English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / 1954

1954 traducir ruso

104 traducción paralela
Toho Co. Ltd., Japón MCMLIV
Компания Тохо Лимитед, Япония 1954
Quando chegar à véspera de ano novo de 1954, avise-me.
А где были вы в Рождество 54-го?
FRANCESCA DEL CORSO VENEZA, MAIO DE 1964 TENTA SE SUICIDAR NA SUÍTE DE FLANNAGAN
Франческа Дель Корсо, Венеция, май 1954 года
Uma carta de condução da Califórnia emitida a 25 de Maio de 1954.
Калифорнийские права выданы 25 мая 1954 года.
Neste local, no dia 16 de Setembro de 1954, foi confiscada a mobília de Adelina Barazzi...
Однако к штрафу добавляются проценты и прочие расходы. В общей сложности получается 50 тысяч 780.
Quarta-feira, 30 de Agosto de 1954.
Среда... 30 августа, 1954 г.
30 de Agosto de 1954.
30 августа, 1954 г.
Quarta-feira, 30 de Agosto de 1954.
Среда, 30 августа, 1954 г.
No inicio de Maio de 1954, chegaram a Geneva delegações da Russia, China, Vietname, Estados Unidos e França para preparar um acordo sobre a Indochina
В начале мая 1954, русская, китайская, вьетминьская, британская, американская и французская делегация прибывают в Женеву для проведения конференции об Индокитае.
Segunda-feira 10 de Maio de 1954. São 3h30 PM
Понедельник, 10 мая, 15 : 30
São 15 : 30 h, terça-feira 10 de Maio de 1954 O pelotão 317 acabou
317-ого взвода больше нет
Não vou a uma missa da meia noite desde 1954, na cadeia.
Последний раз я был на рождественской службе в пятьдесят четвёртом, в "Сантэ".
Nascido em 1954.
Родился в 1954 году.
Então a tecnologia eléctrica prosperou, e foi construída uma grande linha de caminho-de-ferro elevada, a chamada 3a Avenida El, que dominou a rua, até 1954, quando foi inteiramente demolida.
Затем стали развиваться электрические технологии, была построена надземная железная дорога, получившая название Эстакада 3-й Авеню, которая господствовала на этой улице до 1954 года, когда её полностью демонтировали.
E isto foi em 1954.
Это было 1954 долларов.
"No dia seguinte, 21 de Julho de 1954... A conferência de Genebra foi encerrada... e assim, encerraram-se também, 15 anos de distúrbios... e iniciou-se a divisão da Indochina em duas nações distintas que se chamariam Vietname".
На следующий день, 21 июля 1954 года, завершилась Женевская конференция, которая положила конец 15-ти годам раздела стран и подтвердила единство и территориальную целостность Вьетнама.
Mas em 1954 os franceses e os Aliados americanos separaram-nos e apoderaram-se do Sul.
Но в 1954 французы и американские союзники разделили нас и украли наш Юг.
O planeamento começou em 1954 mas a construção só começou em 70.
Но строительство не начинали до июня 1 97О-го.
Ernest Hemingway ganhou o Prémio Nobel de Literatura em 1954.
ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ ПОЛУЧИЛ НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ ПО ЛИТЕРАТУРЕ В 1954 ГОДУ.
Quarto 1954.
- Номер 508.
É "1954" e o painel está perto da porta.
Код 19-54 А панель управления около двери.
É que lá fora são os anos 90 mas nesta casa estamos em 1954.
За окном, может, и девяностые, а в этом доме - пятидесятые.
Anos 90, 1954.
Девяностые - пятидесятые.
Eles mudaram-se para Saigão em 1954.
Они переехали в Сайгон в 54-ом.
CAMBRIDGE, MA - OUTUBRO DE 1954
КЕМБРИДЖ, ШТАТ МАССАЧУСЕТС ОКТЯБРЬ, 1954
Talvez em Junho de 1954, quando o grupo francês Mobile 100 avançou para as Terras Altas Centrais, no Vietname, para onde seríamos destacados onze anos mais tarde.
Может, в июне 54-го, когда французы высадились... на том же Центральном плато Вьетнама, куда потом пришли мы.
Um porta-voz da Warner Brothers refutou as projecções... Previn?
Киностудия "Warner Brothers" выразила протест... 1954-2001 Эмили Превин
1954!
Пятьдесят четвёртый!
Se Sr. Castro soubesse que a CIA buscou ajuda dos 54, teriam ainda mais razões de não confiar nos E.U.A..
Если мистер Кастро знал, что ЦРУ стояло за военным переворотом 1954 года, то у него было больше оснований не доверять Соединенным Штатам.
- 54, aliás.
В 1954, если точнее.
Janeiro de 1954 festa de S. António de Abbot Patrono dos sepultados
Январь 1954 День Великого Антония : Святого покровителя могильщиков
Fevereiro de 1954 festa de São Tomás de Aquino Patrono dos Apologistas
Февраль 1954 День Фомы Аквинского : Святого покровителя апологетов
Março de 1954 festa de Sta.
Март 1954 День Чудной Кристины :
Maio de 1954 festa de São Hallvard Patrono da Inocência
Май 1944 День Святого Холворда : Покровителя невинных
De 1954.
54-й.
Acho que ninguém usa esse termo desde 1954.
Жестоко! Мне она сказала, что уже давно в разводе.
9 de Março, 1954
МАРТ 1954 ГОДА
6 de Abril de 1954
ШЕСТОЕ АПРЕЛЯ 1954 ГОДА
Nascido a 15 de setembro de 1954.
Родился 15 сентября 1954 года.
HUDSON HORNET FICA A ÉPOCA DE FORA
Точно. Страшная авария в 1954 году.
17 de Maio de 1954.
17 мая 1954. Так то.
A 17 de Maio, de 1954, o Supremo Tribunal, decidiu... sobre o caso do Brown Vs o Ministério da Educação... tornando ilegal, os estados segregarem nas escolas públicas.
17 мая 1954 года верховный суд вынес вердикт По делу Браун против Совета по Образованию. Признав сегрегацию государственных школ незаконной.
A quarta fonte é Josefo cujos documentos ficou provado terem sido falsificados séculos atrás e para infortúnio da Humanidade, ainda vistos como Verdadeiros.
Гватемала 1954 Когда Арбенс стал президентом Гватемалы, страна была под ногтем у компании "Юнайтед Фрут".
CAMPO DE TREINO DE ROCKY MARCIANO Fizemos uma exibição em Grossinger, Nova Iorque.
( Дело было в воскресенье. " Тренировочнаябаза'Роки Марчиано. 1954 год )
"Um brutal homicídio em Novembro de 1954, que intrigou a polícia."
"Страшное убийство, которое стало трудной загадкой для полиции в ноябре 1954 года".
Há dias, eu e a tua mãe estávamos a ouvir um programa na rádio sobre o CS Lewis, e disseram que ele mudou-se para Cambridge em 1954.
Однажды мы с твоей мамой слушали по радио... программу о К.С.Льюисе и из неё узнали, что он переехал в Кэмбридж в 1954.
Sua mãe é uma Outra?
Твоя мать... - По правде говоря, ты даже видел ее, когда остров переместился в 1954 год. - Другая?
Estiveram em 1954?
- Вы были в 1954 году?
Não aprecio sexo com homens desde a presidência do Eisenhower.
Секс с мужчинами меня не возбуждает ещё со времён правления Эйзенхауэра. [34-й президент США, правление 1954-1961]
- 1954.
1954.
GUATEMALA - 1954 Quando Arbenz se tornou presidente da Guatemala, o país estava debaixo da mão da Companhia United Fruit e das grandes companhias internacionais.
Когда Арбенс стал президентом Гватемалы, страна была под ногтём у компании "Юнайтед Фрут".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]