhecido por Phan Duc Tho.
Tuan, alias Phan Duc Tho.
E têm o quê? Tuan, chega aqui! Fala com estes cabrões!
Tuan, traduis à ces empaffès!
Entra, Tuan.
Entre, Toân.
- Bom dia, "irmão grande" Tuan.
- Bonjour, "grand frère" Toân.
O tio Tuan não envelheceu nada, pois não?
Oncle Toân est toujours aussi jeune, tu ne trouves pas?
chegou à teoria de que o Tuan da mãe seria um tal Phan Chau Tuan.
il est parvenu à l'hypothèse que le Toân de maman, serait un certain Phan Châu Toân.
Então deve mesmo ser esse Tuan.
C'est sûrement ce Toân alors.
Porque o Tuan morreu de fome em 43 durante a ocupação japonesa.
Parce que Toân est mort de faim en 43 pendant l'occupation japonaise.
O Kien ainda não confirmou nada com a família desse tal Tuan. A família mudou-se para Saigão em 54.
Kiên n'a pas encore vérifié auprès de la famille de ce Toân qui s'est installée à Saigon en 54.
Só pode ser esse Tuan.
Ça ne peut être que ce Toân.
Para o fim, quando a mãe já não estava bem da cabeça e confundia o pai com o Tuan, estava a reviver a infância.
En fait, vers la fin, quand maman n'avait plus toute sa raison et prenait papa pour Toân, elle revivait son enfance.
Se ele tivesse sabido que o Tuan tinha sido uma paixoneta dela, teria sido diferente.
S'il avait su que Toân était un amour d'enfance, ça aurait été différent.
Lien, o Tuan quer qualquer coisa.
Liên, Toân voudrait quelque chose.
O Tuan tem o pior nome da terra.
Toân a vraiment le plus mauvais prénom de la terre.
"Tuan".
Tuân.
Tuan.
Tuân.
Descobrir o que se passou com o Tuan ia fazer-me bem.
Je crois que poursuivre l'enquête sur Toân me ferait du bien.
Chamava-se Tuan.
Il s'appelait Tuân.
Sou o Tuan, um menino-prodígio.
Je suis Tuan, enfant prodige.
Zi Tuan, tu liderarás os arqueiros.
Zi Tuan, tu commanderas les archers.
Zi Tuan não está à minha altura.
Zi Tuan n'est pas qualifié.
O arqueiro Zi Tuan surpreendeu-me desde o dia em que cheguei a Liang.
L'archer Zi Tuan m'a impressionné à mon arrivée.
Detetive Tuan.
L'inspecteur Tuan.
Como Lorde Tuan diz :
Comme le dit le Seigneur Tuan :
Eu sou o Tuan.
Moi, c'est Tuan.
Eu estava realmente preocupada com o Tuan... desenraizá-lo a meio de um ano escolar e traze-lo para um sítio novo, connosco a trabalhar tanto.
Je m'inquiétais vraiment pour Tuan. Déménager en milieu d'année et l'amener dans un nouvel endroit, alors qu'on travaille tellement.
O Tuan, bom rapaz.
Tuan. Bon garçon.
Bem, ele terá um bom treino a falar com o Tuan.
Il s'améliorera en parlant avec Tuan.
O Tuan... falar... Inglês antes?
Tuan parle anglais avant?
O Tuan também lutou muito no princípio, mas só tem que ter paciência.
Ça a été très dur pour Tuan, au début, mais il faut être patiente.
O Tuan quase matou aquele miúdo.
Tuan a failli tuer ce gamin.
Quero dizer, o Tuan é duro, mas não passa de um garoto.
Tuan est dur, mais c'est encore un enfant.