English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → francés / Upon

Upon traducir francés

149 traducción paralela
When I feel my life vanishin' Like waves upon the sand
Quand je sens que ma vie se brise comme des vagues sur le sable...
Have mercy upon me
Ayez pitié de moi
Enquanto sua colaboradora de investigação, a minha função principal era alfabetizar as fichas de leitura para a monumental edição crítica da Ashford sobre Devotions Upon Emergent Occasions de Donne.
En tant qu'assistante de recherche, ma principale tâche consistait à classer l'index de l'énorme ouvrage critique d'Ashford sur Les Dévotions de Donne.
Eu tenho que abandonar Point Upon the Place e explorar o mundo com a minha gata de confiança chamada Sir Bonkers.
Je dois quitter "Point il était une Place"... et explorer le monde avec mon loyal chat nommé Sir Bonkers...
# Descendo o Rio Swanee
Way down upon the Swanee river
when the face they peer upon
* when the face they peer upon *
Sobre os campos de cevada
Upon the fields of barley
Sobre campos de cevada
Upon the fields of barley
For his nest, predatory abductor john jemelske built a sophisticated dungeon complex under a suburban syracuse home, where he documented every detail of torture he carried out upon the victims he kept there for 3 years.
Pour son abri, le kidnappeur prédateur John Jamelske a construit un cachot complexe et sophistiqué sous une maison de la banlieue de Syracuse, il consignait chaque détail des tortures qu'il infligeait à ses victimes qu'il a gardées 3 ans.
Antes, para o que é mágica mostrar Vou chamar
But first, to show what magic means I call upon
Na Primavera, um vermelho mais forte tinge o peito do pisco-de-peito-ruivo.
In the Spring, a fuller crimson comes upon the robin s breast ( au printemps une couleur cramoisie vient à la gorge du rouge gorge poème de Tennyson )
* Sobre os campos de cevada
Upon the fields of barley
Comer da bandeja do paciente é coisa do "Frowned Upon".
C'est mal vu de manger le repas d'un patient.
* Quando já nada brilha *
* When he nothing shines upon *
If I have to crawl upon your floor
Even if I have to crawl upon your floor
É o "When You Wish Upon A Star".
C'est "When You Wish Upon A Star".
Nem o suave olor que desce das ramagens,
" Nor what soft incense hangs upon the boughs
Cessar, à meia-noite, sem nenhum ruído,
" To cease upon the midnight with no pain
No descampado.
Upon the heath.
Um dia, vou pedir um desejo
Someday l'll wish upon a star
"E cada uma brilha sobre mim"
And each one shines upon me
William Shakespeare, contudo, não passou o resto dos seus dias nas casas de espectáculos de Londres, mas sim na pequena vila onde nasceu, Stratford-upon-Avon, como empresário e comerciante de cereais.
William Shakespeare, lui, n'acheva pas sa vie dans les salles de Londres, mais dans sa petite ville natale, Stratford-sur-Avon, où il fit des affaires, vendit du grain.
O Gideon não é meu amigo. Não sei porque é que ele me quis afastar, mas tenho de ir ter com a Emma.
C'est une histoire menée par le pouvoir de la magie, et pour les fans dévoués de "Once Upon A Time".
Parece que quando precisamos, há boa sorte. O que fazes na floresta encantada?
Ce que j'aime dans Once Upon a Time, c'est que tous les contes fées sont mêlés entre eux.
Mesmo que tenhas pensado noutra forma, perdeste tanto tempo à procura desse herói que o tempo se esgotou.
correspondent bien à Once Upon a Time. La seule façon de vraiment contrôler tes pouvoirs est de les accepter.
Prepara-te.
Arrive upon the mountain? Arrive upon the mountain? ?
Anteriormente em "Once Upon a Time"...
Précédemment dans "Once Upon a Time"
Em episódios anteriores...
Précédemment dans Once Upon A Time...
Once Upon a Time S02E05 "The Doctor"
Once Upon A Time 2x05 - Le Docteur Diffusion USA : 18 Octobre 2012
Once Upon a Time
Once Upon A Time 2x03
TEMPORADA 02 EPISÓDIO 04 "O CROCODILO"
Once Upon A Time 2x04 - The Crocodile Original air date October 21, 2012
Anteriormente em "Once Upon A Time"...
Précédemment dans "Once Upon a Time"...
Once Upon a Time S02E06 "Tallahassee"
Once Upon A Time 2.06 - Tallahasse Adhral pour Abyssal Invasion Subs
Anteriormente em "Once Upon A Time"...
Précédemment dans "Once Upon A Time"...
Once Upon a Time S02E07 "Child of the Moon"
Once Upon A Time 208
Anteriormente em "Era uma vez"...
Précédemment dans "Once Upon A Time"
TEMPORADA 02 EPISÓDIO 08 "Into the Deep"
Once Upon A Time 2x08 - Into The Deep Sortie le 25 Novembre 2012
Domingo à noite, por exemplo! Dão uns programas espectaculares.
Il y a 8 supers séries à la TV ( Dexter, Homeland, The Walking Dead, Once upon a time, Mentalist, The good wife, boardwalk empire et les Simpsons... )
¶ Há um sorriso na minha cara
There's a smile upon my face
Anteriormente em "Era uma vez"...
Précédemment dans "Once Upon A Time..."
TEMPORADA 02 EPISÓDIO 12 "In the Name of the Brother"
Once Upon A Time 2x12
Anteriormente em "Era uma vez"...
Précédemment dans "once upon a time".
TEMPORADA 02 EPISÓDIO 16 "The Miller's Daughter"
Once Upon A Time 2x16
- Once Upon a Time in Springfield
Saison 21
Não, obrigado.
Ces variables nous amènent là où nous en sommes au moment présent, et je pense que c'est ça qui est si génial avec cette série parce que tout est vraiment possible dans la vie et dans "Once Upon a Time".
TEMPORADA 02 EPISÓDIO 01 "QUEBRADA"
Once Upon A Time 2x01 Broken Original
Anteriormente em "Once Upon A Time"... A sepultura do Daniel.
Précédemment dans "Once Upon A Time"...
Anteriormente em "Once Upon A Time..."
Précédemment...
Adeus, Ted.
♪ l've sat upon ♪
Anteriormente em "Once Upon A Time"... O Gold...
Précédemment dans "Once Upon A Time"...
Once Upon a Time S02E09 "Queen Of Hearts"
OUAT 2x09

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]