Translate.vc / portugués → ruso / 426
426 traducir ruso
26 traducción paralela
A senhora do apartamento 426...
Девушка из квартиры 426.
O registro de bordo da nave salva-vidas corrobora parte do seu testemunho de que, por razões desconhecidas, o Nostromo aterrissou em LV-426, um planeta não investigado na época. E que retomou seu curso e, em seguida, foi armado para autodestruição por você, - por razões desconhecidas.
Бортовые записи спасательной шлюпки подтверждают некоторые из ваших показаний... а именно : в силу неизвестных причин Ностромо совершил посадку на планету LV-426... в то время еще неисследованную планету... а затем снова лег на прежний курс и затем вами была дана команда на самоуничтожение... по неизвестной причине.
Há alguma espécie semelhante a esse organismo hostil em LV-426?
Скажите, на LV-426 существуют подобные враждебные организмы?
Por que não verifica o LV-426?
А почему вы просто не проверите LV-426?
Perdemos contato com a colônia em LV-426.
Мы потеряли связь с колонией на LV-426.
Aterrissamos em LV-426.
Мы сели на LV-426.
MR. BEAN NO QUARTO 426 Ladrões em todo o lado!
Кругом - воры!
426, Por favor.
426-й, пожалуйста.
A resposta está na grade 426.
Их ответ в сетке данных 426.
Em segundo lugar... Ravenclaw com 426 pontos.
На втором месте Равенкло с 426 очками.
Só 426 mil Km rodados.
Всего 370 тысяч километров.
Rua Bleecker, 426.
- Бликер, 426.
A madeira arde a 426ºC.
Дерево горит при 800 градусах по Фарингейту ( это 426 градусов Цельсия )
Tem um 426 HEMI.
Движок - 426-ой HEMI.
426 a responder.
426-ой принял.
Ora bem, a velocidade é... 427 metros por segundo. Por segundo.
Таким образом, скорость... 426 м / с.
O nosso próximo item é o lote no 426. Uma bola de basebol extremamente rara autografada por todos do New York Yankees de 1927, que inclui o Lou Gehrig e o Babe Ruth.
Наш следующий лот – номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута.
Nele, o Vanger era instruído a fazer um lance no lote 424, mas o Hayden reformulou-o, e instruí-o a fazer um lance, no lote 426.
В нем написано, что Венгер должен ставить на лот 424, но Хейден изменил его. Он указал лот 426.
No lote 426?
На лот 426?
Aproximadamente 426 mil.
Приблизительно 426 тысяч.
Vais escrever isso tudo na janela?
Ты запишешь на окне 426 тысяч названий?
DIVAGAR, AMARROTAR FOLHA, IMPROVISAR
Знаете, когда я впервые встретил птице-человека, он был ( оборвать речь ) ( смять ) ( экспромт ) 229227225 b 22221021 - 3 b 24 - 426 - 429 - 5 b 29 - 1028 - 1628 - 21 b 28 - 2227 - 2427 - 25 b 15 - 242 - 22 - 10 - 21
Uma 426 Rigby Mauser.
.416-й Ригби Маузер.
Tem que ser, pelo menos, um "426 Hemi".
Там как минимум 426-ой Хеми.
VEM TER COMIGO APARTAMENTO B - 426 MAPLE AV.
ВСТРЕТИМСЯ НА МЭЙПЛ АВЕНЮ ДОМ 426, КВ.
Obrigado.
Спасибо 423 00 : 19 : 08,048 - - 00 : 19 : 14,721 424 00 : 19 : 15,981 - - 00 : 19 : 19,379 425 00 : 19 : 19,380 - - 00 : 19 : 22,517 426 00 : 19 : 23,525 - - 00 : 19 : 25,115 427 00 : 19 : 25,116 - - 00 : 19 : 26,401 Вот так.