English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Aziz

Aziz traducir ruso

111 traducción paralela
É certo que Aziz morreu porque você se escapou e tinha medo?
Азиз был убит, потому что ты испугался и убежал?
Se o tivesse feito, Aziz não estaria morto.
Если бы я подождал, Азиза не застрелили.
Fugiu abandonando o Aziz!
Трус! Ты сбежал.
Não é possível que fugisse, que abandonasse o Aziz, verdade?
Ты ведь не убегал и не бросал Азиза?
É certo que eu tive medo, que eu escapei e que Aziz morreu por minha culpa.
Это правда. Я испугался. Убежал.
Robert Aziz!
Роберт Азиз! Роберт Азиз!
Preciso de um endereço. Robert Aziz.
Мне нужен адрес Роберта Азиза.
Endereço de Aziz. East Bedford 734.
Вот адрес Азиза : 734, Ист Бедфорд.
Acharam uma casa cheia de explosivos e um árabe chamado Aziz. Estão á espera.
В доме нашли взрывчатку и некоего Азиза.
- Salim Abu Aziz.
- Салим Абу Азиз.
O helicoptero do Aziz aterrou há 20 minutos no telhado de um arranha ceus em Miami.
Вертолет Азиза приземлился 20 минут назад на вершине небоскреба в Майами.
Aziz, a luz!
Азиз, свет!
Aziz... luz.
Азиз...
Luz, Aziz!
Азиз, свет!
Hoje vão limpar o campo Aziz de minas.
Сейчас я обращаюсь к детям беженцев, а не к местным. Сегодня вам необходимо очистить от мин поле Азиза.
Aziz, quantas horas de caminho para chegar?
Азиз, сколько нам еще ехать?
Mais uma vez, e sempre. O dinheiro não dá felicidade, Aziz.
Счастья за деньги не купишь.
Anshiri Aziz é muçulmano devotado e proprietário da Joalharia Anshiri, em Brighton Way.
Азиз Аншири - истовый мусульманин и владелец ювелирного магазина на Брайтон Уэй.
E... os registos do telefone de Jacob Rosen indicam que ele ligou para Aziz Anshiri há poucos dias.
И еще. Распечатка телефонных разговоров Джозефа Розена показала, что он звонил Азизу Анширу всег пару дней назад.
Sabemos de dois dos putos envolvidos na agressão do Sr. Aziz.
Ну что, мы знаем двух участников нападения на мистера Азиза.
Quem me dera usar o cabelo mais curto, como a Lubna Abdul Aziz.
Хочу укоротить здесь в стиле Лубны Азиз.
Não importa quão baixo eu coloque o volume, o Aziz Ansari está sempre a gritar comigo.
Без разницы, насколько я ставлю громкость. Азиз Ансари всегда кричит на меня.
- Aziz.
- Азиз.
Aziz? Lamento, Fermin.
Азиз?
Entrei na conta de e-mail do Aziz.
Я вошел в почту Азиза
E em relação ao Aziz?
Что насчет Азиза?
Temos o Aziz Mansoor a sair com o portátil.
Азиз Мансур уходит с ноутбуком
Mais manchego, Aziz?
Еще манчего, Азиз?
Larga-me, Aziz!
Боже, отебись от меня, Азиз!
- Eu tentei salvar o Aziz.
- Я пытался спасти Азиза.
Cartas "Mágicas", "Skyrim," Aziz Ansari.
"Мэджик" карты, "Скайрима", Азиз Ансари.
Dr. Maximillian Aziz, jordano, estava no auditório na altura em que a bomba explodiu.
Доктор Максимилиан Азиз, иорданец, во время взрыва бомбы был на самом деле в конференц-зале.
Zero, Kilo-Bravo, se não tirarmos o Aziz daqui agora, ele morre. Os iraquianos estão a pedir fogo de artilharia.
Зеро, это Кило-Браво, если мы не вытащим Азиза в течение следующих нескольких минут, то он труп.
Moshin Aziz, o melhor amigo do Bashir.
Мошин Азиз, лучший друг Башира.
- Moshin Aziz?
- Мошин Азиз?
Moshin Aziz?
Мошин Азиз?
É Aziz.
Это Азиз.
Onde está o Aziz?
Где Азиз?
Porque me tiraram uma fotografia e não do Aziz?
Почему они сделали мою фотографию, но не Азиза?
Se fizermos barulho, vamos acabar como o Aziz ou o pai da Beth Ann.
Если мы будем шуметь, мы можем закончить так же как и Азис и отец Бэт Энн.
Sim, o Aziz.
Да. Азиз.
O FBI chegou para falar do Aziz.
Пришли из ФБР по поводу Азиза.
Deve ser dinheiro dos pais do Aziz.
Наверное, это деньги родителей Азиза.
Minha mulher também me pergunta se eu for a causa da morte do Aziz.
Жена меня тоже спрашивает, виновен ли я в смерти Азиза.
Pegaram o Aziz.
Но дела пошли плохо. Полицейские застрелили Азиза.
Aziz morreu por sua culpa?
Азиз умер из-за тебя?
É certo que abandonou o Aziz para poder escapar?
Ты действительно оставил Азиза и сбежал?
- Aziz!
- Азиз.
Aziz!
Азиз!
Aziz...
Азиз.
- Vamos para o campo Aziz!
- На поле Азиза.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]