Translate.vc / portugués → ruso / Anakin
Anakin traducir ruso
259 traducción paralela
Não tenho dúvida que o rapaz... é filho de Anakin Skywalker.
Я не сомневаюсь, что этот мальчишка... отпрыск Энакина Скайуокера.
Deixou de ser Anakin Skywalker e passou a ser Darth Vader.
Он перестал быть Энакином и стал Дартом Вейдером.
O Anakin foi um bom amigo.
Энакин был хорошим другом.
O Imperador sabia, tal como eu... que se Anakin tivesse algum descendente... seria um perigo para ele.
Император знал, как и я... что если у Энакина будут дети... то они станут угрозой ему.
Aceitei que já foi Anakin Skywalker, o meu pai.
Я признал то, что некогда ты был Энакином Скайуокером, моим отцом.
Deixou de ser Anakin Skywalker e passou a ser Darth Vader.
Он перестал быть Энакином и стал Дартом Веидером.
Não vamos fazer esse exercício de novo, Anakin... e tu irás prestar atenção às minhas ordens.
Мы не станем вновь возвращаться к этому, Энакин. - Изволь следовать моему примеру.
Tem noção dos teus pensamentos, Anakin.
Контролируй свои мысли.
- Sobe, Anakin.
Вверх, Энакин!
Anakin!
Энакин!
Isso é que foi um atalho, Anakin!
Ничего себе, кратчайший путь, Энакин.
Anakin, escolta a senadora de volta ao planeta de Naboo.
Энакин, сопроводи сенатора на её родную планету Набу.
Anakin, vai ao senado... e pede ao Chaceler Palpatine para falar com ela sobre este assunto.
Энакин, отправляйся в Сенат и попроси канцлера Палпатина поговорить с ней об этом.
Tu não precisas de orientação, Anakin.
Руководство тебе ни к чему, Энакин.
Vejo-te transformado no maior de todos os Jedi, Anakin... ainda mais poderoso que o Mestre Yoda.
Я считаю, ты станешь величайшим из джедаев, Энакин более могущественным, чем мастер Йода
Anakin... tu cresceste.
Энакин... Ты повзрослел.
Anakin.
Энакин...
Anakin, que a Força esteja contigo.
Энакин, да пребудет с тобой Сила.
Ó, o Anakin ainda não é um Jedi.
Энакин ещё не джедай.
Poderias tu, Anakin? Poderias viver assim?
А ты, Энакин, сможешь так жить?
Sou o Anakin Skywalker.
Я Энакин Скайуокер.
Anakin..
Энакин...
Talvez possamos contactar o Anakin em Naboo. É muito mais próximo.
Может, удастся связаться с Энакином на Набу, это ближе.
Anakin?
Энакин?
Anakin, podes-me ouvir?
Энакин, как слышно?
Este é o sinal de presença do Anakin, certo... mas está a vir de Tatooine.
Да, это контрольный сигнал Энакина но он поступает с Татуина.
Anakin, escutas-me?
Энакин, как слышно?
Anakin, o meu transmissor de longo alcance foi atingido.
Энакин, мой передатчик дальнего радиуса действия вышел из строя.
Anakin, nós tratamos do Conde Dooku. A coisa mais importante para ti é permaneceres onde estás.
Энакин, мы займёмся графом Дуку а твоя основная задача - оставаться там, где ты находишься.
Eu e o Anakin conseguimos resolver isto!
Мы с Энакином сами разберёмся!
- Anakin!
- Энакин!
- Não, Anakin!
Стой!
Estão a perseguir-me, Anakin!
Их тут полно!
Muito bem, Anakin, isso mesmo!
Отлично, Энакин, отлично.
Fizeste bem, Anakin.
Ты поступил правильно, Энакин.
Não foi a primeira vez, Anakin.
Это не первый случай, Энакин.
Anakin, não há mais tempo.
У нас нет времени.
Anakin Skywalker.
Энакин Скайуокер.
Anakin, tu salvaste-me dos dróides de explosão.
Не будем забывать, Энакин : ты спас меня от базз-дроидов.
Oh, Anakin.
Энакин.
Anakin, ajuda-me!
Энакин, помоги!
Cuidado tens de ter quando o futuro pressentes, Anakin.
Осторожность соблюдать, глядя в будущее надо, Энакин.
Espero que confies em mim, Anakin.
Надеюсь, ты мне доверяешь?
Acalma-te, Anakin. É uma grande honra.
У спокойся, тебе оказана большая честь.
Anakin não aceitou a sua nova missão com muito entusiasmo.
Энакин воспринял новое поручение без энтузиазма.
- Anakin.
- Энакин.
Bem é um ponto de vista, Anakin.
Добро - понятие относительное.
Anakin, entrega este relatório ao Chanceler.
Энакин, сообщи об этом Канцлеру.
Não confiam em ti, Anakin.
Тебе не доверяют.
Anakin, para se compreender o grande mistério... tem de se estudar todos os seus aspectos... não apenas a visão dogmática e estreita dos Jedi.
Энакин, для постижения этой величайшей тайны необходимо хорошо изучить все ее аспекты. А не только догматические воззрения Джедаев.
Transmite esta mensagem.. Anakin, podes-me ouvir?
Энакин, как слышно?