Translate.vc / portugués → francés / Tug
Tug traducir francés
114 traducción paralela
Ligue-me ao Tug Barnes, dos U.S. Marshals, e diga-lhe que quero que vão buscar o Detective Ciello imediatamente e que mande seis agentes a Great Neck guardar a mulher e os filhos.
Appelez Tug Barnes à la police fédérale, dites-lui d'aller chercher l'inspecteur Ciello immédiatement et d'envoyer six hommes armés à Great Neck pour surveiller sa famille.
Este é o Tug.
- Non. Voilà Tug.
Tug, Ned, este é o meu primo Nick.
Tug et Ned, voici mon cousin Nick.
- Estes são o Tug Barnes e o Chippy.
- Voici Tug Barnes et Chippy.
Aqui onde tudo começou a jusante do rio Tug Fork na cidade de Matewan.
C'est là que tout commença, en aval de la rivière Tug Fork dans la ville de Matewan.
Basta Casaca Vermelha, e Ragland e Delbarton, por cima e por baixo da ribeira Tug Fork, levando o sindicato a todos os que precisavam, Ensinando-lhes o seu espírito e conquistando todo o Sudoeste.
Jusqu'à Red Jacket, à Ragland et Delbarton, au-dessus et en-dessous de la rivière Tug Fork, apportant le syndicat à tous ceux qui en avaient besoin, leur enseignant son esprit et essayant de rabattre le Sud-Ouest en entier.
O tio Tug gosta muito de fertilizar este campo.
Oncle Tug aime bien fertiliser ce champ.
- Porque é que o Tug Beaulieu te quer morto?
- Pourquoi Tug veut vous tuer?
Porque razão o Tug Beaulieu te quer morto?
Pourquoi Beaulieu veut vous tuer?
O Tug veio com a mala, fazendo o seu dever, apanhando coisas, e tu entras por aqui dentro "acusacionando" e fazendo "pedições".
Tug a fait son boulot en ramenant ce sac. Et voil que tu "accusationnes" et "interrogationnes".
Entretanto, Tug, o imortal mas vulnerável Cap Rooney... seis semanas após uma microdisectomia... irá começar contra os mais duros e mais rápidos da liga.
Pendant ce temps, immortel mais vulnérable, Cap Rooney six semaines après une microdiscectomie, va faire face à la défense la plus dure de la ligue.
É a jogada decisiva, Tug.
C'est décisif.
Até agora, ele tem sido a alma desta defesa, Tug.
L'âme d " un défenseur.
- Não, olha, é o Tug McGraw.
Attends, voilà Tug McGraw.
Olá, Tug Valentão.
Salut, McGraw.
Olá, Tuguizinho.
Salut, Tug.
Está bem, obrigado, Tug.
OK, merci, Tug.
Ora bem... o Tug disse que podíamos entrar.
Euh... Tug a dit que c'était bon, qu'on pouvait y aller.
Eu e eu Tug Valentão somos bons amigos.
On n'arrête pas de se charrier, lui et moi.
Acho que Tug...
Je pense que Tug...
- Tug?
- Tug?
- Tug.
- Tug.
Tug, pode ser bebida.
Tug pourrait être une boisson.
Tug!
Tug!
Tug, pára!
Tug, arrête!
No sítio onde estavas, com todos nós e com Tug tão perto.
Dans ta position, contre nous tous, et Tug tout près.
Dê-nos cinco minutos, Tug.
Donne-nous quelques minutes, Tug.
Laura trabalha comigo agora, e em breve The Pin e Tug estarão do meu lado.
Laura travaille avec moi, et bientôt, le Pin et Tug seront de mon côté.
Não pedi ao Tug que te batesse pelo episódio de Brad Bramish.
Je n'ai pas dit à Tug de te frapper pour l'histoire de Brad Bramish.
Tu trabalha para mim não para Tug.
Tu travailles pour moi, pas pour Tug.
Tug, recebi um telefonema de alguém que diz saber coisas da Emily.
Tug, j'ai reçu un appel de quelqu'un disant savoir quelque chose sur Emily.
Emily era a namorada de Tug.
Emily était la copine de Tug.
Tug, já chega!
Tug, ça va!
Tug.
Tug.
Pode ter sido Tug.
Ça aurait pu être de Tug.
- Há guerra. - Tug aqueceu.
- C'est la guerre.
Estava com medo.
- Tug a paniqué.
Tug sempre quis o meu negócio.
Tug veut ma place depuis le début.
Ele tem razão, Tug.
Il a raison, Tug.
Bom, depois de ligares para a polícia, vais para casa de Tug.
Après ton appel, va chez Tug. Au 1 2, Elm.
Durante muito tempo, Tug teve a possibilidade de o roubar e cortar.
Tug a trouvé le moyen d'en voler la moitié et de la frelater depuis longtemps.
- Conseguiste, Tug?
- C'est vrai, Tug?
- Foi mau, Tug?
- Tu l'as frelatée, Tug?
Não, Tug!
Tug, non!
- Foi para a escola da casa de Tug?
- Elle y est venue directement?
Entre The Pin e Tug?
Entre le Pin et Tug?
Uma moça no porta-bagagens do carro de Tug, o The Pin e Tug.
trois dans la maison, une fille dans l'auto de Tug, le Pin et Tug.
Tug tentou escapar a tiro quando a polícia chegou.
Tug a tenté de s'enfuir quand la police est arrivée.
Tug apertou o gatilho em Em, e culparam-no pela sua morte.
Tug a tiré sur Em, il est coupable.
Tug?
Tug?
Senhoras e senhores, da equipa de 1969 dos New York Mets, queiram dar as boas vindas... ao Tommie Agee, ao Jerry Grote, ao Bud Harrelson, ao Cleon Jones, ao Ed Kranepool, ao Tug McGraw,
Chers amis sportifs, voici l'équipe de 1969 des Mets de New York. Veuillez accueillir Tommie Agee,