English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / 219

219 traducir ruso

56 traducción paralela
Contacte Weston 0-219.
Вызовите Вестэнд : Ноль, два, один, девять.
Eles reúnem-se no novo edifício, sala 219.
Встречи в кабинете 219.
Por isso é que você é o juiz e eu sou o outro.
- Да. [Skipped item nr. 219]
Grande coisa. Quem precisa do dinheiro dele?
[Skipped item nr. 219]
A sua posição está fixa no rumo 219, ponto 23.
Он стоит на месте в координатах курс 219, отметка 23.
Chegada do autocarro 219 com destino a Los Angeles.
Автобус 219, из Лос-Анджелеса, прибывает в Санидейл...
Eu diria que uns 2, 19!
Я бы сказал, 219.
Duzentos e dezanove mil dólares!
219 тысяч долларов.
- 219.
- 219.
Não há. 219?
Для меня - нет. 219?
Policial abatido, St. Amelie, 219.
Ранен офицер полиции, 219 Сейнт-Эмили.
"Sweep 3", porque não verificaram a 219?
Поиск-3, почему не проверен сектор 219?
219-200-806.
219 200 806.
No canal da estrada 219, ao km 10.
В водосливе, около шоссе 219, на восьмой миле.
LS 219 para Controlo confirme.
ЛС-219 вызывает центр управления.
Recebido LS 219.
" Принято, ЛС-219.
Mas a moça disse que tem um inquilino, 219, e é compatível com a descrição do atirador.
Я знаю. Я знаю. Но моя девушка сказала, что жилец из 219 номера, по описанию похож на стрелка.
- Se descobri. A linha 2219 é uma escrita inatingível.
Итак, линия 2,219 это поддельный скрипт.
Os cálculos iniciais indicam que existem 219 direcções possíveis desde o momento em que desapareceu, mas... as possibilidades crescem exponencialmente... quanto mais tempo estiver lá fora.
Первоначальные расчеты показывают, что существует 219 возможных маршрутов, по которым он мог пойти во время его исчезновения. но возможные варианты увеличиваются экспоненциально от времени его побега.
Gás, luz e televisão por cabo dá 219,34 dólares.
Итак, за газ, электричество и кабельное нужно заплатить $ 219.34. Джессика?
Passaram 58 dias desde o atentado a Langley em que 219 americanos perderam a vida.
Прошло 58 дня, с тех пор, как в результате атаки на Лэнгли расстались с жизнью 219 американских граждан.
Pergunto qual era a proximidade da CIA a um traidor que matou 219 americanos.
Я говорю о том, что ЦРУ проявило невиданную мягкость в отношении предателя, который убил 219 американцев.
219 pessoas morreram na CIA.
219 человек погибло в ЦРУ. Я понимаю, поверь мне.
Tenho 219 horas de férias vencidas.
У меня накопилось 219 часов отгула.
No episódio anterior. Passaram 58 dias desde o atentado a Langley em que 219 americanos perderam a vida.
Ранее в сериале.... 58 дней назад в результате атаки на Лэнгли погибли 219 американцев.
Por exemplo, a explosão em Langley que matou 219 pessoas.
— Например, взрыв в Лэнгли, где погибло 219 человек.
Mataste 219 americanos.
Ты убил 219 американцев.
Portanto hoje são 209, amanhã serão 219.
Сегодня их 209, завтра 219.
Código implementado : GENESIS.DAT Estação de trabalho TVAAL.219 CHAVE DE SEGURANÇA INSTALADA
примененный код : √ ≈ Ќ ≈ " "—.DAT рабоча € станци €" ¬ јјЋ.219 "—" јЌќ ¬ Ћ ≈ Ќ ƒ ≈ ∆ " – Ќџ...
Sub-Tenente, 219, 4ª Companhia, 2º Pelotão.
Господин младший лейтенант. 219-й, 4-я рота, 2-й взвод.
219, estás pronto?
219-й, ты готов?
219, à árvore!
219-й, занять позицию у деревьев!
Boa posição, 219.
Хорошее место, 219-й.
219, retirada!
219-й, мы отходим!
219, leva a metralhadora!
219-й, взять пулемет!
219, fica nesta janela.
219-й, займи у окна здесь.
219, acerca-se alguém?
219-й, кого-нибудь там видишь?
219, dá ao 233 a tua espingarda.
219-й, вернуть 233-ему оружие.
219, trata de conseguir munições.
219-й, если сможете, получите боеприпасы.
Detemo-nos aqui brevemente. 219, ajuda-o.
Мы сделаем короткую остановку здесь. 219-й, помоги.
219, coloca a metralhadora!
219-й, установить пулемет!
- 219, ajuda a carregar as bicicletas.
- 219-й, помоги погрузить велосипеды.
Cada missão Ares precisa de três anos de abastecimentos prévios.
СОЛ 219 Каждая миссия "Арес" требует трехлетней подготовки снабжения.
Uma por perturbação da ordem e outra pelo clássico 219, roubo.
Один - за шум, второй - по статье 219, за воровство.
Pergunta-lhe sobre Westlake Terrace, no 219.
Хэй, спроси-ка его о 219 по Вэстлэйк Тэррэс.
O que aconteceu em Westlake Terrace, no 219?
Погоди, а что случилось в 219 по Вестлэйк Террэс.
Nunca.
[Skipped item nr. 219]
219?
219?
2.801, 3.073, 3.219 ACABOU, PERDEDOR!
У тебя мало времени, лузер!
Pela primeira vez desde 1592, os Japoneses destroçam Jeolla, a Província de Joseon. A 16 de Agosto, o Forte de Nawnon. A 25 de Agosto, o Forte de Jeon-Joo.
184.636 ) } Японцы начали наступление 218.636 ) } вглубь провинций Чолла и Кёнсон. 219.636 ) } 25-го августа - крепость Чонсу. 239.636 ) } приближаясь к столице... 339.636 ) } отстраивая корабли и набирая экипажи.
212, 219.
212-й, 219-й.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]