Translate.vc / portugués → ruso / 1987
1987 traducir ruso
243 traducción paralela
Então se não pode lembrar-se de mais nada neste momento... pode parar com essa estúpida imitação de Dragnet *... * ( Série da TV americana ) e me deixa entrar?
( "Драгнет", 1987 г., амер. полиц. комед. сериал ) и впустите меня?
Em 1987 é suposto ser a minha vez.
В восемьдесят седьмом они пришли ко мне.
Caduca em 1987.
Действительно до 1987 года.
Acontecimentos históricos na Terra, em 1987?
Какое историческое событие произошло на Земле в 1987?
Ray, estamos em 1987.
Рэй, уже 1987.
Em 1987, houve 30 acidentes com 211 mortos.
- Полеты очень опасны. В 1987 году случилось тридцать авиакатастроф. Двести одиннадцать несчастных случаев и двести тридцать пострадавших пассажиров.
Um da Continental caiu a 15 de Novembro de 1987. 28 mortos.
Полетим на "Континенталь". "Континенталь" - катастрофа 15 ноября 1987 года. Рейс тысяча семьсот тринадцать.
" Em nome da República Popular da Polónia, neste dia 27 de Novembro de 1987, após a audiência do caso de Jacek Lazar, acusado de ter, no dia 16 de Março de 1987, em Varsóvia,
От имени Польской Народной Республики 27 ноября 1987 года Областной Варшавский суд, выслушав дело Яцека Лазара, обвиняемого в совершении
Embriagado e desordeiro, Novembro de 1987.
Нахождение в пьяном виде и хулиганство, ноябрь 1987.
Em 1987, foi preso em Seattle, Washington, por narcotráfico e condenado a 5 anos de pena suspensa.
B 1987 году он был aрeстовaн в Cиэтлe, штaт Baшингтон зa соучacтиe в тоpговлe нaркотикaми и получил 5 лeт уcловного зaключeния. C 1987 он был чист.
Está limpo desde 1987. Em 1989, Henry e Karen Hill separaram-se após 25 anos de casamento.
B 1989 году Гeнри и Кapeн рaзошлиcь поcлe 25 лeт брaкa.
Foi em 1987.
Это было в 1987.
Terminou em 1987.
Уволили в 1987.
- Vomitaste em 1987?
Тебя рвало в 1987.
Pensei em levantar este Buick Skylark de 1987 por cima da minha cabeça.
Я подумал, что могу поднять над головой "Бьюик Скайларк" 1987 года.
Mas tens uma pilha deles. 1 987?
Да, но у тебя здесь целая куча. Посмотри на эту, 1987.
1 4 de junho de 1 987. Os Mets e os Phillies.
14 июня, 1987 года, игра Mets-Phillies.
Os acontecimentos retratados ocorreram no Minnesota, em 1987.
События, легшие в основу фильма произошли в Миннесоте в 1987 году.
Em 1987, uma cópia do antigo testamento feita por esta impressora... foi vendida por $ 5.3 milhões.
В 1987-ом году копия Ветхого Завета, автором которой считается этот печатник,... была продана за 5,3 миллиона долларов.
Confissão Primavera de 1987.
Признание Признание Весна 1987
Porque, em 87, as nossas mães ficaram doentes ao mesmo tempo.
Это я к тому, что в 1987 наши мамы, и его и моя, серьёзно заболели.
Em 1987, Huey fez o Four, o seu álbum mais conseguido.
В 1987 году они выпустили Fоиr, свой самый лучший альбом.
Estávamos em 1987.
Кажется в 1987-м.
Fiz parte da sua turma de Criminologia em 1987.
Мы с вами изучали криминологию в 1987 г.
Posso ter deixado de fora algumas das primeiras semanas de 1987, mas...
Думаю, что я, возможно, пропустила пару недель в начале 1987, но...
Em 1987, no dia após o Natal.
В 1987, после Рождества.
E pede um Petrus de 1987 para beber.
И запивать всё это ты будешь Шато Петрюс урожая'87 года.
Eu vi o anúncio de Stallman. Na verdade eu o encontrei em Fevereiro de 1987.
Я видел объявление Столлмана.
Ele veio dar um tutorial de cinco dias sobre Emacs em nossa companhia.
Вообще-то я встретил его в феврале 1987-го.
Em 1987, geria o serviço de acompanhantes Ooo-Wee. Fornecia droga e prostitutas a homens de Wall Street.
- В 1987 он открыл эскорт-службу "У-Ви"... предоставляющюю высшего качества наркотики и девочек по вызову для обитателей Уолл-стрит.
Entre 83 e 87 foi presa por prostituição, como Louise Francis.
- Между 1983 и 1987 вас арестовывали как девушку по вызову, Луизу Фрэнсис.
Faleceu em 1987.
Умер в 87-м году.
Morreu em 1987.
Сама она умерла в 1987.
Apanhei um caso num lar de Brooklyn, no Verão de 1987.
Получил это дело в Бруклине, летом 87-ого.
Estiveram juntos em Aldershot, em 1987 durante 26 semanas.
Они вместе провели 26 недель в 1987 году на военной базе в Алдершоте.
Ele é como um caranguejo ermitão.
1987 год, Аран Шорт, 20 лет... " Он словно рак-отшельник
- Foi incendiado em 1987.
Сгорело в 1987-ом.
O nosso Barry foi para Rawtenstall em 1987.
Барри поехал туда в 1987-ом.
- Em 1987.
В 1987-ом.
Vi-os tocar em 1987.
Я был на их концерте в восемьдесят седьмом.
Robert fields, 1987.
Роберт Филдс, 1987.
Mike Delfino... Condenado em 1987,
Майк Делфино : осужден в 1987 году.
7 de novembro de 1987.
7 ноября 1987 года.
- 1987.
- 1987 года.
1987 é apenas a Ilha de Wight.
1987 - лишь остров Уайт.
Se tivesse uma máquina do tempo, nunca pensaria que 1987 fosse especial.
Будь у меня машина времени, я бы не отправился в 1987, тут ничего особенного.
Morreu no dia 7 de novembro de 1987.
Умер 7 ноября 1987 года.
- Lembras-te dessa? - Nasci em 1987.
Я родилась только в 87-ом.
Após ter começado a sua carreira na Dean Witter, Chris Gardner fundou em 1987 a sua própria firma de investimentos, a Gardner Rich.
"Начав карьеру в Дин Уиттер, Крис Гарднер затем в 1987 году основал инвестиционный фонд Гарднер Рич..."
CALENDÁRIOS DE 1987!
Календари за 1987 год.
NOVEMBRO DE 1987
Ноябрь 1987