Translate.vc / portugués → ruso / Arnold
Arnold traducir ruso
770 traducción paralela
Diga ao Arnold que estou pronta, Marie.
Передай, что я готова.
- No Larry and Arnold à 1.
- У Лэрри и Арнольдса, в час.
- Bom dia, Arnold.
- Доброе утро, Арнольд.
Arnold, o solteiro! Se lembre de Nathan Hale!
- Помните Нэйтана Хейла!
Senhoras e senhores, sou Arnold Rowe, o vosso locutor na quarta corrida.
Мы расскажем вам о результатах через минуту. Дамы и господа, это Арнольд Роуи, я расскажу вам о том, как будет проходить четвертый забег.
Daqui é Arnold Rowe, locutor da terceira corrida, em Riverside.
Дамы и господа, это Арнольд Роу, с рассказом о третьем забеге в Риверсайд.
Gosto de basebol desde que Arnold Rothstein "combinou" o Campeonato Mundial, em 1919.
Я любил бейсбол... со времён Арнольда Рутштейна во время Всемирных Игр 1919.
Aquele um tanto ou quanto pálido a tocar piano está a ter um caso arrebatador com a Sra. Arnold Frinkheimer.
Вон тот негр, довольно светлый, мой милый, играющий на фортепьяно, безумно столкнулся с миссис Арнольд Фрикхаймер.
É o Arnold, na linha três.
Арнольд на третьей линии
Vamos, Arnold.
Идем, Арнольд.
Têm mísseis, armas automáticas... e explosivos plásticos sufícientes para mandar o Arnold Schwarzenegger pelos ares.
У них есть ракеты, автоматическое оружие и достаточно пластиковой взрывчатки, чтобы отправить Шварцнеггера на орбиту.
Carolyn Arnold vê-o no refeitório do 2º andar, onde disse ter ido buscar uma Cola.
Он же говорил, что ходил за Колой. Он был у киоска, что в правом углу комнаты.
Na rua, Arnold Rowlands vê dois vultos a uma janela do 6º, certamente depois de Williams já se ter ido embora.
Это было скорее всего уже после того, как Уильямз окончил свой обед и ушел. Джон Пауэл, заключенный с 6 этажа городской тюрьмы, тоже их видел.
Falei com o Arnold e ele diz que, de acordo com a Constituição do Condomínio, são precisos seis votos para vos expulsar por indisciplina.
О, и я говорила с Арнольдом он говорит что согласно конституции кондо им нужно шесть голосов чтобы выкинуть вас за буйное поведение.
O Arnold diz que são precisos seis votos para vos expulsar.
– Морти Арнольд говорит, что им нужно шесть голосов чтобы выкинуть вас.
E quem vi aceitando um suborno, senão o "honrado" Bob Arnold?
Кого же я видела, берущим взятку, как не "честного" Боба Арнольда!
CONGRESSO AMERICANO ESCRITÓRIO DE BOB ARNOLD 13 : 12h
ОФИС БОБА АРНОЛЬДА В КОНГРЕССЕ США 13 : 12
Vamos votar no projeto 1.022, a expulsão de Bob Arnold.
Голосование по биллю номер 1022 - исключение Боба Арнольда.
Há lá um tipo chamado Arnold, no armazém húmido.
Найдешь парня, по имени Арнольд.
Não. Arnold Palmer?
Арнольд Палмер?
Por uma questão de segurança, quero-vos todos no abrigo, até o sr. Arnold voltar, e o sistema estiver de novo a funcionar.
Прошу всех спуститься в бункер... и оставаться там до прибытия Мистера Арнольда и до полного включения системы.
Sou um comediante famoso, Arnold Braunschweiger.
Я знаменитый комик Арнольд Брауншвагер.
Arnold Braunschweiger.
Арнольд Брауншвагер.
Nunca ouviu falar deste homem, mas o seu verdadeiro nome é Arnold Schwarzenegger.
Ты никогда не слышал об этом человеке, но его настоящее имя Арнольд Шварценеггер.
É Arnold Schwarzenegger e a mulher, Maria Shriver.
Это Арнольд Шварценеггер и его жена, Мария Шривер.
Não sou grande fã do Arnold.
Я не большой фанат Арнольда.
O Arnold excita-a.
Арнольд ее заводит.
Arnold!
Арнольд!
Benedict Arnold.
Бенедикт Арнольд.
- Cale a boca, Arnold.
Заткнись, Арнольд!
Dez vezes mais que aquele Arnold, do "Viver no Campo".
В 10 раз умнее, чем та свинья, которую снимали в "Зелёных акрах".
Estive com sua avó. Ela tem a estranha impressão de que você... se chama John Arnold DeMarco, cresceu em Phoenix, Arizona... e seu pai morreu num acidente.
Твоя бабушка рассказала мне интересную историю, что тебя зовут Джон Арнольд ДеМарко, ты родился в Фениксе,
Arnold.
Арнольд.
É o Arnold Pettibone.
Арнольд... Петтибон.
O meu nome é Arnold Deensfrei.
Меня зовут Арнольд Динсфрай.
Sim. Arnold Deensfrei.
Да, да, Aрнольд Динсфрай.
Em 1965, a "Sports Illustrated" disse que eu seria o próximo Arnold Palmer.
Не знаю. В 65 году спортивные журналы писали... Что я буду следующим Аланом Палмером.
As acusações contra a bela Sra. Beroldy sobre o brutal homicídio do seu marido, Arnold, chocaram a nação.
Обвинение красавицы мадам Берольди в жестоком убийстве своего мужа Арнольда потрясло нацию.
Aquela história sobre intrusos mascarados... Os que supostamente raptaram o Arnold Beroldy, foi tudo inventado.
Эта история с грабителями в масках, которые якобы похитили Арнольда Берольди, полностью вымышлена.
O homem procurado há 10 anos pelo homicídio de Arnold Beroldy? Meu Deus!
То есть, этого человека разыскивали 10 лет назад за убийство человека, Арнольда Берольди?
Tenho as obras completas de Arnold Schwarzenegger.
Я взял всю коллекцию фильмов Арнольда Шварценегера.
Arnold Merto, Assistente do Promotor.
Заместитель прокурора Арнольд Мэрто.
O Arnold tem uns jornalistas no bolso.
Нет проблем. у Арнольда есть карманные репортёры.
A sua banda está a tocar no Arnold's, ganhe três pontos fixes.
"Твоя группа играет у Арнольда. Получи 3 клёвых балла."
Você é o Arnold Halliwell?
Вы Арнольд Холливелл?
O que o Arnold e a Dudley são molestados sexualmente pelo o dono da loja de bicicletas?
"Опасных уловок." Там, где торговец велосипедами... стал сексуально домогаться до Арнольда и Дадли.
Olá Arnold.
Привет, Арнольд...
Como em Arnold Bennett.
Меня так назвали в честь Арнольда Беннета.
- Arnold!
- Арнольд...
Que diria o Arnold se aqui estivesse?
А что бы выбрал сам Арнольд?
Prisioneiro Não. 98J448 Arnold Jackson, também conhecido como "O Poeta".
И в знак того, что я встал на путь исправления я расскажу вам свой маленький секрет.