English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / 12

12 traducir ruso

11,354 traducción paralela
12 anos?
Двенадцать лет?
Não, tento inspirá-la, tal como o faço desde que tinhas 12 verões.
Наоборот, я пытаюсь поднять его... и делаю это с тех пор, как тебе было 12.
Eu ia dizer doze.
Мой номер был 12.
É de uma newsletter da empresa com doze anos.
Это из информационного бюллетеня компании 12 лет назад.
Mas a reanimação devia demorar mais doze horas.
Пациент 44. Но на реанимацию потребуется еще 12 часов.
! É o sétimo paciente que acorda nas últimas doze horas.
Это - седьмой подопытный из тех, что вы разбудили за последние 12 часов.
Daqui Unidade 12.
Это двенадцатый.
Estamos a caminho, Unidade 12.
Это двенадцатый.
Três vezes por dia há 12 anos.
12 лет по 3 раза в день.
Regressar de 12 anos infiltrado não é fácil para ninguém.
Слушай, любому было бы нелегко вернуться после 12 лет, прожитых под прикрытием.
Esteve infiltrado nos últimos 12 anos, mas reapareceu agora e vai regressar à nossa esquadra.
Он был под прикрытием последние 12 лет, но недавно объявился, и возвращается в 9-9.
Só posso comprar descartáveis, pois desapareci durante 12 anos e tenho péssimo crédito. - Faz sentido.
И я могу купить только предоплаченный телефон, потому что я исчез на 12 лет, и теперь у меня ужасная кредитная история.
Sacrificaste 12 anos da tua vida pela Polícia. És um herói.
Послушай, ты пожертвовал 12 годами жизни ради полиции, ты герой.
Morreu há 12 anos.
Она умерла 12 лет назад.
- Doze.
– 12.
Dizem que sairá do coma dentro de 12 horas.
Они сказали, что он выйдет из комы через 12 часов.
Ando em formação há 12 semanas, só quero acabar isto de uma vez.
Я три месяца была на курсах, и мне уже не терпится начать работать.
Ouvi o "Caldonia" quando tinha 12 anos. Nunca mais fui o mesmo.
Я его "Калдонию" услышал в двенадцать лет.
- Porque tens 12 anos, Arya, e eu tenho 31. - Porque não?
- Но почему?
No fim de contas, eu continuava a miúda de 12 anos que sentia que ia morrer porque queria mesmo um namorado e não conseguia arranjar um.
Потому что до конца дней, Я все еще, та 12-летняя девочка. которая чувствует, что она собирается умереть потому что она действительно хотела иметь парня и так не смогла, заполучить никого.
Os MacArthur confirmaram a presença no jantar. Assim, são 12 para esta noite.
МакАртуры подтвердили, что придут на обед, поэтому... получается сегодня нас будет 12.
46.
12.
Em Isaías 14 : 12, Deus chama-te "Filho da manhã".
Бог зовет тебя "сыном зари".
Certifiquem-se que estão a plantar com 30cm de distância, OK?
Убедитесь, что сажаете их на расстоянии по меньшей мере 12 дюймов, хорошо?
Quando tinha 12 anos, o sistema perdeu-lhe o rasto.
Пока в 12 лет система не потеряла его след.
O Jason foi deixado precisamente às 12h03 no número 712 da Rua Oeste 47.
Есть. Именно в 12 : 03 Джейсона высадили на Западной 47, дом 712.
Os teus alunos de 12 anos notam o teu tom condescendente ou sou só eu?
Твои школьники тоже замечают этот снисходительный тонили только я?
Devíamos receber 12 a 15 por cento de respostas, mas estamos a receber um e dois. Em Colorado Springs, zero.
Мы должны получать от 12 до 15 процентов ответов, но мы получаем один или два, а в Колорадо-Спрингс - ноль.
Registei-o como item 12.
Я это записал как пункт 12.
Grava durante 12 horas e, depois, grava por cima.
Он записывает 12 часов, а потом перезаписывает поверх этого.
Está a fazer um de cinco elétrodos, não arranjámos um de 12.
На нем пять отведений, мы не проверили по всем 12.
- Trisha, vamos precisar de um de 12.
- Триша, нам нужно 12 отведений.
Aprendi 12 duras lições daquela mulher.
Эта женщина преподала мне двенадцать тяжелых уроков.
Estamos a 12 braças!
- Глубина двенадцать саженей!
Entrar na sala de reuniões em cima de um par de Gucci mostra bem a autoridade da qual este negócio precisava.
Пройдя в зал заседаний на 12-сантиметровых Гуччи, можно понять, чего требует этот бизнес.
Parece que a Dunbar vai ganhar por 11 ou 12 pontos quando se contar tudo.
Похоже, Данбар выиграет 11 или 12 процентов к вечернему подсчету.
Cheguei a casa, 12 anos de idade, um estrondo, uma explosão, uma horrível cor de um cheiro a queimado.
Я пришел домой, 12 лет, удар, вспышка, ужасный цвет запаха гари.
das 2 às 4 é terapia ou mais actividades... capacidades quotidianas, relaxamento, auto-consciencialização, cozinhar... das 5 às 6h30 é jantar e descanso.
С 12 до 14 - обед и отдых ; с 14 до 16 - терапия или занятия по обучению жизненным навыкам, медитации, самопознанию, кулинарии. С 17 до 18-30 - ужин и отдых.
12 é a resposta para a sua pergunta.
12 лет - вот сколько.
12 anos de idade.
12 лет ей было.
A última vez que o tinha visto foi em Gortnacull quando eu tinha 12 anos.
Последний раз до этого я видел его в Гортнакулле, когда мне было 12.
Um rapaz de cerca de 12 ou 13 anos de idade que ele escolheria para as atenções especiais dele.
Мальчика 12-13 лет, который пользовался особыми привилегиями.
Eles auto-intitulam-se o Exército dos 12 Macacos.
Они называют себя "Армией 12 обезьян".
Deixa-me perguntar, porque o Exército dos 12 Macacos tenta matar-me?
Позвольте спросить. Почему "Армия 12 обезьян" пытается меня убить?
Os 12 Macacos podem ser capazes de prever o futuro, mas não é por isso que estão a nos encontrar.
Может, "12 обезьян" и видят будущее, но находят они нас как-то иначе.
Ele esteve a trabalhar para o Exército dos 12 Macacos, como conselheiro deles, durante décadas.
Он десятки лет работал консультантом в "Армии 12 обезьян".
Os 12 Macacos...
"12 обезьян"...
$ 12,00.
12.
- Tenho 12 anos.
Мне 12.
Estamos a 12 braças!
- Двенадцать саженей!
das 8 às 9, pequeno-almoço, das 9 às 10, tarefas de cuidado próprio, lavar, vestir, lavar a roupa, fazer a cama... das 10 às 12 é terapia ou uma actividade de 45 minutos... arte, música, o que quer que seja... das 12 às 2 é almoço e período de descanso.
с 8 до 9 - завтрак ; с 9 до 10 - гигиенические процедуры : душ, одевание, стирка, заправка кровати ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]