Translate.vc / portugués → ruso / 227
227 traducir ruso
71 traducción paralela
O número é 2-0-2-2-2-7-0-0-9-8.
Это был номер 202-227-0098.
Necessito de uma morada para a extensão 202 - 2270098.
Миссис Коулмэн у телефона. - Это Гарольд Томас. Я хотел бы получить данные по номеру 202-227-0098.
Bart, por favor.
[Skipped item nr. 227]
Meu Deus, obrigado pela banda desenhada do "Ziggy", pelos patinhos e pelos volumes um, dois e quatro de Sweatin'to the Oldies.
[Skipped item nr. 227] и тома 1, 2 и 4 книги "Работая на родителей".
Vai, pai, manda ver.
[Skipped item nr. 227]
ZIRCÓNIO ROUBADO! Simpson Adormeceu na Vigília
[Skipped item nr. 227]
Há 227 anos, um grupo de tipos juntou-se no dia 4 de Julho e... decidiram declarar algumas verdades auto-evidentes.
Двести двадцать семь лет назад, группа парней собралась вместе Четвертого июля и решили И поскольку они не придумали другого развлечения то они решили объявить об осознании некоторых самоочевидных истин.
HOSPITAL DO SAGRADO CORAÇÃO QUARTO 227
БОЛЬНИЦА "СВЯЩЕННОЕ СЕРДЦЕ".
O comboio 227 da Amtrak parte para Los Angeles do Terminal C.
Поезд "Амтрак-227" отправляется в Лос-Анджелес с платформы Ц.
Gostaríamos de o ajudar a recordar-se, prisioneiro 227.
Мы хотели бы немного освежить вашу память, заключенный 227.
Este é o detetive Jack Mosley. Distintivo número 227.
Это следователь Джек Мозли, жетон 227.
Aqui é o detetive Jack Mosley, Número 227.
Алло, это следователь Джек Мозли. Жетон номер 227.
Distintivo número 227.
Жетон 227.
- Vemos o 227 e coisas assim.
- Посмотрим твой "227" и прочее дерьмо. Повисим, посмотрим сериалы и все такое. - Замётано.
Como Chegas a 16 partindo de 227?
Но как из 227 может получиться 16?
227 dólares em dinheiro.
227 долларов наличными.
Ano 227 A.C.
227 год н.э.
Mas não sintas medo
388 00 : 14 : 51,127 - - 00 : 14 : 53,227 389 00 : 14 : 53,262 - - 00 : 14 : 54,762 Это был его момент.
220, 221... 222, 223, 224... 225, 226, 227... 228, 229, 230.
220... 221... 222... 223... 224... 225... 226... 227... 228... 229... Исправительное Учреждение Фишкилл Бикон, Нью-Йорк.
O meu escritório localizou a escritura de renúncia que assinou para o edifício 227 na Rua Pratt.
Мой офис рассмотрел ваш отказ от прав на Прэтт Стрит, 227.
Edifício 227 na Rua Pratt.
Прэтт Стрит, 227.
300 quartos vazios, 227 quilos de pêssegos mais escuros do que os criados, e uma época turística que está a escorregar-me por entre os dedos.
три сотни пустых номеров, 500 фунтов персиков к черту почернело и туристический сезон, который ускользает у меня меж пальцев. А почему?
SouthJet 227, torre de Orlando. Estão no radar.
"Саусджет-227, вышка Орландо, вижу вас на радаре".
SouthJet 227, torre de Orlando. Quais as condições?
"Саусджет-227, вышка Орландо, как проходит полет?"
Torre, daqui SouthJet 227. Temos alguns ventos, diria moderado a... Forte turbulência.
Вышка, это Саусджет-227, у нас тут болтанка, я бы сказал, от умеренной до до сильной турбулентности, бесспорно, сильная турбулентность.
Torre, daqui SouthJet 227.
Вышка, это Саусджет-227.
SouthJet 227, trinta graus à direita aprovados.
" Саусджет-227, 30 градусов вправо разрешаю.
SouthJet 227, qual é a sua altitude?
"Саусджет-227, сообщите высоту".
- Entendido, 227.
"Понял, 227".
SouthJet 227, Orlando, verifiquem o Mode-C.
"Саусджет-227, это Орландо, проверьте показатели".
Torre, daqui SouthJet 227.
Вышка, это Саусджет-227, у нас тут сильный ветер.
- Entendido, 227.
"Понял вас, 227".
SouthJet 227, Torre de Atlanta. Desça e mantenha-se nos trinta mil pés.
"Саусджет-227, это Атланта Центр, снижайтесь и держитесь в эшелоне 3-0-0".
Descer e manter nos trinta mil pés, SouthJet 227.
Снижаюсь и держусь в эшелоне 3-0-0. Это Саусджет-227.
Torre, daqui SouthJet 227.
Центр, это Саусджет-227.
- SouthJet 227, Torre de Atlanta...
" Саусджет-227, это Атланта Центр.
SouthJet 227, Torre de Atlanta. Diga as suas intenções. - Está a declarar uma emergência?
"Саусджет-227, это Атланта, данные подтверждают аварийную ситуацию?"
Torre de Atlanta, daqui SouthJet 227.
Атланта Центр, это Саусджет-227.
SouthJet 227, Torre de Atlanta. - Descarga do combustível aprovada.
"Саусджет-227, это Атланта, сброс топлива разрешен".
SouthJet 227, Torre de Atlanta. Consigo ver a vossa posição.
"Саусджет-227, это Атланта Центр, вас вижу, вы находитесь..."
Estão bem? Torre de Atlanta, daqui SouthJet 227. Estamos a voar invertidos.
Атланта Центр, это Саусджет-227, мы перевернуты, повторяю, мы перевернуты.
- Repito, estamos a voar invertidos. - SouthJet 227, disse "invertidos"?
"Саусджет-227, вы сказали" перевернуты? "
Torre de Atlanta, SouthJet 227. Onde está esse aeroporto?
Атланте, Саусджет-227, где этот аэропорт?
227, à vossa uma hora, cinco quilómetros.
"227, 10 градусов вправо, в трех милях".
Entendido, 227.
"Принято, 227".
SouthJet 227, vejo que passou dos mil pés. Confirma?
"Саусджет-227, вы снизились до 1000, подтверждаете?"
Quere-lo?
227 00 : 18 : 25,207- - 00 : 18 : 26,765 Возьмешь его?
- 227.
- Сколько их у тебя?
O 227 mente.
227 лжет.
Alguém tem ideias?
462 ) } Кида Масахико 233 ) } Хигучи Кеске 227 ) } Намикава Реиджи 462 ) } Шимура Сугуру 465 ) } Мидо Шинго 462 ) } Хатори Арайоши есть предложения?
227?
2-2-7