Translate.vc / portugués → francés / Yankees
Yankees traducir francés
1,078 traducción paralela
- Boa sorte, ianque.
Bonne chance, les Yankees.
Abril, 1878. Atravessei este lago uma vez, há alguns anos... num barco que me trouxe a casa depois de guerra com os Yankees.
J'ai traversé ce lac, il y a plusieurs années, dans un bateau qui me ramenait de la guerre contre les Yankees
Agora, este galante membro da maior cavalaria que já existiu, vai mostrar-vos como montar.
Ce membre de la meilleure cavalerie qui ait jamais existé... va vous apprendre à monter, Yankees!
É o melhor ianque que já conheci.
Vous êtes le plus chic des Yankees, mon capitaine!
Falava-lhes no Grande Espírito e de como nós, índios, devemos estar unidos e deixar de brigar e devemos juntar-nos aos irmãos Cheyenne que arrasaram o Custer e expulsaram o resto dos soldados Ianques.
Et je leur parlerais du grand Manitou, disant qu'il faut s'unir... et non se quereller... et rejoindre nos frères Cheyennes qui ont vaincu Custer... et chassé les soldats yankees.
Podes crer que sim. Uma crença dos New York Yankees.
On peut dire ça : un culte voué aux Yankees de New-York.
Os Yankees pagariam bem por estes cavalos.
Les Yankees donneraient cher pour ces chevaux.
Só ele conhece o itinerário das manadas yankees.
Lui seul connaît l'itinéraire des troupeaux yankees.
Dollars yankees.
Des dollars yankees.
Enquanto houver cavalos yankees, pará-los-emos.
Tant qu'il y aura des chevaux yankees, nous les stopperons.
Os Ianques não terão os cavalos.
Les Yankees n'auront pas les chevaux.
Desde que os Yankees ganharam esta guerra... esta plebe tem infestado estes rios com barcos.
Depuis que les Yankees ont gagné, la racaille est partout.
Os Yankees arruinaram o Sul, e agora estão a saquear tudo.
Les Yankees pillent le Sud, après l'avoir ruiné.
Apanhar o ouro dos Yankees, é um legítimo negócio para mim.
Quoi de plus légitime que de voler les Yankees?
Sabe, Mourret... Acho que você roubou o Conroy mesmo sabendo... que aquilo não vinha do Sul.
Vous savez, Mourret, je pense que Yankees ou pas, vous voleriez cet or.
Nunca senti afecto pelos nortenhos... mas o Corwin era o pepino mais azedo do barril.
Je n " ai jamais sympathisé avec ces Yankees galvanisés... mais Corwin était le cornichon le plus amer de tout le baril.
VÊM AÍ OS IANQUES
LES YANKEES arrivent
Como os que você estava correndo para os Yankees?
Comme ceux que tu rassemblais pour les yankees?
O Yankees veio um longo caminho ser enterrado.
Les yankees sont venus de loin pour être enterrés.
Lutei o suficiente com os ianques para saber como lidar com qualquer tipo de canalha.
J'ai combattu les Yankees, je devrais savoir y faire!
- Os Yankees ganharam os dois. - Qual foi o resultado?
- Les Yanks les ont écrasés partout.
Richie, os Yankees ganharam dois jogos hoje.
Richie, les Yankees ont gagné deux matchs aujourd'hui.
Cavalheiro, acabou de comprar um belo conjunto de recordações ianques.
Vous êtes l'heureux propriétaire de ces souvenirs yankees.
Disse que nos perseguia a nós, ianques, quando o perseguíamos a ele, e que queria ficar longe.
Il dit qu'il a trop pourchassé les Yankees pour chevaucher à leurs côtés.
Um ianque matou-lhe o cavalo?
Les Yankees ont volé ton cheval?
Os New York Yankees.
Les Yankees de New York.
Os Yanks contra Cleveland.
Les Yankees contre Cleveland.
- É fã dos Yankees?
- Vous soutenez les Yankee?
Estamos a tirar os yankees de Fort Sumter. Estamos em guerra, Hamish. O norte tentará levar-nos à ruína.
On a chassé les Yankees de Fort Sumter, mais ils veulent notre peau.
Farra Wood está a atacar, estão a queimar o algodão que está nos portos para evitar que os yankees se apoderem dele.
On met le feu aux entrepôts de coton.
Não vamos deixar uma cana de açúcar! Nem uma bola de algodão para os yankees!
Nous ne laisserons rien à ces voleurs de Yankees!
Este documento provará que és livre. Com ele evitarás que os yankees te prendam.
La preuve de votre liberté pour les Yankees.
Além disso leva esses pobres das plantações, onde os yankees usam o chicote e não pagam salários.
Il les revendra aux Yankees.
Ainda tens medo de te esfregar com um yankee, eh?
Alors, on évite les Yankees?
Roubei aos yankees!
Je l'ai volé aux Yankees.
Pela sua forma de falar, não pensaria que são Yankees.
À votre accent, vous n'êtes pas des Yankees.
A luta eterna, sexo, americanos de Nova Iorque.
À l'éternel combat entre le sexe et les New York Yankees.
Falaste-me do Harry Truman, dos americanos de Nova Iorque e sexo, e dos americanos de Nova Iorque, do Harry Truman e sexo.
Quand tu discourais sur Harry Truman, les New York Yankees et le sexe, et sur les New York Yankees, Harry Truman et le sexe.
Ele sabia que os Yankees de Nova York | jogavam com os Tigers de Detroit.
Il savait que les Yankees de New York jouaient contre les Tigers de Détroit.
São Yanques
Ce sont des Yankees!
Yanques!
Yankees!
Honra yanque?
Je ne fais pas honneur aux Yankees.
Voces yanques com seus principios sagrados de salvar a União
Vous les Yankees et vos principes sacro-saint... pour sauver l'Union.
Parece que os yanques vão bem com as mulheres.
II me semble que vous les Yankees... savez bien parler aux femmes.
Fora!
Fichez le camp, sale Yankees!
Yanques sujos!
Sales Yankees!
Acho que para os americanos é preguiça.
Les Yankees les trouvent paresseux.
Levantem-se, Yankees!
Debout, Yankees!
Senão, ianques, bem podem deixar que este temporal vos leve para o céu.
Autrement, Yankees, vous pouvez chevaucher ce vent jusqu'à la fin des temps.
Enquanto os fardados ianques andam para cima e para baixo, consoante lhes apetece nós ficamos aqui sentados, á espera que encontrem um homem.
Pendant que ces lâches de Yankees s'amusent à défiler dans leurs beaux uniformes, nous, on doit attendre que vous trouviez un homme.
Venham homens, vamos salvá-lo!
En avant! Mort aux Yankees!