English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Angier

Angier traducir ruso

41 traducción paralela
E Robert Angier, o Grande Danton, seu patrão, chegou a parte final de seu truque esta noite?
А удалось ли Роберту Анжье, Великому Дантону, вашему хозяину дойти в тот вечер до финальной части фокуса?
Era Borden que olhava o Sr. Angier se afogar.
Это был Борден, смотрящий, как тонул мистер Анжье.
Sr. Cutter, o tanque cheio de água que estava embaixo do palco era parte da mágica do Sr. Angier?
Итак, мистер Каттер был ли наполненный водой бак под сценой частью фокуса мистера Анжье?
Peço-lhe novamente que explique a mecânica da mágica do Sr. Angier.
Я снова требую, чтобы этот человек объяснил суть фокуса мистера Анжье.
É o diário de Robert Angier e inclui sua estadia no Colorado aprendendo seu truque.
Это дневник Роберта Анжье. Включая время, когда он учился делать ваш фокус в Колорадо.
Se quiser os segredos de Angier, desenterre-o e pergunte a ele você mesmo.
Если вам нужны секреты Анжье, выкопайте его и спросите сами.
Sr. Angier, benvindo a Colorado Springs.
Мистер Анжье? Добро пожаловать в Колорадо-Спрингс.
O Sr.é o primeiro hóspede da temporada, Sr. Angier.
Вы наш первый гость в этом сезоне, мистер Анжье.
Sinto muito, Sr. Angier.
Простите, мистер Анжье.
A máquina de Angier.
- Машина Анжье.
Este és o tanque onde se afogou Angier?
В этом баке Анжье утонул?
Sinto pela sua perda, Angier.
Я сожалею о твоей потере, Анжье.
Não tem sentido ver o Sr. Angier se não vai caber.
Нет смысла встречаться с мистером Анжье, если вы не готовы.
Será melhor que não machuque a ave, Sr. Angier.
Надеюсь, вы не собираетесь... -... навредить птице, мистер Анжье.
Manderei avisá-lo em uns dias, senhor Angier.
Я свяжусь с вами через несколько дней, мистер Анжье.
- Nossos corpos, senhor Angier. São bastante capazes de conduzir e produzir energía.
Наши тела, мистер Анжье, вполне способны проводить и, в самом деле, производить энергию.
Já comeu, Sr. Angier?
Вы обедали, мистер Анжье?
Nada é impossivel, senhor Angier.
Нет ничего невозможного, мистер Анжье.
Já comecei a fazê-lo, senhor Angier.
Я уже начал ее строить, мистер Анжье.
Sr. Cutter, Sr. Angier, apresento-lhe Gerald Root.
Мистер Каттер, мистер Анжье, знакомьтесь - Джеральд Рут.
Pronto para conhecer você mesmo, Angier?
Готовы к встрече с самим собой, мистер Анжье?
- Larguei Angier.
- Я оставила Анжье.
É o preço de um bom truque, Angier.
Это цена хорошего фокуса, Анжье.
Obviamente Angier a mandou e lhe disse para admitir quase tudo.
Очевидно, Анжье послал ее и сказал ей признать это.
Poderia descobrir os métodos de Angier nos bastidores.
Я вижу методы Анжье из задней части театра.
Ela deve me ajudar a nos livrar de Angier.
Она поможет мне избавить нас от Анжье.
Hoje Olivia demonstra a você seu amor por mim, Angier.
Сегодня Оливия докажет свою любовь ко мне тебе, Анжье.
Sim, Angier, ele lhe deu as anotações porque eu pedí.
Да, Анжье. Она дала тебе этот дневник по моей просьбе.
Adeus, Angier.
Прощай, Анжье.
Isto sería imprudente, Sr. Angier.
Это будет неразумно, мистер Анжье.
Porque a ciencia exata não é exacta, senhor Angier.
- Потому что точные науки это не точные науки, мистер Анжье.
Lamentamos que se vá, senhor Angier.
Очень жаль, что вы уезжаете, мистер Анжье.
Sr. Angier, não achei necessário contar aos homens de Edison sobre a caixa.
Мистер Анжье я не посчитал нужным говорить людям Эдисона о ящике.
O diario de Angier, este gesto de boa fá, é falso.
Дневник Анжье, этот жест доброй воли - подделка.
E é a caligrafia de Angier, da qual temos numerosos exemplos.
Он написан почерком Анжье, что можно легко доказать.
Alfred Borden, você foi declarado culpado pela morte de Robert Angier.
Альфред Борден, вы признаетесь виновным в убийстве Роберта Анжье.
Cabe a mim dispor do equipamento do senhor Angier.
Мне приходится разбирать оборудование мистера Анжье.
Nã faça isso, Angier.
Не делай этого. Не делай этого, Анжье.
Angier!
Анжье! Анжье!
Angier!
Анжье!
- Peguem-no! - Angier!
- Прощайте, Профессор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]