Translate.vc / portugués → ruso / Ay
Ay traducir ruso
146 traducción paralela
Ay, Chihuahua! Tem um bom negócio com o Senhor dele.
Ух ты, у него не плохая договоренность с Господом.
Ay, Deus!
О, боже!
Ay caramba.
Ай, карамба!
- Ay, caramba!
Ай карамба!
Ay, caramba!
Ай карамба!
Ay caramba!
Черт! - Ай : карамба!
E foi a coisa mais assustadora que alguma vez vi... em toda, toda a minha vida
Включая экскурсию с классом на фабрику по изготовлению сосисок. Ay.
Há quem seja casado.
Ay некоторых - жены.
Só sabemos que um dos homens do xerife Johnson, encontrou o carro da minha filha, no estacionamento do "Ay Jay's"
Все, что мы знаем, это то, что один из людей шерифа Джонсона нашел машину моей дочери на стоянке этого притона "Эй-Джей".
Sr. Hawkins, há quanto tempo trabalha no "Ay Jay's"?
М-р Хокинс. Как давно вы работаете в баре "Эй-Джей"?
Estava no "Ay Jay's" no sábado à noite do dia 8 de Abril?
Вы работали там в субботу вечером, 8-го апреля? Да, сэр.
Disse-lhe que me encontraria com ela no "Ay Jay's".
И я сказал ей, что встречу ее у "Эй-Джея".
Disse que estava melhor, então levei-a novamente ao "Ay Jay's".
Она сказала, ч то ей лучше, и я отвез ее назад к "Эй-Джею".
Cui'ado c'o Ister G'ay.
Ойся истеа Гея.
Cuidado com o Ister G'ay.
Ойся истеа Гея.
- Ister G'ay?
- Истер Гей?
Ele'tá no Ister G'ay.
Он в истере Гее.
"Ister G'ay" é Sr. Gray.
"Истер Гей" - это мистер Грей.
Ister G'ay?
Истер Гей?
Ister G'ay qué a'ua.
Истер Гей очет воу.
Ownzy... e o Ister G'ay.
Онси. И истер Гей.
Ister G'ay.
... истер Гей.
Ister G'ay... vai embo'a.
Истер Гей,.. ... уходи!
Eco!
Ay!
Ay Chihuahua!
Пылко! Ай Чиваува!
Ay chi... O quê?
- Ай чи-что?
Ay, caramba!
Ай, карамба!
- "Ay caramba!"
- Нет!
Sala de conferência, às 12 : 00. Ay, mis ojos.
Конференц-зал, 12.
Ay, não!
О, нет!
Ho-she-ay-ni.
Хо-ши-аи-ни.
Vê os desenhos animados, Goober.
Полистай * gozunu ay? rma свои книжки, Губер.
Ay, caramba!
Ай, Карамба!
Bobby, tudo bem?
Ay, Бобби.
Away-ay-ay
* Тебя *
Tem a carrinha estacionada aqui fora.
Ay, donde esta mi novio? Su camion esta aparcado fuera.
Desculpe.
Ay, gracias, gracias. Perdon.
Venha, acabei de receber um excelente vinho de Ay.
Идемте, я только что получил отличное вино из Аи.
"Ay" Cam, porque pediste o prato mais picante?
Эх, Кэм! Ну зачем ты заказал себе то острое блюдо?
Ay, Cameron, o que aconteceu?
Камерон, что случилось?
"Ay, Papi", não digas isso.
Ну же, не говори так.
Isso é o estilo do Bruce Willis. Yippie-kay-ay, Mãe camionista.
Выглядит как Брюс Уллис Yippie-kay-ay, mother trucker!
Ay caramba!
- Такие... - Ай, каррамба.
Ay... ca... ram... ba!
Ай, ка... рам... ба!
Ay, caramba!
Черт возьми!
Ay, dios mio!
Ay, dios mio!
Ay, caramba!
- Ай, карамба!
Ay caramba!
Ай карамба!
Ay Caramba!
Ай карамба!
HAL?
Ay!
Ay, she say she usually don't
Оу, она говорит, что обычно так не делает