English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Benes

Benes traducir ruso

79 traducción paralela
Benes!
Бенаш?
- Sabem que falharam ao matar Benes.
Они знают, что Бенаш не погиб.
- E Benes sabe como controlar isto.
А Бенаш знает, как этого избежать?
Ele é perito em comunicações e foi mergulhador durante a guerra. Além disto, foi quem trouxe o Benes para o país.
Он опытный связист, был водолазом-разведчиком во время войны потом, это он привез Бенаша, а чем меньше людей в курсе, тем лучше.
O cérebro do Benes. O mais detalhado que obtivemos, estereotaxicamente.
Это мозг Бенаша, как мы его можем представить с помощью стерео зонда.
É impossível chegar a ele, sem causar danos ao tecido conjuntivo, e isso pode ser fatal ao Benes.
До него нельзя добраться, не повредив окружающие ткани, что для Бенаша будет смертельно.
Benes estará em hipotermia profunda. O que?
Мы погрузим Бенаша в глубокую гипотермию.
As defesas naturais de Benes.
Иммунной системы Бенаша.
Deve ter ocorrido quando Benes foi ferido.
Вероятно следствие ранения.
Será que eu poderia passar um tubo por aquela parede sem fazer mal ao Benes?
Если я протащу шланг через стенку, Бенашу не станет хуже?
Tudo o que temos a fazer é ligar o tanque àquela câmera de ar, e quando o Benes inalar, deve haver pressão suficiente para forçar oxigênio para o tanque.
Надо только протащить шланг к воздушной камере и, и, когда Бенаш вздохнет... Давления хватит, чтобы заполнить резервуар? Да.
Qual a escolha? O rádio ou a vida do Benes?
Что важнее рация или жизнь Бенаша?
Está sendo filtrada pelo tímpano do Benes.
Проходит через барабанную перепонку.
- Vou fazer o possível pra salvar Benes.
Я сделаю все, чтобы спасти Бенаша.
Um fanático que só quer matar o Benes! E você tornou tudo possível.
Он фанатик, у него одна цель - убить Бенаша, и вы ему помогли в этом.
Isto significa matar o Benes.
Это убьет Бенаша, ведь возможно они провели операцию.
Elaine Benes, este é o Joel Horneck.
Элейн Бенес, это Джоэл Хорник.
Saíram algumas vezes... mas parece que quando o rapaz regressou a casa, descobriu que a tatuagem da Benes não se apaga com facilidade.
– Они встретились несколько раз, но, вернувшись домой, он понял, что татуировка "Бенес" не смывается так быстро.
O escritor Alton Benes é seu pai?
– Олтон Бенес ваш отец? – Да.
Não acredito que vamos jantar com o Alton Benes!
Не могу поверить что мы ужинаем с Олтоном Бенесом.
Mr. Benes?
Мистер Бенес?
Elaine Benes Kennedy Junior.
Элейн Бенес Кеннеди младшая.
- De Elaine Benes?
- "Автор - Элейн Бенес"?
A Elaine Benes?
Элейн Бенес?
Deion Benes?
Дейон Бенес?
- O seu último nome é "Benes"?
"во €...?" во € фамили € "Ѕенес"?
Chama-se Elaine Benes.
Элейн Бенес.
Julguei que haveria a personagem chamada "Elaine Benes".
Я думала, что будет персонаж по имени "Элейн Бенес".
Justin Pitt, apresento-lhe Elaine Benes.
Джастин Питт, это Элейн Бенес.
O meu nome é Elaine Benes.
- Я знаю вас.
Entre! Entre, entre, Miss Benes.
Что эти люди там делают?
Permitam-me que reconstrua o episódio, para Ms. Benes, uma vez que já ouvi esta história diversas vezes.
Позвольте мне реконструировать события для мисс Бенес поскольку я слышал эту историю много раз.
Miss Benes, está a mastigar pastilha elástica?
Мисс Бенес, вы что, жуете жевательную резинку?
- Bom dia, Miss Benes. - Muito bem.
- До свидания, мисс Бенес.
Vou subir para falar com a Elaine Benes.
Я хочу встретиться с Элейн Бенес.
Talvez Miss Benes possa explicar por que razão um Jerry Seinfeld assinou esta encomenda, precisamente na altura em que o sofá foi roubado.
Возможно мисс Бенес может объяснить почему Джерри Сайнфелд расписался за этот пакет именно в то время, когда был украден диван.
É a Benes, não é?
Вы Бенес, верно?
Estar na lista, Elaine Benes.
Вы в нашем списке. Элейн Бенес.
Desculpe, chama-se Elaine Benes?
Прошу прощения. Элейн Бенес?
Ia mesmo a pensar : aquela parece mesmo a Elaine Benes.
Я подумала "Эта женщина похожа на Элейн Бенес".
- Está lá? - Olá, Miss Benes. Fala Roger Ipswich.
- Здравствуйте, мисс Бенес это Роджер Ипсвич.
- Olá. Sou a Elaine Benes.
- Привет, я Элейн Бенес.
Miss Benes, o chapéu que apresentou em despesa à empresa era de zibelina.
Mисс Бенес. Шапка, что вы купили за счет компании, была соболья.
Aguarde a chamada de Elaine Benes
- На связи Элейн Бенес.
- Por favor aguarde. Elaine Benes deseja falar-lhe.
- Пожалуйста, секундочку, на линии Элейн Бенес.
Sou amigo de Elaine Benes.
Я- - я друг Элейн Бенес.
Pronto, Miss Benes.
Хорошо, мисс Бенес.
Deu a ele a oportunidade perfeita para matar Benes.
Вы дали ему возможность убить Бенаша.
Benes?
– Да.
Elaine Benes.
Элейн Бенес.
Não vou pagar isto. Está bem, Benes.
Отлично, Бенес.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]