English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / 4x4

4x4 traducir ruso

31 traducción paralela
Repara naquele 4x4.
Глянь-ка, вот это грузовик!
Aquele 4X4 ainda anda ou dei cabo dele?
Джип еще цел, или я его загубил?
Ele tem aquela mota 4x4.
У него есть клевый мопед.
O terrorista dirigia um 4X4 SUV, parou atrás do ônibus... enquanto ele pegava passageiros nessa parada
"террорист, управляя джипом, остановился позади автобуса", "в то время как пассажиры заходили в него"...
Estava no meu 4x4, e estava a assapar bem.
Я был на своем вездеходе, и мчался на большой скорости.
Ritmo normal 4x4.
Размер четыре четверти.
Eu poderia fazer tudo. sabes, como as cabras mimadas, andar por aí na minha 4x4.
Я могла бы делать что захочу, ну знаешь как одна из этих шикарных сучек рассекать по округе на своём полноприводном.
Que diferença faz isso para um miúdo que é deixado na escola numa 4x4, todas as manhãs?
Какая разница, если собираешься сделать это для какой-нибудь малышки, которая выходит из 4х4 у средней школы каждое утро?
Zimmer, CC, e 4x4 todas lhe deviam quase 3 mil dólares cada.
Зиммер, СС и 4х4- - были должны ему более трех тысяч каждый.
Nós temos "4x4" a ir e a vir.
У нас есть внедорожник, приехали и уехали.
Veículos 4x4 são uma porcaria.
Полноприводные машины бесполезны.
Preciso de outra gaze 4x4.
Так, нужен еще один.
Então, se você quiser ter uma idéia de como se pareceria a superfície de Marte, e você quer saber como seria dirigir um 4x4 nela, então este é o lugar para vir.
Если вы хотите побывать на поверхности Марса и покататься на внедорожнике по марсианским пескам, то добро пожаловать в Намиб.
Eles são, e tem outra imagem com alguns 4x4
Вот другая картинка с внедорожниками.
4x4 é 16. 32 é o melhor que temos hoje. Sabe como é.
Четыре на четыре будет 16 32 это лучшее предложение на сегодня.
Você vai com o 4x4 pela estrada.
Хорошо. Возьми внедорожник.
Mas temos o Cayenne 4x4. - A...
Но можем предложить Кайен 4x4.
A tua nova casa é uma cela 4x4, Travis.
Твой новый дом - это клетка 4 на 4, Трэвис.
Certo, agora a Volkswagen, eles deram o nome "Tuareg" ao seu 4x4 em honra da tribo norte de Afríca
Volkswagen назвали свой большой внедорожник Touareg в честь североафриканского племени.
Esperem, é o som de um motor 4X4.
Подождите-ка, это рокот турбированной оппозитной четверки.
Enquanto isso, bem mais à frente, o meu Subaru 4x4 ultrapassava tudo.
Между тем, далеко впереди мой полноприводный Subaru несся вперёд.
Só é possível percorrer de 4x4, mesmo no Verão.
Там и летом только на внедорожнике проехать можно.
Incêndio estrutural no Estúdio 4x4.
Пожар в здании, центр города, "Студия 4X4".
ESTÚDIO 4X4
СТУД и я 4X4
2008. 74 mil quilómetros.
2008 г.в. 74 тыс. км. — 4x4?
- 4x4? - Sim.
— Да.
Estamos a analisar as marcas agora, mas a julgar pela largura das marcas, o segundo veículo era um camião ou um 4x4.
Мы снимаем следы колёс. Судя по их ширине, это был грузовик или полноприводная.
Estava para comprar uma 4x4...
Я собирался взять внедорожник,
Iremos precisar de escoras 4x4 e bolsas de ar.
Так, понадобятся подпорки и воздушные мешки.
Depois o Steve Avery levou a irmã no carro 4x4 para uma pedreira.
Потом он взял свой внедорожник, и вместе с сестрой поехал на местный карьер.
Era um 4x4.
Я на джипах не езжу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]