Translate.vc / portugués → ruso / Bow
Bow traducir ruso
62 traducción paralela
- Não é Clara Bow.
- Не похоже на Клару Боу.
- É Clara Bow quando era nova.
- Это Клара в юности.
Clara Bow convida-o para o fim de semana, e pede que leve... todas as suas personalidades.
Клара Боу приглашает его на частный уикенд... и просит привести с собой всех его персонажей.
O meu papá é rico e meteu-me nos correios de Bow Street - desculpe, na polícia militar.
Меня богатый папа пристроил в курьеры Бонд-стрит, пардон, в патрули.
Querido, é tão caro!
l got another bow tie.
O que ele disse? O quê? Ele está falando de Clara Bow, de novo?
Да, я хочу, чтобы Вы его разбудили.
Diga a Sheehan que acho Clara Bow uma pessoa muito simpática... e que eu não a quero nem morta em meu filme.
Есть другой способ поговорить с ним? Хорошо, ладно. Что он сказал?
A sério, nunca te disseram que és parecida com a Clara Bow?
Тебе никто не говорил, что ты похожа на Клару Браун?
Abrams, tu e o Crossfield vão no sentido norte até Nebraska, ao quartel da polícia estadual em Broken Bow.
Абрамс, вы с Кроссфилдом поедете на север в штат Небраска до казарм полиции штата в Броукен-Боу.
Sou o tipo que levou o Lil'Bow ao bat mitzvah, da tua filha.
И это я привел тебе Лил Баувау на бат митцву твоей дочери.
Tem o seu próprio estúdio em Bow.
У него есть собственная студия в районе Боу.
Bambi, estiveste na garagem de um desconhecido em Bow.
Бэмби, ты была готова пойти в гараж незнакомого парня в Боу.
# Bring me my bow of burning gold #
# Где верный меч, копье и щит, #
Esta é a Peppi Bow.
- Это Пеппи Бау.
Onde está Harry Marsh agora Numa cela na Rua Bow vamos acusá-lo por intimidação de assassinato,
Где Гари Марш сейчас? В камере на улице Боу. Обвините его в запугивании убийством, и давайте организуем встречу с Майком.
Laço, o General Zod preso na Zona Fantasma :
Bow ( бантик ), генерал Зод в ловушке в призрачной зоне.
Boson.
Bow-zone ( бо-зон ).
- Bow. Sim, Sr. Dr. Juiz.
Да, Ваша честь
De acordo com a descrição dada pelo Dra. Bow-Wow.
Дааа. Судя по описанию доктора Бау-Вау.
Diz aqui que o arco está no santuário interno.
It's says here the bow is in the inner sanctum.
Deixa ver se percebo, quem dominar o arco de orion pode usá-lo para derrotar a Escuridão.
So let me get this straight - - whoever wields the Bow of Orion может использовать это, чтобы победить тьму. Is that what you're saying?
Estive a vender 10 $ de erva a noite toda, por 500 $ a caixa. Só a dizer que é da França. Coloquei um laço bonito.
I have been selling dime bags all night for $ 500 a pop just by telling people they're from France, putting a pretty bow on it.
O bow-chicka-bow-bow digital.
Виртуальный "Пух-чика-пух-пух".
Os Bow Street Runners não viram nada.
Сыщики уголовного полицейского суда все пропустили.
Vamos ao Bow.
Круть. Давай забуримся в'дугу.
Eles não vão desalojar Mr Chirk ou os Tripps, mas Mrs Bow quer morar na aldeia, então podemos ficar com a dela.
Они не станут выселять мистера Чорка или Триппов, но миссис Боу хотела жить в деревне, так что мы можем занять ее дом.
Pinta um bow-wow de vermelho e um pedaço de pudim nervoso!
Заказ на красный гав-гав и нервный пудинг!
Pode ser, vejo duas marcas de calor no convés, mais duas perto da proa... É melhor entrarmos por ali.
It could be, I've got two heat signatures below deck, two more near the bow... we should flank through there.
Puxe o arco.
Draw the bow.
Blackheath, Bow, Islington e Chelsea.
Блэкхит, Боу, Ислингтон и Челси
♪ Thou hast redeemed me O Lord God of truth. ♪ Bow down Thine ear to me Deliver me speedily
Ты избавлял меня, Господи, Боже истины приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня.
Treezy, B-Bow, não confundir com G-Bow, o pequeno Markeese e o meu tio Joseph.
Тризи, Би-Бау... не перепутай с Джи-Бау... - Малыша Маркизи и ещё моего дядю Джозефа. - Непременно.
Vai ser admitida em Bow House.
Ее распределили в Боу-Хаус.
Está bem. Vai ter à Bow Bridge no Central Park, dentro de uma hora.
Встретимся через час на Боу Бридж в Центральном парке.
... as poucas exceções são as tartarugas panquecas de África, que possuem carapaças achatadas e flexíveis para se esconder uma grande faixa de pouca ou moderada neve de Broken Bow em direção a Kearney, Hastings e Grand Island.
Редкое исключение — африканская плоскопанцирная черепаха, чей плоский эластичный панцирь позволяет ей прятаться в горных расселинах. Снежный фронт большой протяжённости идёт со стороны Брокен Боу на Кирни, Гастингс, Грэнд Айленд...
"bow-log-nhesa".
так, как оно пишется... "бо-лог-на".
Como a Clara Bow.
Как Клара Боу.
O meu nome é Lorna Delaney, formalmente Lorna Bow, e, à dois anos atrás em Dublin,
Меня зовут Лорна Делейни, в девичестве Лорна Боу.
Se a papelada de Dublin for validada, Miss Bow terá uma ação legal contra a sua propriedade. Como viúva.
Если документ из Дублина подтвердится, то мисс Боу сможет по закону претендовать на его имущество как вдова.
Bow era o nome que eu usei para o palco.
Боу - имя, которое я использовала для сцены.
A famosa Lorna Bow.
Знаменитая Лорна Боу.
Senhora Bow.
Мисс Боу.
Senhora Bow, se fazeis o favor.
Мисс Боу, пожалуйста.
Bem, é um convite para dois. Senhora Bow?
Ну, это приглашение для двоих.
Senhora Lorna Bow.
Мисс Лорна Боу.
Clara Bow.
Клара Боу.
A Clara Bow?
Клара Боу?
- Eu ser Peppi Bow.
Моя Пеппи Бау.
- Sigo a pista de Bow?
Проверить сигнал из Боу?
Bow.
Из Боу.
Adorei.
Chick-a-bow-wow