English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Angle

Angle traducir ruso

25 traducción paralela
Pode verificar o nome Martin Angle?
Ладно, Вы бы не могли проверить имя Мартин Энгл?
- Bom dia, Angle.
- Доброе утро, Ангел.
Ou será Angle?
Или Ангел?
Angle Light pelo lado de fora.
Энгл Лайт отделяется от остальных.
Angle Light segura a liderança na curva. Sham em perfeita posição.
Энгл Лайт продолжает лидировать.
Angle Light e Sham a caminho da meta!
Энгл Лайт и Шэм устремились к финишу!
A chegar ao 16º poste, Angle Light na frente por um comprimento e um quarto.
Они прошли 16 столб. Энгл Лайт идет впереди на корпус с четвертью опережая Шэма.
Sham por fora. Sham e Angle Light em direcção à meta!
Шэм и Энгл Лайт движутся к финишу!
É Angle Light e Sham!
Энгл Лайт и Шэм!
Angle Light e Sham na meta!
Энгл Лайт и Шэм на финише!
A entrar na curva final, Secretariat ultrapassa Angle Light!
Входя в последний поворот, Секретариат настигает Энгл Лайта!
O Angle acabou de chegar de Cartum.
Англ только что вернулся из Хартума. Кто ещё у нас есть.
Seja lá o que for que fez isto, é uma espécie de ferramenta angular com ponta.
V-shaped wound track, meaning whatever did this, is some sort of wide-angle tool that comes to a sharp point.
Sharron Angle está furiosa por a imprensa divulgar o que ela diz à imprensa.
Шэррон Энгл злится, потому что пресса докладывает то, что она прессе и говорит.
Mas qual é o objectivo de estarem aqui nos EUA?
But what's the angle with them being here in the U.S.?
- Este é o Bloody Angle?
- Это Кровавый Угол?
No total, cerca de 15.000 soldados da União e Confederados morreram aqui, no Bloody Angle, num campo de batalha com cerca de um quilómetro de largura.
Везде сказано, что около 15000 солдат Союза и Конфедерации расстались с жизнями здесь, в Кровавом Углу. на поле боя, шириной всего 800 метров.
Foi aqui, no Bloody Angle?
В Кровавом Углу?
O ângulo combina com a fractura do parietal da vítima.
Well, the angle matches the fracture on the victim's parietal.
Somos do programa de TV Wide Angle.
Из программы "Широкий угол".
Os especialistas da Bloody Angle ficariam muito impressionados.
На знатоков Гражданской войны это бы произвело впечатление.
Endireitaram na recta! Angle Light aguenta a liderança por agora.
Энгл Лайт продолжает идти первым.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]