Translate.vc / portugués → ruso / 1999
1999 traducir ruso
262 traducción paralela
história DA missão : ANO : 1999.
Данные Миссии :
LOCAL : A LUA, MAR DA tranquilidade
1999 : местонахождение :
A Terra leva-te, ao girar, leva-nos aos dois para um dia nos encontrarmos.
Крутится Земля, унося тебя, chikyuu wa mawaru kimi o nosete An Azure Animation Release 1999.01.02 унося нас, но мы однажды встретимся. itsuka kitto deau bokura o nosete
Passa das duas da manhã do dia 30 de Dezembro de 1999.
Сейчас два часа ночи 30 декабря 99 года.
Véspera do Ano Novo de 1999.
Последний день 1999 года.
É a véspera do ano de 1999, o milénio!
Нет, Джерри. Новогодний вечер 1999 года. Миллениум.
- Tens de passar a passagem do ano de 1999 comigo e com o Jerry.
- Нет, нет, нет, ты проведешь новогодний вечер 1999 со мной и Джерри.
Agora, na primavera de 1999, Lilly Wust, com 85 anos, vive em Berlim.
Известно, что весной 1998 года 84-летняя Лили Вурст жила в Берлине.
Terça-Feira, 28 de Dezembro de 1999 Mais 3 noites, New York. Só restam 3 noites no século No milênio.
Еще три дня, Нью-Йорк... еще осталось три дня до нового столетия.
Quarta-feira, 29 de Dezembro de 1999
[Женщина] Я пытаюсь понять, что все эти предсказания означают.
Quinta-Feira, 30 de Dezembro de 1999. A Guarda Nacional está alerta por precaução.
[Женщина по телевидению] По всему городу полиция... приведена в режим готовности.
Vamos começar a apresentação, com a eleição do rei de 1999.
Начну презентацию с объявления короля колледжа 1999 года!
E agora a rainha de 1999.
А теперь королева колледжа 1999 года!
A rainha é...
И королева колледжа 1999 года...
Excursão Verão de 1999
Экскурсия Экскурсия Весна 1999
A Câmara Três dias atrás, Primavera de 1999
Камера Камера Три дня назад, Весна 1999
E o prémio para Palhaço da Turma de 1999 vai para...
И награда "Клоун класса 1999" Старшей школы Санидейла достается...
"Temos orgulho de dizer que a Turma de 1999 tem a taxa mais baixa de mortalidade na história de Sunnydale."
"Мы с гордостью заявляем, что класс'99 имеет самую низкую смертность из всех выпусков за всю историю Санидейла".
1999, o ano do Joey.
1999-й - год Джоуи! Мы очень рады за тебя. Хорошо.
Estamos em 1999!
На дворе 1 999ый!
Carmen Ferrara. Que, embora todos concordamos ter feito o melhor teste de cheerleader mesmo assim foi cruelmente rejeitada.
"Кармен Феррара, лучшая претендентка 1999 года была жестоко отвергнута".
Em 1999, o último episódio de Advogada Solteira foi interrompido por problemas técnicos.
Вот посмотрите. В 1999 году последняя серия сезона Незамужней Женщины-Адвоката... ... была прервана по техническим причинам.
ENQUANTO AGUARDAVA JULGAMENTO POR ENTRADA ILÍCITA EM COMPUTADORES, ACEITOU UM ACORDO, EM MARÇO DE 1999.
Под обвинением во взломе компьютеров... он пошёл на сделку с правосудием в марте 1999-го.
EM AGOSTO FOI CONDENADO A UMA PENA DE CINCO ANOS, MENOS O TEMPO CUMPRIDO
В августе 1999-го его приговорили к 5 годам тюрьмы и к штрафу в 4,125 $.
Campeão do mundo de rallys em 98-99 e vencedor do último Paris-Dakkar, Schlesser é o homem a bater!
Чемпион мира 1998 и 1999 гг., победитель ралли Париж-Дакар.
E finalmente, presa em 99 como suspeita de um duplo homicídio,
И, наконец, арест в 1999 по подозрению в двойном убийстве...
Às 3 horas da tarde de 10 de Agosto de 1999,
В 15 : 00, 10 августа 1999-го,
RHAT IPO : em 11 de Agosto de 1999
RHAT IPO : 11 августа 1999
O VA Linux Seleccionou 9 de Dezembro de 1999 como o dia para sua entrada na bolsa de acções.
VA Linux Выбран Декабрь 9, 1999, как день когда началась продажа их акций.
Expulso do Exército em 1999.
Сиротский приют, насилие.
É a Lei dos Direitos do Doente, mas a LATR foi aprovada em 1999.
Это Биль о правах пациентов, но введенный аппеляционным судом Р.А. в 1999 году.
É um prazer conhecer um homem de tantos feitos.
Осуждён в 1999-ом году Вооружённое ограбление, убийство
Muitos BMW 735, pretos, de 1999 com 0-6 nas matrículas para verificar.
Масса чёрных 735-тых БМВ 1999-го года. с цифрами 0-6 на номере, их надо проверить.
Havia alguém num BMW 735 preto de 1999?
На 735-ом чёрном БМВ 1999-го года?
É o que estamos a viver desde 1999 quando deixámos o exército da Mãe Rússia.
Просто в 99 — м году мы свалили из армии матушки России.
Registo de Limpeza Do Reservatório 14 / Set / 99
"График очистительных работ" "14 июля 1999 года"
Última vez vista a 14 / Set / 99
"пропала 14 июля 1999 года"
Reconhece o seu papel como conspirador e está em liberdade condicional por duas acusações anteriores, de Março de 1999.
Он признает себя главным организатором заговора... и он уже условно освобожден по двум случаям торговли... относящимся к марту 1999 года.
Desapareceu em Agosto de 1989.
- А 19 августа 1999-го года он исчез.
Temos aqui do ano de 1999... um cabernet seve...
Так, что у нас тут... вино 1999-го года каберне совинь... он...
Neste últimos segundos antes do fim, talvez queiras questionar a nossa base de dados em relação à noite de 31 de Dezembro de 1999.
Может, в последние моменты в этой Вселенной, тебе бы стоило... запросить нашу базу данных касательно 31 декабря 1999?
O que me aconteceu, Philip J. Fry, na noite de 31 de Dezembro de 1999?
Что случилось со мной, Филипом Джей Фраем вечером 31 декабря 1999 года?
É possível Philip Fry voltar à sua vida, em 31 de Dezembro de 1999.
Филипп Фрай имеет возможность обрести вновь свою жизнь 31 декабря 1999 года.
AVN MELHOR FILME DE 1 999
ЛУЧШИЙ ФИЛЬМ AVN 1999 ГОДА "CHITTY CHITTY GANG BANG"
Somente uma, Nicolas, nascido a 15 de Dezembro de 1999 emn Paris.
У супругов есть общий ребенок, Николя Феррон, родившийся 15 ноября 1999 года в Париже.
A recolocação das pedras foi feita em junho de 1997 e agosto de 1999.
Извлечение камней совершалось в 2 захода : в июне 1997-го и августе 1999-го.
30 de Dezembro de 1999
- Готов?
Sexta-feira, 31 de Dezembro de 1999 7 : 19 da manhã
[Женщина в новостях]
Impressionante.
Наверно, могу разносторонним тебе показаться.... Сегодня оторвемся, как будто сейчас 1999-й год... опять. Впечатляет.
Hoje vamos divertirmo-nos como se estivéssemos em 1999.
Вперед, ребята.
MUSICAL DO OUTONO Compre já seus ingressos!
ОСЕННИЙ МЮЗИКЛ 1999 SOUTH PACIFIC