Translate.vc / portugués → ruso / Bit
Bit traducir ruso
122 traducción paralela
A rapariga mais bonita a por os pés em Spanish Bit.
Милейшая девушка из тех, что когда либо ступали на эту землю.
mas vais ser... a única jovem aqui em Spanish Bit. Ninguém te repreenderia... se a tua cabeça ficasse a andar à roda... o Lewton, por exemplo... é um jovem tão atraente.
Но видишь ли, ты единственная девушка здесь, и никто не обвинит тебя, если ты слегка повернёшь голову в сторону Льютона, например.
Quero todos os homens e todos... os rapazes possiveis no Spanish Bit... junto à entrada Este, e que venham depressa.
Я хочу, чтобы каждый ковбой, каждый мужчина, каждый юноша со всей округи был здесь немедленно. - Ты понял, Сид?
Tenciono defender Spanish Bit de qualquer forma.
Моя цель - защитить нашу землю!
Desaparece da minha vista... e não te aproximes de Spanish Bit enquanto eu for vivo.
- Отец, я... - Убирайся. И пока я жив, держись подальше от моего дома.
Este gado é de Spanish Bit.
Эти волы с ранчо моего отца!
Tenho estado a pensar, querido. Porque não há linha em Spanish Bit?
Дорогой, я подумала : почему бы не сделать объездную ветку прямо к дому твоего отца.
Pensava que eras tu quem fazia as regras todas e não apenas as de Spanish Bit.
Он думал, что ты диктуешь все правила, не только правила на ранчо.
Meninas, deitem um pouco mais. Tira um bocado desse.
Put a bit more in there.
O "Tit-bit"?
"Тит-бит"?
E não fará nenhuma diferença
And it won't make one bit of difference
A medida de aferimento, a unidade de informação, é o chamado bit.
Мерой этого количества является единица информации под названием "бит".
Para indicar se um interruptor está ou não ligado, basta um único bit.
То есть, чтобы сказать, включен свет или нет, нам нужен всего один бит.
Um bit.
Один бит.
Tudo aquilo que sabemos está codificado em células chamadas neurônios, microscópios elementos interligados, cada ligação representando um bit de informação.
Всё, что мы знаем, хранится в клетках, которые называются нейронами, крошечных переключателях нервной системы, каждое соединение которых представляет один бит информации.
Achas que nos podemos fundir com esta memória, Bit?
Как думаешь, сможем мы слиться с этой памятью, Бит?
Positivo e negativo? És um bit.
- Только "да" и "нет"?
Não, cérebro de Bit. Prepara-o para ser interrogado.
Нет, подготовьте его к допросу.
Preciso de um'bit'de relaxamento.
Мне нужно немного развлечься.
Consigo sentir o espírito country dela em cada bit digital.
Я чувствую ее деревенскую душу в каждом зашифрованном звуке.
Acho que ele tem estando I'm afraid he's a bit um pouco doente de novo, senhor.
Я боюсь он опять приболел, сэр.
Bit O'Honey.
- Огромная ириска.
Calculon. Filho de um bit.
И бит твою мать!
A "flash drive" tinha a lista do Guy encriptada com uma cifra AES de 512-bit.
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код.
Lamento se a omeleta está um pouco seca.
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
If you went a little bit higher with your blusher, you'd get more definition.
Если ты будешь наносить румяна немного повыше, лицо станет более очерченным.
# Last night I got served # # A little bit too much #
* Прошлой ночью я выпила слишком много *
- Tens meio bit?
- Не то слово. - Что?
Um "bit" válido, um "bit" modificado, um "bit" de referência e cinco "bits" de autorização.
Бит достоверности, бит изменения, бит обращения и пять бит прав доступа.
Pump a little bit and let'em know it's going on
Пробейся и дай им знать, что происходит
É uma contradição bit.
Противоречие?
Eu sei, mas talvez se usar um tom mais baixo, diminuir o sotaque.
Нет, я знаю, но может быть.. Maybe we could just tone it down a bit. Может быть не делать акцент таким явным?
Um pouco.
A bit.
Vamos ligar e irritá-lo um pouco.
Okay. So let's call him, rile him up a bit.
Trying to get a little bit tipsy
* С желанием напиться и пошалить *
Tenho os 48-hexa-bit X 95s.
У меня 48-хекса-бит Х-95.
O meu amigo, o tal que puxa os cordelinhos, precisa de uma prova de boa fé.
My friend the string-puller, now he needs a little bit of good faith.
Fella é um tímido bit, mas, uh, ele é um bom trabalhador.
Немного застенчив, но работник что надо.
Bit O'Bovver.
"Как же так".
Que bit o'bovver.
Как же так.
A Barb e os amigos dela, dos cupons nem saberiam o que seria um pêssego de qualidade. - Vire-se.
Barb and her couponing friends- - they wouldn't know a decent peach if it bit them on the ass.
- Não sei, porque a password tem uma criptografia de 1024-bit, o que significa que a password tem 309 números, o que significa que é impossível aceder sem o código.
- Понятия не имею, потому что пароль имеет 1024-битное шифрование, что значит, что пароль из 309 цифр, что значит, невозможно взломать, пока не будет кода.
Depois atiraste-me um bocado de bife mastigado.
And then you threw a bit of chewed steak at me.
Não posso dizer que gosto... muito do pessoal de Spanish Bit, caso os outros sejam assim.
Не могу сказать, что мне нравятся люди твоего отца.
- E o próximo bit.
- А дальше.
Breaking Bad S02E03 "Bit by a Dead Bee"
Синхронизация титров : Tyno, Michvanilly.
* i must admit it helped a little bit * * to think of how you felt when you saw it * * i didn't know that i had that much strength * * but i'm glad you see what happens when *
* Я рада, что сделала это, тебе нужно извлечь урок... * * Должна признаться, мне немного полегчало * * От мысли, что ты почувствуешь, когда увидишь это *
Vazamento de sua historia para a imprensa, como Luca enganado voce a assinar sobre a linha de acessorios, vazar o seu entao deu a seu como Luca prostituta btwo-bit.
Нет, нет. Не совсем. Я их вообще не приглашала.
Esse é o seu segundo bit de má sorte.
Это вторая часть его невезения сегодня.
Nem um pouco cansado.
Not the slightest bit tired.
- Acho que não.
TheBestSea, spike _ 2009, Dash, bit, delona, Fixxxer88, probirka, isa220 caorec, mar1ine, valentinakorea, ZlataMirra ult1m, Barmivah, fonarik94, Alpha, EvilSerge, Digit, tambourine, analyst Shakesbeer, Moonbeam, vonema, MicrocutsD, Keit7