Translate.vc / portugués → ruso / 364
364 traducir ruso
46 traducción paralela
Como Charles Kane, que tem 82.364 ações preferenciais... conheço as minhas posses, eu concordo com você.
Как Чарльз Фостер Кейн, у которого 82 364 акции компании, я знаю объемы своих авуаров.
Se hoje podem tingir este rio de verde, porque não o tingem de azul nos outros 364 dias?
Если сегодня покрасили реку в зеленый почему не покрасить ее в синий на остальные дни?
364!
Три шестьдесят-четыре!
Faltam 364 dias para a próxima selecção de hóquei.
364 дня до отборочного матча.
Na tua sabedoria, Senhor, levaste-o. Tal como levaste tantos jovens inteligentes na flor da idade em Khe Sanh, em Long Duc e no Monte 364.
√ осподь, в мудрости своей, прими его, ак прин € л множество молодых парней в расцвете сил... в е — ане, Ћанг ƒоке, и на высоте 364.
Mas e os outros 364 dias do ano?
Но как насчет остальных 364 дней года?
Quem fizer... um comentário subversivo, esta noite, será preso imediatamente. Eu próprio acompanharei o réu à prisão federal ao abrigo do decreto n.º 364 da Lei da Radiodifusão de 1963.
Всякий... кто сегодня на съемках... отпустит грязный намек или шуточку будет немедленно арестован... и я лично отвезу его или ее... в тюрьму, где сдам под стражу в соответствии с пунктом 364 закона о правилах теле и радиовещания 1963-го года.
Nos outros 364 dias do ano, funcionários da empresa, como eu...
В остальные 364 дня компанией управляют должностные лица...
Gritas : "Eu tenho-a 364 dias por ano, de graça!" - Ou algo assim.
Крикнешь : "Я вижу ее 364 дня в году за бесплатно!"
364 dias...
364 дня... до следующего дня пончиков.
Um já foi, faltam 364 e um quarto de possibilidades.
Ну, минус один. Осталось триста шестьдесят четыре попытки.
Podes pedir mais de 363 dias de prisão, mas, falando em termos práticos, nenhum procurador no seu perfeito juízo irá pedir mais de 30.
Ты можешь запросить до 364 дней тюрьмы, но на практике, ни один прокурор, в здравом уме, не запросит более 30.
Os restantes 364, estamos a ligar o ar condicionado no nosso jipe, depois, um dia por ano, separamos o plástico.
А остальные 365 дней будем загаживать атмосферу, гоняя на Хаммере, и потом еще... типа раз в году... выбрасываем пластик отдельно.
O Dixon ama-te, Silver. E o baile acontece uma vez por ano. O que significa que vocês tem 364 dias que não são noites de baile e essa diferença entre vocês não é tão importante.
Диксон любит тебя, Сильвер, и выпускной, вообще-то, раз в году, что означает, что еще 364 вечера в году без выпускного, когда ваши различия не будет так заметны.
Quando aponto para ti, sim. Três jogadores cuja média OBP seja... 364.
Три игрока, чей средний процент занятия базы... 3,64.
- 364. - É isso que procuramos.
Вот что нам нужно.
Assim, Alicia recebia os pedidos de encontro de Hector Hugo, e transmitia os horários a Superwoman 364.
Гектор назначал Алисе свидания, а она отправляла время Супервуман-364.
A locação que li não tinha 300 páginas, tinha 364.
Потому что в прочитанном мной договоре было не 300 страниц, их было 364.
- 19.364... de momento.
Тогда их было 19, 364.
364 dias até sabermos quem tem razão.
В любом случае, выясним через 364 дня.
Faltam 364 longos dias até à próxima Purga.
До следующей Судной ночи осталось 364 долгих дня.
O meu registo são 364 dias sóbria, Kevin.
Мой послужной список чист 364 дня, Кевин.
Não altera o que fez nos 364 dias que se seguiram.
Он не повлиял на то, что вы делали следующие 364 дня.
Temos 364 dias para te prepararmos para a festa.
Теперь у нас 364 дня в запасе, чтобы подготовить тебя к вечеринке.
22 DE MARÇO - 7 : 09 364 DIAS ATÉ À PRÓXIMA PURGA ANUAL
22 МАРТА - 7.09 ДО СЛЕДУЮЩЕЙ СУДНОЙ НОЧИ 364 ДНЯ
M-28-364-nv.
- M-28-364-NV.
364 páginas.
На 364 страницы.
$ 2,364,120.
$ 2,364,120.
360 Km. Pesquisei no Google.
364 км. Я прогуглил.
Ou, mais precisamente, 364 dias, em que em todos eles terá que estar sóbria.
Или, если точнее, 364 дня, каждый из которых вас придется быть трезвой.
Ambas as vítimas foram encontradas exactamente 364 dias após o seu desaparecimento, o que sugere que foram realmente libertados.
Обе жертвы были найдены ровно через 364 дня после исчезновения, что говорит о том, что их действительно выпустили.
A questão é, o que fez com eles durante 364 dias?
Вопрос в том, что он делал с ними эти 364 дня?
ACAMPAMENTO BASE DO EVERESTE 5.364 metros
БАЗОВЫЙ ЛАГЕРЬ НА ЭВЕРЕСТЕ - 5364 м
O festim das térmitas surge apenas uma vez por ano. Deixando 364 dias em que Maya tem de alimentar o filho.
Термитовый пир случается всего раз в год, и остальные 364 дня в году Майе надо самой кормить сына.
Há precisamente 364 dias.
- Почти 364 дня.
Em dois anos e 364 dias ele será um homem morto.
Через два года и 364 дня, он - труп.
Ou 364 dias adiantados.
Ага. Или на 364 дня раньше.
E, então, exatamente 364 dias depois... ♪ Do The Hustle! ♪
И затем спустя ровно 364 дня...
Não acredito que estamos a falar em enviar 364, dos nossos para a morte.
Поверить не могу, что мы собираемся отправить три с лишним сотни людей на верную смерть.
Tomamos a atitude correta e morrem 364 pessoas.
Своим правильным решением мы убьем триста шестьдесят человек.
Não vou perder, 364 pessoas hoje.
Я не собираюсь терять триста шестьдесят человек.
Torre de controlo, fala do voo 364.
Диспетчер, это рейс 364.
Daqui fala do voo 364.
Это рейс 364.
Esfera 364.
Сфера 634.
E Isabelle, Superwoman 364.
А Изабель – Супервуман-364.
Ripadas e sincronizadas por :
364 ) \ frx2 } Релиз Подготовил { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } lostr { \ b1 \ cH00FF00 } At { \ b1 \ cHD2D2D2 } or 364 ) \ frx2 } Специально для { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } HD { \ b1 \ cH00FF00 } C { \ b1 \ cHD2D2D2 } lub