Translate.vc / portugués → ruso / Arctic
Arctic traducir ruso
35 traducción paralela
Navio na posição 7-5 Norte, Daqui Arctic Warrior,
Судно по курсу семь-пять север это Арктический Воин.
Daqui rebocador Arctic Warrior, estão a ouvir?
Это буксир Арктический Воин. Вы меня слышите?
Daqui Arctic Warrior,
Это Арктический Воин.
Somos o rebocador civil, Arctic Warrior, Está alguém a bordo?
Это гражданский буксир Арктический Воин. Есть кто на борту?
Somos o rebocador Arctic Warrior.
Это гражданский буксир Арктический Воин.
Somos o Arctic Warrior, Ouvem-nos?
Это Арктический Воин. Вы нас слышите?
E deve haver uma Arctic Chill fechada lá atrás.
И где-то ещё должен быть неоткрытый "Ледяной мороз".
Arctic Tundra Quatro semanas depois
[Арктика, четыре недели спустя]
- A Veronica é "caça-talentos" da Arista. - Certo. A maior vergonha da vida dela foi ter rejeitado os Arctic Monkeys.
Вероника в шоубизнесе с Аристой, так переживает, что Арктических Обезьян не зацапала.
É usada exclusivamente na linha da Oceanus, de navios de pesca. Arctic White.
Ее используют для покраски их океанских рыболовных суден.
- Bem. Sou o Jeff Hubay, da Arctic Cargo.
- Джед Юбэнкс, "Aрктик Карго".
Ontem à noite, um posto de escuta militar recebeu um pedido de ajuda da base de investigação "Artic Biosystems".
Поздно вечером, военный пост прослушивания получил сигнал бедствия от частной научно-исследовательской базы, принадлежащей Arctic Biosystems.
A "Arctic Biosystems" está a garantir acesso. - Por agora.
Пока Arctic Biosystems предоставляют нам доступ.
Este andar era a Fase Um da "Arctic Biosystems".
Этот этаж представлял собой первый этап развития базы Arctic Biosystems.
Diga-me aquilo que sabe sobre a "Arctic Biosystems".
Расскажи мне, что ты знаешь про Arctic Biosystems.
A "Arctic Biosystems".
Arctic Biosystems.
Trinta e uma, nas últimas duas décadas, todas num raio de 200 millhas da "Arctic Biosystems" e o teu precioso Dr. Hatake.
Тридцать один в течении двух десятилетий, все в пределах 200 миль от Arctic Biosystems и твоего драгоценного доктора Хатаки.
Trinta e uma crianças desaparecidas, ao longo das últimas duas décadas, todas a menos de 200 quilómetros, da "Artic Biosystems" e do teu precioso Dr. Hatake.
Тридцать один пропавший ребенок за последние два десятилетия, все в пределах 200 миль от Arctic Biosystems и твоего драгоценного доктора Хатаки.
Sou a Constance Sutton, Oficial-Chefe de Operações, da Ilaria Corporation, a empresa-mãe da "Arctic Biosystems".
Я Констанс Саттон, глава оперативного отдела Ilaria Corporation, Arctic Biosystems - ее дочерняя компания.
- Na "Arctic Biosystems".
- Arctic Biosystems.
Uns amigos meus estão a planear ir ver os Arctic Monkeys em Novembro.
Эй, пару моих друзей планируют поехать на машине на концерт Arctic Monkeys в ноябре.
Deduzo que os Arctic Monkeys sejam para esquecer.
Что ж, думаю, на концерт поехать не получится. Что?
Eu adoro Arctic Monkeys.
Я люблю Arctic Monkeys.
É uma torre de alta potência para jogos com um cooler Arctic!
Это ж мощная геймерская система с водяным охлаждением!
Era assim que se sentia quando veio à minha procura à "Artic Biosystems"?
Также было, когда ты меня нашла в Arctic Biosystems?
Desde aquela coisa na "Arctic BioSystems".
С произошедшего с Arctic Biosystems.
Depois da Arctic Biosystems, ele ficou obcecado.
После Arctic BioSystems он стал одержимым.
Depois da "Artic BioSystems", ficou obcecado.
После Arctic BioSystems он стал одержимым.
- Morreram na "Arctic Biosystems".
- Они погибли в Arctic BioSystems. - Достаточно!
Então, também sabe que, logo após o fiasco da "Artic BioSystems", o Farragut saiu de cena.
Тогда вы знаете, что сразу после фиаско в Arctic BioSystems, Фарагут оказался вне поля зрения.
A "Arctic BioSystems", Paris e, agora aqui? Eu?
Arctic BioSystems, Париж, и теперь здесь.
- A "Arctic Biosystems".
Arctic BioSystems. - Что?
Senhoras e senhores, acho que todos estamos familiarizados com os trágicos acontecimentos na "Arctic BioSystems", e o fracasso que ocorreu sob a supervisão de Hiroshi Hatake.
Дамы и господа, Я думаю, мы все знакомы с трагическими событиями в Arctic BioSystems и неудачи, которые произошли под командованием Хироши Хатаки.
Uma pequena lembrança da "Arctic Biosystems".
Маленький сувенир из Arctic BioSystems.
A Arctic Biosystems foi a pior e a melhor coisa que me aconteceu porque eu, finalmente, fiz sentido.
Arctic Biosystems было худшим и лучшим, что случалось в моей жизни, потому что я наконец прозрела.