Translate.vc / portugués → ruso / Arturo
Arturo traducir ruso
76 traducción paralela
Imagine, Arturo Sanchez, a chegar cedo ao dentista.
До чего дошло, Артуро Санчес приходит к дантисту раньше назначенного.
Obrigada, Arturo.
Огромное спасибо, Артуро.
Vamos, Arturo, chegou o momento,
Пойдем, Артюр. Момент настал.
Mesa para seis, Arturo. Seis? Sim, senhor.
- Стол на шестерых, пожалуйста, Артуро.
às vezes, o Arturo deixa-me pôr pedaços de chocolate nos biscoitos.
Иногда Артуро позволяет мне наносить шоколадные капельки на печенье
Chamava-se Arturo Marquez. Um contrabandista argentino.
Мелкий контрабандист из Аргентины.
Arturo opunha-se a regressar à prisão.
Артуро очень не хотел возвращаться в тюрьму.
Arturo Marquez. Já ouviste falar dele?
Артуро Маркес, слышал о нем?
- Arturo, Miguel.
- Аpтуpo, Мигель.
- Você foi a Arturo Soria?
Это от Артуро Сориа? Нет, но тоже хорошая.
- Maravilhoso, Arturo, maravilhoso.
- Всё чудесно, Артуро!
- Bem, não nesta viagem, Arturo.
Не в этот раз, Артуро, я здесь по делам!
Arturo!
Артуро!
Como o Arturo Toscanini e a Orquestra da Embaixada.
Что-нибудь типа Артуро Тосканини и оркестра NBС?
Arturo, eu e o Michael temos uns assuntos para resolver.
Артуро, у меня с Майклом есть дела.
Escutei o depoimento e tive em consideração o apelo do agente O'Conner à clemência pelo Sr. Toretto, visto os seus actos terem resultado directamente na detenção do infame traficante de droga, Arturo Braga.
Я выслушал показания... И с особой тщательностью рассмотрел прошение агента О'Коннера о снисхождении к мистеру Торетто. Чьи действия способствовали задержанию известного наркоторговца Артуро Брага.
Arturo, o que foi?
Артуро, как дела?
- O que foi Arturo?
- Артуро! - Привет.
Chamo-me Arturo.
Меня зовут Артуро
Está bem, perfeito. Muito obrigado, Arturo.
OK, отлично Спасибо, Артуро
Neary intitula-se como o Europeu Arturo Gatti, o que significa que ele é um lutador de alto contacto que atinge os 70 murros por assalto.
Ќери провозгласил сам себ € как ≈ вропейский јртуро √ атти что значит, что он фронтальный полно-контактный боец, который проводит семьдес € т ударов за раунд.
Ela quer ir fazer partos com o Arturo.
Хочет принимать роды с Артуро.
Eu amo-o, é só que... O Arturo e eu tivemos um caso.
Я очень его люблю, просто у нас с Артуро была интрижка.
É um alívio poder contar alguém sobre o Arturo.
Господи, рассказала про Артура - как камень с плеч свалился.
- Arturo.
Артуро...
Aconteceu outra vez, o Arturo atacou-me.
Опять повторилось, Артуро напал на меня.
Sr. Arturo a razão da Drª. Dakota Silicon e eu estarmos aqui não é você, mas sim um fugitivo que perseguimos.
Что ж, мистер Артуро, мы с доктором Дакотой Силикон здесь не из-за вас, по сути, а скорее, из-за беглеца Рональда Маркума.
Mas o Arturo atacou-me outra vez.
Я знаю, знаю вы огорчились, что я спрятался, но, знаете, Артуро напал на меня опять.
Por perseguir. " Isto é uma ordem de restrição pedida por Arturo Ramos? Espera ai.
"Преследование"...
Nada do que ela me disse sobre o Arturo era verdade. E então?
Всё, что она наговорила мне про Артуро было ложью.
Ia perguntar-te o Arturo arranjou-nos um apartamento em Brentwood, e está a remodelar a cozinha, mas todo aquele barulho não faz bem ao bebé.
Слушай, я хотела попросить тебя кое о чём. Артуро купил нам квартиру в Брентвуде, сейчас там как раз кухню переделывают. Но вся эта беготня и шум с ремонтом - совсем не то, что нужно ребёнку.
Claro que está, mas olha para mim e o Arturo.
Ну конечно. Но взгляни на нас с Артуро.
A última vez que vi o Arturo foi há duas semanas, no aeroporto de Jaipur.
Последний раз я видела Артуро две недели назад в аэропорте Джайпура.
Arturo, és tu?
- Артуро, это ты? - Mi amor ( любовь моя )!
Credo... Sou tão idiota por não ter colado um cortador de pizza ao pénis do Arturo?
Боже, ну какой же я идиот, что не примотал скотчем нож для пиццы к члену Артуро.
Ryan, quando voltares do trabalho, preciso que vás comprar uma escova dos dentes macia para o Arturo.
Райан, на обратном пути с работы, хочу чтобы ты купил зубную щетку с мягкой щетиной для Артуро.
Eu sei que o Arturo é um idiota. Mas não quero ficar sozinha.
Я знаю, что Артуро - гад, но... мне не хочется быть одной.
Clube de Boxe do Arturo.
Боксерский клуб Артуро.
Clube de Boxe do Arturo no Queens.
Боксерский клуб Артуро в Куинс.
Tudo aquilo que querias saber sobre o Arturo Juan Gonzales.
Всё, что вам нужно знать по Артуро Хуану Гонсалесу.
"Arturo Juan Gonzales é condenado por homicídio... em Chiapas, no México, em 2003..."
Артуро Хуан Гонсалес осужден за совершение жестокого преступления... в мексиканском штате Чапас, в 2003 году.
- Arturo?
Артуро...
Arturo del Rio.
Артуро дел Рио.
Arturo!
Артур!
Arturo, sou um menino.
- Артуро. Я - мальчик.
Não é auto-erotismo, mas... Arturo...
- Нет, это не самоудовлетворение, это...
Há um senhor chamado Arturo Casey em Waikiki.
Есть господин по имени Артуро Кейси в Вайкики.
Wo Fat dá-te este homem, Arturo Casey...
Во Фат просто сдал тебе этого парня, Артура Кейси...
Se quiser fumar o mesmo que o Castro fuma, fale com o Arturo lá atrás.
Если хочешь то, что курит Кастро, поговори с Артуро из подсобки.
- Arturo.
- Артуро!
Micky Ward ganhou três combates épicos contra Arturo Gatti, Recebeu pagamentos de sete dígitos Retirou-se em 2003 Micky casou com Charlene em 2005.
ћне надо идти. ќ, Ѕуу Ѕуу. вакун!