English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Atom

Atom traducir ruso

93 traducción paralela
Senhor da atom salvador dos desprotegidos...
Властелин атома гроза деспота....
Faz alguma coisa, "Atom Man".
Проснись и пой, супергерой.
"Atom."
ATOM.
O nome dele é Atom.
Его зовут Атом!
Não olhes para o Atom, olha para o teu adversário.
Смотри на противника, а не на Атома. За ногами следи.
Levanta-te, Atom.
Вставай Атом.
Levanta-te, Atom.
Поднимайся!
Puseste o reconhecimento de voz do Noisy Boy no Atom?
Переставил блок Нойзи на Атома?
Tommy. Já ouviste falar do robot chamado Atom?
Ты слышал про робота, которого зовут Атом?
O Atom lutou contra todos e derrotou-os a todos!
- Он всем задавал трёпку.
Porque é que ela quer o Atom?
Это ты подумай! Зачем ей Атом?
- O Atom consegue fazer isto.
- Этого робота будет трудно уложить.
Foge pela esquerda. Direita! - Dá-lhe, Atom!
Снова правой.
O sistema bloqueou! Dá-lhe, Atom!
- Система разрушена.
Num tempo de um minuto e quarenta e sete segundos no primeiro round, o Atom derrotou...
На 47-ой секунде 2-й минуты 1-го раунда... Атом одержал...
Atom, Atom, Atom...
ATOM! ATOM! ATOM!
Atom está a lutar bem.
Атом выигрывает.
Zeus, o campeão invicto da WRB, contra a estrela em ascensão Atom.
Зевс, непобедимый чемпион Лиги... против восходящей звезды, по имени АТОМ.
O melhor robot lutador de todos os tempos a dar a hipótese do título a um G2 chamado, Atom?
Величайший робот боксёр... даёт шанс на титул старью, по имени Атом.
Max Kenton, treinador do Atom, fez muito mais do que desafiar o Zeus.
Вообще-то Макс Кентон тренер Атома, не просто вызвал Зевса на бой.
O Atom chegou ao WRB com vingança, usando um estilo, a que alguns lhe chamam humano, nunca visto numa luta de robots.
Атом стремительно ворвался в профессиональный бокс. Он использует древний для роботов стиль... который многие называют человеческим.
Atom e o seu pequeno treinador entram no ringue e o olhar da Farra Lemkova diz tudo.
Атом и его совсем юный тренер выходят на ринг. Выражение лица Лемковой, предельно красноречиво.
Dou cinco sobre um em como o Atom não passa o primeiro round.
Предлагаю один к пяти, что Атом не протянет до конца раунда.
Aposto cem mil em como o Atom não passa ao 2º round.
Сто тысяч на то, что Атом не увидит второго раунда.
No canto à minha direita o desafiador, Atom!
В правом углу, претендент... ATOM!
O Zeus acerta no Atom e ele já foi ao chão.
Атом пропускает и у нас первый нокдаун.
Atom, cai pela segunda vez em menos de dez segundos.
Атом получает второй нокдаун. - Он слишком силён.
Vá lá! Não, por favor Atom. Levanta-te!
Пожалуйста встань.
Para trás! O Atom é empurrado para o canto!
- Атома зажимают в угол.
Atom cai pela terceira vez e possivelmente a última esta noite.
Атом в нокдауне, в третий и возможно в последний раз.
Contra todas as probabilidades, o robozinho está de pé de novo. Vá lá, Atom!
Несмотря ни на что, крохотный робот снова на ногах!
O Atom deu um murro!
Атом бьёт!
Zeus encurrala Atom com golpes duplos!
Зевс продолжает зажимать противника в углу и крушить его двойными ударами.
O Atom sobreviveu.
Каким-то чудом, Атом выжил.
Inacreditavelmente, o desafiador Atom, está a dar trabalho ao campeão.
И ко всеобщему удивлению, Атом выглядит чуть бодрее.
Atom vai ao chão outra vez!
Да-а! Атом падает на ринг.
E mais uma vez, o Atom levanta-se.
И снова Атом встает.
O Atom está a tropeçar no ringue, aparentemente desorientado e confuso!
Атом спотыкается на ринге. Он дезориентирован.
O Zeus encontrou outra forma de violência, dando murros no tronco do Atom.
Зевс дошёл до крайней точки кипения. Разрывает в куски грудь Атома.
Porque o Atom pode fazer coisas que nenhum outro robot faz.
Ведь Атом может делать то, что другим не удавалось.
Vá lá, Atom!
Давай, Атом.
Tim, parece que Atom está em modo de sombra.
Похоже у Атома, есть функция тени.
Isso não parece ajudar, porque Atom é atirado contra as cordas novamente.
Но даже это не приносит результата. Атом снова прижат к канатам.
O Atom, está a chamar pelo Zeus. - Muda para o turbo!
Атом дразнит Зевса.
Atom é atingido pelos grandes golpes que Zeus está a dar!
Атому нечем ответить на удары Зевса.
Atom!
ATOM! ATOM!
Viste aquilo? - Atom, apanha-o!
Видали?
Atom.
Атом.
Atom!
ATOM!
Espera, espera!
- ATOM! ATOM! ATOM!
- Dá-lhe, Atom!
- Дай ему, Атом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]