Translate.vc / portugués → francés / Turkey
Turkey traducir francés
124 traducción paralela
Ficou com um galo maior que um ovo de pato.
Put a knot on his head bigger than a turkey s egg.
E eu a tua, Turkey.
Tu me manqueras beaucoup, Turkey.
Foste enganado, Turkey.
Tu as été privé de ça.
Atiras bem, Turkey. Para um rapaz.
Tu tires bien, Turkey... pour un enfant.
Se eu não me tivesse posto à frente do Turkey, tinha-lo matado.
Si je n'avais pas été devant lui, tu l'aurais tué.
- Onde está o Turkey?
Où est Turkey?
O Turkey deve ter desmaiado. Temos de voltar para trás.
Il faut retourner chercher Turkey.
Se formos atrás do Turkey, eles bloqueiam-nos o acesso ao covil.
Si on y va, on ne pourra plus rentrer au repaire.
- E como é que isso ajuda o Turkey?
- Et Turkey?
O Turkey vai ter de se desenrascar como puder.
Turkey devra se débrouiller.
O engenheiro jeitoso disse que o ruivo Turkey ficou ferido a tentar.
L'ingénieur dit que le rouquin est blessé.
Vamos, Turkey, diz-nos! Dou-te a minha palavra em como não serás enforcado.
Dis-le, je te promets que tu ne seras pas pendu!
Diz que ela era uma das vossas, Turkey, e estarás livre.
Avoue qu'elle est des vôtres, et tu es libre!
Ouviram-no da boca do Turkey, homens.
Vous avez entendu Turkey le dire!
Vou levar a Vienna e o Turkey para a cidade e eles serão julgados.
Je les emmène en ville. Ils seront jugés.
Pode levar o Turkey, Xerife, mas a Vienna, não.
Vous pouvez emmener Turkey. Mais pas Vienna.
É o cavalo do Turkey.
Le cheval de Turkey!
O Turkey.
Turkey!
O Turkey?
Turkey...
Enforcaram o Turkey.
Ils ont pendu Turkey!
São do Turkey.
Ceux de Turkey.
Eu gostava muito do Turkey.
J'aimais beaucoup Turkey.
Como é que o Turkey reagiu?
Comment a-t-il réagi?
Turkey One, daqui Ultimate One.
Turkey One, ici Ultimate One. Vous me recevez?
- Turkey One, fala Ultimate One. Está a ouvir?
- Turkey One, m'entendez-vous?
Turkey One, fala Ultimate One. Está a ouvir?
Turkey One, ici Ultimate One, vous m'entendez?
Tenho uma mensagem importante.
J'ai un message important. Turkey One, vous m'entendez?
Turkey One, está a ouvir?
Turkey One, vous m'entendez?
Turkey One, está a ouvir? Fala Ultimate One.
Turkey One, vous m'entendez?
Daqui Turkey One.
Ici Turkey One.
Ultimate One, fala Turkey One.
Ultimate One, ici Turkey One.
Texas Jack Vermillion, apresento-lhe Turkey Creek Johnson.
Texas Jack Vermillion, voici Turkey Creek Johnson.
Líder Pine Tree, daqui fala Controlo Turkey.
Pine Tree Leader, ici Turkey Control.
Controlo Turkey, Líder Pine Tree.
Turkey Control, Pine Tree Leader.
Pine Tree, daqui Turkey.
Pine Tree, ici Turkey.
Afirmativo, Controlo Turkey.
Entendu, Turkey Control.
Whisky com gelo?
Wild Turkey et glaçons?
Queria uma sopa de cebola francesa, cocktail de caranguejo, lagosta grelhada e whisky com gelo.
Bonjour. Je voudrais une soupe à l'oignon, une coupe au crabe, des queues de homard grillées et un Wild Turkey aux glaçons.
Um whisky com gelo para o meu amigo doutor.
Un Wild Turkey aux glaçons pour mon ami le professeur.
Um " "wild turkey" ".
- Un bourbon
Arranjo-te uma caixa disto por 35,50 dólares, menos do que na revenda pedem por uma caixa de Jack Daniel's. 45,50 dólares, menos do que Wild Turkey.
Du très bon. Une caisse de ça vaut 35 dollars 50 de moins que du Jack Daniels. 45 dollars 50 de moins que du Wild Turkey.
Enfia isto numa garrafa de Old Grand Dad, quase nem será mentira.
Glisser ça dans un flacon de Wild Turkey, c'est même pas un péché.
Onde tenciono usar o mais magnífico par de calças de sempre a sair das mãos delicadas dos messrs.
Absolument. Et je porterai la culotte la plus magnifique qu'aient jamais cousue les mains délicates de MM.Snibcock et Turkey,
Dois whiskys.
Deux Wild Turkey.
TURKEY POINT - CLUBE DE NATAÇÃO
LA POINTE DU DINDON CLUB DE NATATION
Saí de Turkey Point antes que seja tarde demais.
Quittez la Pointe du dindon avant qu'il soit trop tard!
Turkey Point está aberto ao negócio!
La Pointe du dindon est ouverte!
- Já estiveste em Turkey Point?
- Tu es déjà venue à la Pointe du dindon?
A primeira Square a pôr os pés em Turkey Point.
La première Coincée à la Pointe du dindon.
Venham a Turkey Point, se se atrevem.
Venez à la Pointe du dindon, si vous osez.
- Sim. Arranjas-me etiquetas de Wild Turkey? Claro.
Eddie, pour les étiquettes... tu m'auras des Wild Turkey?