Translate.vc / portugués → ruso / 324
324 traducir ruso
43 traducción paralela
o ritmo do coração do Sarek subiu para a 324.
Сердцебиение Сарека поднялось до 324.
Onde está? - 324. Obrigado.
Большое спасибо, сеньор.
Voo 209, atribuído o vector 324.
- Двести девятый, коридор 3-2-4.
Desculpa quando tentei fazer molho na banheira. Desculpa ter usado o teu vestido de noiva para encerar o carro.
[Skipped item nr. 324]
Siga pela 66... ... e Farmington é a 1 50 Km.
Поезжайте по 324-му, потом по 666-му, там 65 миль.
A modulação do campo é 324.95
Модуляция поля 324.95.
O quarto 324 foi reservado para mim.
Вы зарезервировали для меня номер 384?
Tenho que ir para o quarto 324, no terceiro andar.
Мне нужно в кабинет 324 на четвёртом этаже.
Está a dar erro, um erro de "off-line" 324 tira-se o papel...
Тут ошибка - ошибка оффлайн 324. Так что я вытащу бумагу. Это вытаскиваем.
Não, não, faz antes cinco invasores Cylon com percurso 324-mark-1-1-0.
Нет, нет, орентируйся на 5 Сайлонских рейдеров по курсу 324-отметка-110
- Voo Oceanic 815. Saiu de Sidney, Austrália, com destino a Los Angeles, com 324 pessoas a bordo, incluindo a tripulação.
Рейс Oceanic 815 вылетел из Сиднея в Австралии, направлялся в Лос-Анджелес,
Uma vez aguentei seis minutos... 324 bombadelas.
Я продержался 6 минут, однажды - 324 фрикции.
Vôo Oceanic 815. Estavam 324 pessoas a bordo incluindo a tripulação.
Рейс Оушиэник-815. 324 человека на борту, включая экипаж.
Com o avião encontrado e um resgate improvável, as autoridades confirmam a morte dos 324 passageiros.
Учитывая малую вероятность успеха спасательной операции, власти официально объявили всех 324 пассажиров погибшими.
Foram gastos muitos recursos do Sr. Widmore para obter isso. junto com todos os 324 passageiros mortos. respirando.
Мистеру Уидмору пришлось изрядно потратиться, чтобы заполучить его. Он был найден в обломках самолета вместе с останками всех 324 пассажиров. Но, как вам, мистер Джарра, это еще не конец истории, раз уж Вы стоите сейчас передо мной, живой и здоровый.
num processo de luto baseado em uma mentira?
Обманом заставить 324 семьи оплакивать своих родных?
Onde exatamente se consegue 324 cadáveres? é só uma das muitas razões pelas quais queremos Benjamin Linus.
Где они смогли взять 324 трупа? И это, мистер Джарра, мистер Хьюм, одна из большого числа причин, по которой мы разыскиваем Бенджамина Лайнуса.
A verdadeira história do que aconteceu ao fatídico avião pode estar perdida, juntamente com os 324 passageiros.
Правда о том, что же случилось со злополучным лайнером, может остаться погребённой вместе с его 324 пассажирами.
Daqui Sam 1, sector 324, diga.
- Это Сан-Хуан, сектор 324. Приём, остров Харпера.
Daqui Sam 1, está alguém aí?
Это Сан-Хуан, сектор 324. Вы там, Крис?
- É Sam 1, escuto.
- Это Сан-Хуан, сектор 324. Приём.
Daqui Sam 1, o helicóptero está a aproximar-se.
Остров Харпера, это Сан-Хуан, сектор 324. Вертолёт приближается к точке сбора.
Qual é a raiz quadrada de 2.396.324?
Квадратный корень из 2 396 324?
- 324 almas.
- 324 души.
Sim, porque deixou um problema de 324 kg para a sua mulher resolver.
Да, потому что, вы оставили... 700 фунтов дерьма, чтобы ваша жена прибралась.
324 North Oakhurst em Hallandale.
Деннис сказал, что он следующий. 324 Норт Окхаст в Галандейл.
- A sala, 324?
- Кaкая кoмнатa, 324?
Só os 324 mg de aspirina que lhe dei há 15 minutos.
" олько 324 миллиграмма аспирина, которые € дал ему 1 5 минут назад.
A do Damon, 324.
У Деймона - 3,24.
Beijei todas as raparigas desta escola, e angariei 324 dólares para o Clube Glee. Muito bem, Finn.
Я поцеловал каждую девушку в этой школе, и заработал 324 доллара для Хора.
Por que te recusas a falar?
324 ) } Почему ты отказываешься говорить?
- Apartamento 324.
Квартира 324.
Existem 324 turbinas eólicas em Skane e mais de mil em Sjalland.
На юге Швеции расположено 324 ветряка.
- 324 megajoules e a ganhar força. É perigoso.
Мы на 324 мегаджоулях и становимся сильнее... опасная территория, сэр.
Salvaram-se 324 vidas.
И вот, 324 жизни спасены.
Os 152.998.324 dólares que gastou no último ano não vão chegar.
152 998 324 долларов, которые вы потратили в прошлом году, этого не покроют.
Está bem, 324...
Так, это 324-й...
É na avenida 324 número oito. É no South Loop.
Она находится в Саут Луп. восьмая улица, 324.
Agentes da patrulha deram-me um endereço 324 E. 8ª avenida.
Патрульные дали адрес, 324Е, восьмая улица.
Quero uma ficha pormenorizada de cada passageiro.
На борту 324 человека, включая персонал. Мне нужны подробные данные на каждого пассажира.
- Põe-me na lista dos 324.
Поставьте на 715.
- 324 kg é a aposta dela.
715 это ее ставка.
BINGHAM MADSEN, BICICLETA 6-324 Sou um artista.
Я - шоумен.