English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / 143

143 traducir ruso

55 traducción paralela
Sulu, 1 43, ponto 2.
Сулу, курс 143, отметка 2.
Sr. Chekov, alterar rota para 1 43, ponto 3.
М-р Чехов, измените курс на 143, отметка 3.
- 1 43, ponto 3.
- 143, отметка 3.
1 43, ponto 3.
143, отметка 3.
- Numa entrevista colectiva... 33 anos, lançador de pesos com 142 quilos... admitiu ter usado doses maciças de anabolizantes... drogas proibidas no desporto.
- "В эксклюзивном интервью..." "33-летний метатель ядер Джефф Вуд, который весит 143 килограмма," "признал, что принимал большие дозы анаболиков,"
Por falta de pagamento e perda de benefícios, 143.000 dólares.
- Дa. Зa пoтepю дoxoдoв и пpибыли - 143 000 дoллapoв.
Pai, troco esta deliciosa cunha pelo teu bolo farinhento. Combinado.
[Skipped item nr. 143] на твою старую булочку с повидлом.
Olazinho!
[Skipped item nr. 143]
Dirigir fluxo de plasma para as condutas 143, 144...
Направляю поток плазмы в энергопроводы 143, 144...
Tive uma Stacy Malibu em pequena e sou normal.
у меня в детстве тоже была Малибу Стейси. [Skipped item nr. 143]
Não escrevas mais cartas a Mr. Sinatra.
[Skipped item nr. 143]
Como consegue estar a par das notícias?
[Skipped item nr. 143]
143... 144... 145... 146... 147, 148...
143... 144... 145... 146... 147, 148...
Pois, eu não sou homossexual.
- Да, только я не лесбиянка! 143 00 : 08 : 08,177 - - 00 : 08 : 09,269
Classe Intrépida, 143 formas de vida.
класс "Интрепид". 143 жизненные формы.
Nº 143, a máscara Karastan.
Лот 143, Восточный ковёр.
Hino número 143 :
Гимн 143.
Mate, na jogada 143.
Мат в 143 хода.
10, 43, 84, 143.
43. 84. 143.
É. Uma máquina de guerra com 1,50m.
- Да. 143 сантиметровая боевая машина.
Cozinha, 143.
Готовка, индекс 142.
Apresento-lhe o mutante 143.
Разреши представить мутанта 143.
Livre! dr0mztm : 253 linhas, Pessegueiro88 : 178 linhas milesaway : 44 linhas, MGW : 10 linhas, tellos0 : 143 linhas, True _ Pliskin : 40 linhas
Чисто! Тайминг : Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
No X-Men no. 143, quando a Kitty Pryde viaja no tempo...
Люди Икс, выпуск 143, когда Китти путешествует во времени...
Vejo bem que não estás a fazer.
Я же слышу, что ты не стучишь. 138601 : 24 : 26,111 - - 01 : 24 : 27,143 Да я стучу!
"pelo disposto nos artigos 141, 142 e 143 do Código Civil, declaro - com letras maiúsculas - que Raimundo Fortuna Lacalle, é doente mental, demente, em sentido jurídico, com uma forma de transtorno crônico delirante, e, portanto, absolutamente incapacitado para a vida civil."
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
Roménia tem apenas 143 quilômetros de auto-estradas e por 11 nós usada cada um deles.
Румыния имеет только 230 киллометров дорог а к 11-ти дня мы использовали все из них
E ao virar da esquina, há...
Ограбление на 143 Скотт-стрит ] И прямо за углом.. - Там..
Chaves, telemóvel, $ 143,000.
Ключи, мобильник, 143 тысячи долларов.
Para os seus clientes cuja esperança de vida é um fragmento disso, dá um valor de 143.427 dólares.
С поправкой на истца, продолжительность жизни которого, лишь часть этого, получаем цену 143 427 долларов.
Mas o código familiar estatal 143.089 da Califórnia estipula claramente que o estado conjugal não deve ser factor quando ordens de emergência temporárias são assinadas pelo poder paternal.
Но Семейный Кодекс штата Калифорния ясно предусматривает, что семейное положение не имеет значения, когда экстренное разрешение на временную опеку подписано опекающим родителем.
O código estatal 143.56 proíbe-a de tomar uma resolução num caso de custódia permanente sem uma audiência.
Федеральный закон запрещает вам выносить решение по постоянной опеке без слушания.
143 Dunstable Street.
Данстэбл Стрит, 143.
Vendemos 326 bonecos do Dusty, 143 bolas para antena, 203 canecas com hélice...
Мы продали 326 фигурок, 143 шариков для антенны, 203 кружки...
Estou na Avenida 143 Vai-te Foder na esquina Chupa-mos e Morre.
Я на 143 Мать Твою Авеню, на углу Замочу и Убью Ублюдка.
Bem, Sr. Patterson, o seu saldo é de $ 12.243,67.
Ваша задолженность составляет 11 143 доллара 67 центов.
Dia 96. Este é o caso n ° 143 capturado na floresta.
День 96, а это пациент 143, которого я поймал в лесу.
MIÚDAS DO TEMPO LOCAL 143
"Это царство пушек и шрапнелей"
143 dólares!
143 доллара!
Eu gastei 143 dólares!
Я потратила 143 доллара!
No Porto de Uh-Ran, a cem milhas de distância, cerca de trezentos barcos japoneses começam a reunir-se... O Almirante e as Correntes Rugidoras
309.636 ) } собралось почти 300 японских военных кораблей... 267.143 ) } АДМИРАЛ
Diz-me : o Yi está a desobedecer novamente às ordens reais?
333.143 ) } Генерал Квон Юль
Com um golpe desta espada, sangue será espalhado.
310 ) } Один взмах меча 351.143 ) } окрасит всё вокруг кровью врагов
"Chegaremos a Myeongnyang amanhã de manhã."
354.143 ) } Завтра на рассвете в Мённяне!
"O seu nome é Kurushima, conhecido como o Rei dos Piratas, experimentado nestas situações."
где воды похожи на здешние. 354.143 ) } Он главарь пиратов по имени Курусима Митифуса.
Sr. Mayor, resolução 143. Trata da segurança rodoviária ao longo da Avenida Yonkers, entre...
Господин мэр, проект закона 143, о безопасности движения на Йонкерс-авеню, между...
Sei-o porque cantei "This is How We Do It" 143 vezes.
Я точно знаю, потому что 143 раза спел This Is How We Do It.
2,000 selvagens, duzentos Hornwoods, 143 Mazins... 62 Mormonts.
Две тысячи одичалых. Двести воинов Хорнвудов, сто сорок три — Мейзинов... 62 — Мормонтов.
Vou precisar da chave da caixa de segurança no 143.
Мне нужен ключ к депозитному ящику номер 143.
Adiante, isto foi encontrado na caixa de segurança 143.
Так вот, это было найдено в депозитной ячейке номер 143.
A porta de embarque do voo 143 foi alterada...
О-О.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]